Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rosss

Oblivion - официальные моды

Рекомендованные сообщения

В общем открываю тему,т.к. переводы имеенно от SyS(пока правда только в моем лице :) ).

Да и SerGEAnt не выкладывает это дело отдельно.

http://rapidshare.de/files/23145060/DLCOrr...s_1.01.rar.html

Добавлен перевод всех реплик Ботиель.

http://rapidshare.de/files/19003611/Frostcrag_rus.rar.html

Пока выкладываю тот же перевод,что входит в "русик" к Обливион.Постараюсь на выходных довести до ума.

http://rapidshare.de/files/23145341/ThievesDen_rus.rar.html

Тоже пока без исправлений.

Завтра-послезавтра выложу перевод свежего - Mehrunes' Razor.

P.S. Опаньки.Беседка изменила структуру плагинов :fool:

ТES4_CS не понимает структуры нового плагина.Обломс.

Бум разбираться.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Росу респект ;)

да, переводы вроде как "от нас", но делает он один :)))

ЗЫ мб Сержант все таки сделает инсталятор. щас с ним поговорю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как будет готов перевод нового плагина, обновлю инсталлятор.

Rosss - ты прям во всех командах сразу :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты прям во всех командах сразу

Да вроде реально дал согласие только SyS-Team...

Как и обещал - перевод нового официального плагина Mehrunes' Razor

http://rapidshare.de/files/23246618/DLCMeh...s_1.01.rar.html

Перевел все, что только было возможно - квесты, наименования, книги, скрипты.

Из неточностей - где-то пропустил перевод Forgemaster.В смысле перевел просто как Кузнец :)

Для установки этого плагина игра обязательно должна быть версии 1.1. А сам плагин просто кинуть в папку Data,активировать в лаунчере и играть.

P.S. Такого колличества наименований не переводил ,пожалуй, со времен перевода самого Oblivion.

P.P.S. SerGEAnt, выслал перевод на почту.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Frostcrag и Orrery перевел полностью. Здесь

Изменено пользователем Yazon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Frostcrag и Orrery перевел полностью.

Молодца.Мне не надо будет перелопачивать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только тут, кто то очень умный тему закрыл. Жду обьяснений :angry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt:"Я все же отвечу. Конкуренцию в таком виде я не приветствую. Переводчиков и так мало - им еще не хватало "конкурировать" между собой. Лучше объединитесь и сделайте нормальный перевод плагинов (хотя переводить там, честно говоря, нечего)."

Отвечу здесь так как там немогу. Наверное я чего то в этом мире не понимаю. Узнал для себя что то новое. оказывается конкуренция очень страшное дело. и из за неё могут произойти непоправимые бедствия. Я то темный всегда думал что конкуренция это двигатель прогресса. конкуренция а не плагиат. Теперь по существу. Я посмотрел перевод Rosssa.ага книги непереведены, скрипты непереведены. Взял перевел, теперь надо выложить, выложил. Нужен сайт чтоб общаться с народом.Нашел.Создал темку в нужном месте. В команду я вступать не хочу. Значит грубо я создал команду из одного человека и назвался Yazon. Теперь ваши действия. Вы тему закрыли. Настроение мне испортили. Я ушел. Нету страшной конкуренции. Есть только Ross. Хотя в принципе вы каждому переведу должны быть рады. Но теперь зато не будет страшной конкуренции. Ведь переводчиков и так мало. Но теперь их стало еще меньше. на одного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yazon

Странный ты какой-то... Так относиться ко всему этому... Так и жить нас...ть...

Сделал - выложил. Кому реально надо - скачают.

Какая на... конкуренция - это ж не более,чем перевод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss почему странный? Создаешь тему , постишь, выкладываешь свой труд а тебя хрясь и закрывают. На ru-board например такого не замечал. Там если закрыли тему объяснят какой пункт правил нарушил. Просто считал http://www.zoneofgames.ru серьезным ресурсом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я не по поводу твоего возмущения, а на тему, как ты ко всему этому относишься.

Ну закрыли и закрыли...

P.S. Извиняюсь за оффтоп.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Создаешь тему , постишь, выкладываешь свой труд а тебя хрясь и закрывают.

Для начала почитай правила. Уж для перевода плагинов-то создавать отдельную тему - маразм полнейший. Для обливиона есть отдельная тема (причем немаленькая) - там и выкладывай все. А дубликат темы создавать запрещено.

