Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LEX!

Panzer Corps

Рекомендованные сообщения

Panzer CorpsРусификатор (текст) - от R.G. Кинозал.ТВ / Русификатор (звук) - от GameSVoiCE

1b21520fdfc9d35b5c22c012da6d5aae.png

В цифровых магазинах появилась Panzer Corps, предшественник Panzer General, в свое время великая игра была, наверное такой же и осталась ;)

Дата выхода: 11 июля 2011 г.

Жанры: Strategy (Turn-based / Wargame) / Top-down

Разработчик: The Lordz Game Studio

Издательство: Slitherine Software

Модель распространения: цифровая доставка

Хотелось бы русификатор под нее, т.к. текста там не мало...

Может кто возьмется? :search:

Скрины

00f68f275fb62995b82e06160bc4af1a.jpeg09da13bec8484c9a0a72357f0ab37101.jpegd63f4da65f51028109905ecad88cb467.jpeg

Видео

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да да ! Я бы тоже не отказался на русском поиграть. Перевод необязателен для миссий, хотя бы то что в меню и т.т.х. Игра из прошлого, как и те на века :) Все оставлено как и было раньше, есть прикольные фишки, такие как погрузить технику на ж/д состав и переправить куда надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддержу тему, парни даеш полный и качественный русификатор, гулька зачетная думаю многие спс за русик скажут :no:

Изменено пользователем snaces

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да полный русификатор был бы очень кстати. Присоединяюсь к просьбам сделать его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

John_White

Скорее, правленый ПРОМТ, но очень плохо правленый..)

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее, правленый ПРОМТ, но очень плохо правленый..)

И фотошоп паинт )

Изменено пользователем John_White

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ описывался по поводу этого руса, что глюки - остаётся лишь сингл...Так ли это ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ описывался по поводу этого руса, что глюки - остаётся лишь сингл...Так ли это ???

Технически перевод сделать не сложно.

Никто ж не будет проверять, не задели ли они ни один из хтмл-тэгов?!

А так перевести ее может любой желающий.

Один говно перевод у нас есть.

ЗЫ

А игрушка - олдскульщина.

Приколола )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набираю группу переводчиков для этой игры. Уже начал переводить, но текста в игре много, одному будет сложно...

Вот скрины перевода (моя версия):

12424041.th.png99117030.th.png62040836.th.png

Пока перевёл только интерфейс и библиотеку (пока частично), взялся за перевод кампании.

Своими силами я русик минимум через месяц могу сделать, пожалуйста, если вы хотите мне помочь, пишите в личку или на e-mail: shadowds283@gmail.com.

P.S. Кому нужны файлы переводов, пишите мне. Особая просьба помочь с переводом кампании (это не сложно, но файлов слишком много)

Изменено пользователем shadowds

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shadowds

А скрины побольше нельзя ??? А то плоховато видно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
shadowds

А скрины побольше нельзя ??? А то плоховато видно...

поправил, просто имаджшарк меняет размер изображения))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shadowds

Оч. много ошибок

оснОщённый

оборудУвание

предовые

ДрездОнские

нескльких

и это только самая малость....

Залил бы текст на ноту (www.notabenoid.com)

И там бы уже организовывал перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
shadowds

Оч. много ошибок

оснОщённый

оборудУвание

предовые

ДрездОнские

нескльких

и это только самая малость....

Залил бы текст на ноту (www.notabenoid.com)

И там бы уже организовывал перевод...

благодарю. буду исправлять... пока главное перевести текст (т.к. Промтом я не пользуюсь могут быть ошибки, в больших фразах (библиотека, брифинг). Ошибки можно править через ОРФО)

Текст на ноту заливать... думаю будет тяжело. Там не 2-3 файла, а для каждого окна свой))

Когда всё будет переведено и большие тексты будут проверены, выложу beta-версию перевода (для тестирования). О сроках могу сказать только - приблизительно к концу августа.

Изменено пользователем shadowds

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shadowds

Если нужна будет помощь в правке - прошу в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Test Test Test

      Метки: Головоломка, 2D, Милая, Вид сверху, Детектив Платформы: PC Разработчик: Mojiken Издатель: Toge Productions Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1007 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins

      Оказавшись в ловушке на космической станции вместе с убийцей Ключником, вы должны разгадать убийств и собственную тайну. ОСОБЕННОСТИ ЛОКАЛИЗАЦИИ: * Графика: текстуры полностью перерисованы. * Текст: глубокая адаптация в лучших традициях классического нуара. * Звук: доработан баланс аудио (музыка больше не приглушается во время реплик, даже если озвучка отключена).   Дата выхода: 25 сен. 2024 г Разработчик: Made From Strings Издатель: Dionous Games   Подходит для ПК Steam / GOG / EpicGames   Глубокая адаптация, графика/анимация: Джимми Хопкинс   Перевод вышел благодаря поддержке: SaimonFinix (особая благодарность!) Bunny Myth Скачать русификатор для ПК
      Установка (простой sfx архив, но антивирус может ругаться):
      Запустить rusifikator_Murder_On_Space_Station_52.exe и выбрать папку с игрой, в которой лежит moss52.exe (корень игры). Дождаться завершения установки (объем значительный, займет некоторое время). Запустить игру и раскрыть преступление и тайну главного героя!  Удаление: Запустить rus_uninstall.bat Видео демонстрации русификатора.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×