-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Ну и как это можно считать комментарием по поводу того, что ты сам заявлял, что играешь часто и помногу, называя это “маленькими слабостями”? При том, что теперь ты вообще сводишь к тому, что даже пара применений “вредных привычек” в неделю в перспективе оставляют накопительный вред? Как есть серьёзная разница в плане накопления вредных веществ между тем, чтобы курить по пачке в день и тем, чтобы курить по пачке в неделю, так есть и разница в том, чтобы называть вещи своими именами и тем, чтобы подменять понятия, называя регулярные ежедневные процессы в больших дозировках “маленькими слабостями”. Так а сфига ли ты это тогда вообще в пример привёл в процессе рассуждения о том, что на на рутубе и ко якобы не хуже, чем на ютубе? Ты не впаривай филькину грамоту-то, контекст твоих слов-то он виден. Ты попросту не мог так переобуться буквально через предложение. У людей, знаешь ли, глаза-то имеются, а память не “как у птицы”, чтобы через два шага уже забывать. Ты ответить-то, какой твой провайдер собираешься? А то людям хотелось бы твои слова-то проверить. На слово тебе верить резона лично у меня давно нет. -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Так это тоже самое, не актуальная игра — не актуальное прохождение на ютубе. Кто щас скажите пойдет смотреть прохождение на ютубе Venetica к примеру? Если вы считаете, что если вы будете заниматься по часу в неделю в течение хотя бы даже не 20 лет, а даже 10, и это никак не отразится на вашем здоровье и физическом состоянии, то можете прокунсультироваться со специалистами. Они вам скажут что и я. Вы не станете бодибилдером, каким то великим бегуном. Но вы будете чувствовать себя и выглядеть по другому, чем если бы не делали вообще. Даже просто из математических рассчетов калорий. Час тренировки примерно 400 калорий. За 10 лет это 192 000. Что примерно 24кг гипотетического жира. Не говоря уже состоянии ваших мышц и суставов. И я не обсуждаю с вами методы. По 10 минут в день — тоже полезно. Если это на длительном промежутке идет. На длительном промежутке всё имеет значение. И пачка сигарет в неделю тоже. Сходите ко врачу, спросите. Какие шансы что накроется интернет, и какие шансы, что один из ваших любимых видосов удалят? Интернет — шансы малы. А вот с видосами шанс высокий. -
Автор: Dontaz · Опубликовано:
Обновил перевод.
Исправил связи между предложениями и ошибки с мужскими/женскими родами. Перепрошёл игру с русификатором, чтобы изменить перевод таким образом, чтобы слова больше подходили под ситуацию на экране и были присущи характеру персонажей. Почистил кучу ошибок (теперь вам будет гораздо сложнее их найти). Переписал некоторые стишки, чтобы было хоть немного в рифму. Теперь это полностью рукотворный перевод.
Ссылка на скачивание:
https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA -
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Это поможет выявлять недобросовестных издателей, поможет им терять окончательно репутацию, а следовательно и терять деньги. Давай всё-таки не будет впадать в крайности. Твой сценарий — это натуральное самоубийство для издателя, на которое если кто и пойдёт, то только от полной безысходности. Это как раз механизм, который как мы видим делает… ни-че-го. Почему? Смотри ниже. Ну и часто ты это наблюдаешь? Я вот вижу подобные сценарии крайне редко, чаще вижу, что технический мусор всё равно облизывают, находя там что-то интересное для себя, а техническую сторону куда реже считают существенной. Собственно, именно такое отношение массового игрока и привело нас к нынешней ситуации, когда на релизе куда чаще, чем хотелось бы, выходит сырец вместо полноценно готового продукта, где скупятся на найме тестеров, рассчитывая на то ,что игроки сами в первые дни принесут им багрепорты под белы ручки. Так что нахожу твой подход заведомо нерабочим и куда более сложным к исполнению, чем банальная пометка на страничке в виде “машинный перевод”, “профессиональный перевод”, “комьюнити перевод”. Давай всё-таки не будем путать твои личные хотелки с фактической реальностью? Сейчас мы видим такие сценарии? Не видим, а значит с реалиями мира общего это имеет меньше, чем тебе хотелось бы. В том числе не вижу смысла в том, что ты решил перевести темы с разделения типа локализации на тему обсуждения качества товара в целом. неужели у тебя закончились аргументы по теме, а потому ты решил вот так плавненько сменить тему на более удобную для себя лично? -
Автор: elmin59 · Опубликовано:
Офигенная игра, жаль что мой ноут не тянет. Но перевод бы хотел. -
Автор: elmin59 · Опубликовано:
они раньше везде делали русский перевод теперь у них чет случилось и они стали делать любой перевод кроме русского . -
Автор: Dontaz · Опубликовано:
это и видно по файлам, там ещё несколько вырезали/недоделали -
Автор: elmin59 · Опубликовано:
изначально русский перевод планировался, но потом его убрали, вот такая поддержка Украины странная.
-
-
Изменения статусов
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
Русификатор интерфейса Painkiller: Overdose. Собран из файлов дисковой версии от Руссобит-М и русской версии GOG. В отличие от имеющегося на сайте содержит переведенные текстурки.· 0 ответов
Для установки на английскую версию файлы из архива переместить в папку Data.
https://dropmefiles.com/hyr7R
Русификатор фраз от Руссобит-М. Установить в папку Data с заменой.
https://dropmefiles.com/UJovJ
Русификатор фраз от русской версии GOG. Установить в папку Data с заменой.
https://dropmefiles.com/KIDix
Несмотря на одинаковые реплики в главного героя в обоих русификаторах имеются разные озвучки его криков, воплей, вздохов и иных звуков. Сверено хэшсуммами каждого файла. Озвучка видеороликов идентична, ее можно брать из имеющегося на сайте русификатора.
-
-
Лучшие авторы