Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Venom

Chrome / Chrome: Specforce

Рекомендованные сообщения

Народ, нужен русификатор для Chrome Specforce. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вроде бы кто-то у нас лицензию выпускал. Разве она не по-русски?

Если нет, то я планирую взяться за русификацию. После завершения работы над DXIW.

Если ничего не изменится, начну примерно через 4 месяца.

А если и да, то все равно переведу для себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет лицензии в России не слышал. Спасибо, если ты решил взяться за русификацию этой игры. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет лицензии в России не слышал. Спасибо, если ты решил взяться за русификацию этой игры. :drinks:

1C выпустил достаточно давно. Хром:Спецназ называется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

100den78 кинь ссылку пожалуйста на русский Хром Спецназ

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ответ,сам всё качаю обычно оттуда.К сожалению ,чел который выложил Хром Спецназ свалил.Говорит файл заархивировал некоректно :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделал я русификатор и отправил SerGEAnt'у, если еще кому-нибудь это нужно, требуйте у него (если конечно дошел русик).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

? Вечером обязательно посмотрю. У меня правда есть только демо, больше негде проверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
? Вечером обязательно посмотрю. У меня правда есть только демо, больше негде проверить.

делалось на основе полной английской версии, и проверялось на ней же. в игровых ресурсах присутсвовали строки, которые принадлежат демо версии, поэтому, предположительно будет работать, если дема - не упрощенная, поддерживающая только один английский язык, в таком случае надо будет просто шрифты из папки panel_russian поместить в ту, в которой в деме лежат шрифты, и самый главный файл, с которого берутся все ресурсы - в полной. англ. это Data\LocalizedStrings\en_LocalizedStrings.scr, причем по моему жестко прописанный в скомпиленных ява скриптах, переименовать в такой же по содержимому, что и в деме, возможно он будет Data\LocalizedStrings.scr, как в первом хроме. а все остальные файлы копировать по своим путям, т.к. они жёстко прописываются в головном файле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержант если русик дошёл вышли пожалуйста на мыло alexx86@инбокс(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь дайте ссылочку на руссик Chrome SpecForce

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×