Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Скрытый текст

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ищем русификаторы.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки русификатора при попытке запустить игру появляеться окно hl2gw.jpg

и игра перестает запускаеться, лечиться только деинсталяцией русификатора.

Как можно исправить ?

Перед установкой русификатора скопируй оригинальный .exe файл в другую папку,а когда поставишь русик, скопируй этот файл обратно, и всё будет работать... :yahoo:

З.Ы. Хотелось бы, конечно, чтобы Сержант исправил этот глюк..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли установить русификацию звука для "Half-Life: Source". Я установил русификацию на оригинальный "Half-Life" и всё русифицировалось, а на Source никак(я всё перепробывал) :sleep:

P.S: Еще вопрос - как установить русификацию звука для Steam версии игры "Blue Shift"? Я уже говорил ранее, на Steam версию игры Half-Life русификация звука стаёт нормально.

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я установил руссик для HL, BS и OF, запуская игру, вижу вот такое сообщение: http://img217.imageshack.us/img217/3264/sc...hotfirst9ps.jpg , нажимаю ок. Игра запускаеться, потом нажимаю на новой игре, выбираю уровень сложности и вижу эту: http://img217.imageshack.us/img217/7109/screenshotdll6lw.jpg ошибку!

P.S Версия 1.1.1.0

Ставлю руссик только на Half-Life.

Что мне делать и что я делаю не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чего так? Я уверен что у большенства стоит уже версия 1.1.1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я чего так? Я уверен что у большенства стоит уже версия 1.1.1.0

Никак руки не дойдут... Можешь после установки перевод скопировать оригинальный hl.exe и dll из папки с бэкапом - буду иероглифы в меню в описаниях, но в остальном все будет ok.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я чего так? Я уверен что у большенства стоит уже версия 1.1.1.0

У всех уже давно Стим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никак руки не дойдут... Можешь после установки перевод скопировать оригинальный hl.exe и dll из папки с бэкапом - буду иероглифы в меню в описаниях, но в остальном все будет ok.

А в ближайшее время не сможешь исправить для версии 1.1.1.0. Я счас просто решил еще раз первую Халфу пройти и сэтим патчем. Знаю что уже есть более поздний, но он только со стимом работает. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У всех уже давно Стим

Это ты загнул, мягко говоря.

А в ближайшее время не сможешь исправить для версии 1.1.1.0

Врядли. Если только добрые люди с кучей свободного времени займутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У вас на сайте написанно что неизвестно от кого руссификация звука Blue Shift. Я только что скачал этот руссик, прослушал его и понял что это руссификация от "Триады". У меня есть этот диск. Напишите на сайте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже написал.

Кстати SerGEAnt, я хотел у тебя уточнить. Эта руссификация точно для версии 1.1.0.6? Не для 1.0.0.6 случайно? А то качать 50Мб, чтобы потом обломиться, как то не хочеться. :rolleyes:

Вообще если бы кто то взялся исправить ваш руссик для версии 1.1.1.0 было бы просто отлично! Ведь это последняя версия Халфы, которой не нужен стим. То есть потом можно было не заниматься апдейтом. :victory:

P.S SerGEAnt если справишь на днях руссик, поставлю 10 плюсов! ;) ;) ;)

Изменено пользователем 7Azimuth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стимовский Half-Life Blue Shift не русифицируется. Это только у меня или у ещё кого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, он самый ) Нет, “повестка” ничему не учит, она продвигает и навязывает, что быть к примеру пидором это норма. Но это не норма, это отклонение, и человечество таким путём вообще вымрет.  А сколько развлекательного контента испоганили этой самой повесточкой…  Только неадекватный человек может считать, что “повестка” это хорошо.
    • Спасибо за перевод! Вот бы ещё четверку...
    • Если кто может создать гайд на Ютубе, я просто чайник полный 
    • Нет, это как раз правильное правило чтобы  не разводили ненависти и негатива из-за личной неприязни. Повестка вобще хороша она учит людей  уважению к другим в независимости от цвета кожи или ориентации человека. Личность блогера вобще неважна в  контексте доступа к русификатору.
    • нет, только тех людей, которые тебе симпатичны, поэтому ты тут так пытаешься вылизать его… репутацию. Райкер Хакери, это личина этого блогера, которую он скрывал от других, т.е. человек выдавал себя за другого, лгал и скрывал это, а когда всплыло включил режим дурачка, так и не признав свой проступок.
      По твоей ущербной “логике”, мавроди, кашпировский и остальные из этого списка “любые люди”, о которых все негативные мнения это “просто субъективная негативная интерпретация деятельности человека”. Видать это же касается мошенников, которые звонят людям под видом “службы безопасности банков”, ну а что, не твою же бабушку развели на деньги. Да и звонят с/на Украины, т.е. нормальные ребята. 

      Вот тут есть правило про разжигание розни, типа комментируйте мнение, а не “форумную личность”, написавшего комментарий. Не только тут. Так вот, это худшее что можно было придумать, ничем не лучше повесточки, ибо личность человека, пусть и сформированную на основе его комментариев за долгий промежуток времени, лишь подчеркивает, что ждать от неё. И вот вам наглядный пример. Пользователь даже готов в один список поставить блогера-релоканта и гитлера, лишь бы доказать, что блогер то ни так и плох. Низко, тупо и… ожидаемо. Ах, да, ну он же просто отвечал… отвечал и сравнил, в пользу блогера. Удивительно (нет), но на фоне такого любой будет казаться “любым человеком”. 
    • Тот самый человек с двумя отцами, один Константин, другой Григорий.
    • После “р” добавь мягкий знак и получится русское отчество  Сергей Константинович — Григорьевич ))
    • Напрмиер  сказано было, что он позитивен к Григоревичу как будто это что плохое ну и что он смеет критиковать хбт канал опять же  или что он уехал за границу вобщем куча необъективной критики. То есть берется обычная деятельность человека и ей пытаются придать негативный окрас искажая действительность.
    • а с чего ты решил, что субъективная, а не фактическая ? ты можешь опровергнуть указанные ранее данные? если не можешь — то получается субъективное тут твое (возможно и автора тоже) , но твое в первую очередь, т.к. ты на пустом месте стал строить догадки исключительно так, как хочется тебе — исключительно на субъективных хотелках. — p.s. про Гитлера в последнее время приходится много и часто вспоминать, чтобы некоторые ползающие мимо мрази вдруг случайно не забыли кто это и какие грехи на нем висят. 
    • Сомнительно. Один случай — исключение из правила. Если вдруг все начнут ждать своего прынца, тогда переводов вообще невидно будет. Разве что только вариант ждать когда указанная сумма накопится. Но проблема в том, что со временем об этом переводе могут просто забыть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×