Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lomaniy

Natural Selection 2

Рекомендованные сообщения

12481_93919.jpg

Natural Selection 2 - это мультиплеерная компьютерная игра, которая объединяет элементы шутера от первого лица и стратегии в реальном времени. Игра является сиквелом проекта Natural Selection, который вышел в 2002-м, как модификация к Half-Life. События игры разворачиваются в вымышленной вселенной, где идет война между людьми и чужеродной расой. В данном стратегическом шутере смогут принять участие до 32 человек одновременно - по 16 с каждой стороны. Ключевой особенностью Natural Selection 2 является то, что окружение постоянно изменяется, так что одна и та же локация при повторном матче может выглядеть совершенно иначе.

Хотелось бы перевода игры, тем более, что там вряд ли тонны текста. На торрентах игры нет, так что за файлами нужно обращаться к обладателям лицензии. Здесь или здесь скорее всего помогут. Изменено пользователем lomaniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод уже ведется на http://translate.unknownworlds.com/?module...tion&lid=15

Перевод по готовности будет собран разработчиками и будет доступен в Steam .

И российское сообщество вялое,не голосует за варианты перевода и не переводит пока ничего т.к. 100% ,требуется редактура и новый перевод некоторых фраз ,терминов,все ждут халявы или их устраивает язык оригинала.

Знание в совершенстве английского языка и наличие игры по способствовало бы лучшему переводу.

И голосовая озвучка в виде мода тоже бы не помешала бы.

Изменено пользователем btz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного не понял. То есть сами разработчики переводят или энтузиасты? Или и те и другие?

На том сайте написано под русским языком 100%. Это значит, что перевод почти готов, и его осталось только отредактировать и в сеть выложить? Или это означает что-то другое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного не понял. То есть сами разработчики переводят или энтузиасты? Или и те и другие?

На том сайте написано под русским языком 100%. Это значит, что перевод почти готов, и его осталось только отредактировать и в сеть выложить? Или это означает что-то другое?

На том сайте написано на английском языке,правило перевода(что переводить,а что нет),исходники текста на на английском языке переводят фанаты (энтузиасты) термины,фразы ,предложения игры,сами же фанаты игры(энтузиасты) голосуют за приемлемые(верные по контексту) термины,фразы ,предложения,и получившие из них большее количество голосов варианты попадут в финальный готовый перевод,разработчики только соберут,запакуют , и выложат в Steam.

100% терминов,фраз ,предложений только переведено,требуется тотальное редактирование.

Такие Локализации игр часто практикуются независимыми разработчиками,какими и являются разработчики Unknownworlds создавшие Natural Selection 2,таким же путем проводилась локализация Euro Truck Simulator 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: I-N-S-E-R
      Nation Red

      Метки: Зомби, Экшен, Инди, Шутер с видом сверху, Сетевой кооператив Разработчик: DiezelPower Издатель: DiezelPower Дата выхода: 23.08.2010 Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2181 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Mr_death
      Terrordrome: Reign of the Legends

      Метки: 2D-файтинг, Экшен, Хоррор, Файтинг, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Huracan Studio Издатель: Forthright Entertainment Серия: Forthright Horror Дата выхода: 17 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 145 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×