А мои рассуждения о конкуренции - это не более, чем МОЕ мнение. А не Ross'а, к примеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а я просто не понимаю зачем конкуренция ? ведь цель у нас одна ...

в чем смымл данной дискуссии мне решительно не понятно

Yazon

ты не прав, но пытаешься найти виноватых

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для начала почитай правила. Уж для перевода плагинов-то создавать отдельную тему - маразм полнейший. Для обливиона есть отдельная тема (причем немаленькая) - там и выкладывай все. А дубликат темы создавать запрещено.

А мои рассуждения о конкуренции - это не более, чем МОЕ мнение. А не Ross'а, к примеру.

Да , очень практично выкладывать в теме на 46 страниц. Мой пост всегда будет под рукой. :smile: Хотя создание темы "Sys-team: Переводы > Oblivion - официальные моды." это не дублирование и не маразм.

Я старался действовать логично. так как мне удобно и чтобы было удобно народу. А искать переводы плагинов на 46 страницах неудобно. Rosss разумно отделил это в отдельную тему.Я тоже решил это сделать. Какие проблемы? Хотя лично я не отделял официальные плагины от неофициальных.

Изменено пользователем Yazon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А искать переводы плагинов на 46 страницах неудобно

Вообще-то переводы будут сразу выложены (уже выложены) в архиве на сайте. Так что искать ничего нигде не надо.

Rosss разумно отделил это в отдельную тему.

Потому что он состоит в команде Sys-team - это логично, что он будет здесь переводы выкладывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до 2.0.5.819.
    • @SamhainGhost и @parabelum выпустили по нейросетевому русификатору для адвенчуры The Caribou Trail. @SamhainGhost и @parabelum выпустили по нейросетевому русификатору для адвенчуры The Caribou Trail.
    • это его фирменная фишка из оригинальных фильмов (4-5-6), а согласно книгам с каждым ударом меча он обрушивает на джедая еще и вагон силы , в итоге даже стойкие джедаи через 4-6 ударов превращаются в сонную вафлю) - p.s. анимационные сериалы у них действительно намного лучше, хз как так, но вот как есть. Длительность меньше чем у сериалов, а передают смысла и действий больше.
    • Steam The Bleakest Keep — это сложный роглайк в жанре экшен-хоррор. Проверьте свои навыки и зарабатывайте звания в зависимости от результатов. Испытайте себя, стремясь к более высоким званиям и рекордам, пока взбираетесь на крепость и побеждаете Кормака! Выполнив некоторые задания, вы откроете новые наряды для Эдварда и Джульетты! Пройдите 4 уровня в стиле мрачного фэнтези! Более 30 видов оружия — от луков и дробовиков до сковородок! Улучшайте свои способности и становитесь сильнее! Уничтожайте полчища зомби и других существ из мрачного фэнтези! Множество вариантов повторного прохождения! Зарабатывайте звания и устанавливайте новые рекорды! Выполняйте задания и открывайте наряды для Эдварда и Джульетты! Разблокируемый режим выживания, в котором вы сможете играть за Эдварда, Джульетту и четырех игровых боссов! Русификатор от 16.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • в свое время понравился — есть там чтото Лавкрафтовское
    • Было такое,но я на бетку перешел и прошло  Все нормально вроде 
    • Steam Воспользуйтесь силой природы, чтобы восстановить свой дом в Out and About, уютном приключении! На город Портобелло обрушился ураган. Чтобы помочь маленькой общине встать на ноги, вам придется узнать все о диком окружающем ландшафте. Научитесь определять 57 настоящих растений и грибов - эти знания пригодятся вам в ре альной жизни! Добывайте пищу, готовьте еду и заводите глубокие дружеские отношения с жителями городка, которые постепенно объединяются в сообщество, стремящееся к устойчивому развитию. Готовьте вкусные рецепты и заваривайте травяные снадобья, чтобы помочь горожанам. Все 90 с лишним рецептов в игре - настоящие, и мы дадим вам пошаговые инструкции, как приготовить их в домашних условиях! Исследуйте открытый мир природы, от густых лесов и широких лугов до прекрасных прибрежных пляжей и водно-болотных угодий. Подружитесь с очаровательными персонажами в городе и станьте частью общества! Русификатор от 16.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Русификаторы не адаптированы под DDMK и Crimson 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×