Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ialan1

Cities XL 2011

Рекомендованные сообщения

Cities XL 2011Русификатор (текст)

Вышла игра, будем ждать русификатор или наедятся на Акеллу? Помнится 2010-ый так и умер без русской.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

29/35 файлов переведены. Работа кипит полным ходом. Думаю завтра вечером/послезавтра выложу полный русик. обкатал обучение, нашел ошибки подправил. Ждите ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Русификация Cities XL 2011 v.1.2 Ввиду отпуска на 3 дня временно приостанавливаю перевод. Вот выложил самый свежий на данный момент, при его юзании увидел много ошибок и неточностей, приеду доработаю. Общий перевод составил 31/35 файлов, это примерно 85%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вернулся с отпуска! Взялся за работу перевёл еще один крупный файл, т.е. 32/35 файлов уже переведено. Остались названия зданий, некоторые сообщения ваших "симов", по мелочи. Перевод верстаю на "ходу", т.е. проверяю, что и как перевёл играя в игру. Так точнее он становиться из-за дня в день. Сроки придёться немного увеличить на пару дней.

И так вывод:

Процент перевода - 90%.

Срок окончания перевода на полностью русский язык - макс. 1 ноября

Срок окончания перевода на полностью форматированный и под редактируемый 7 ноября.

з.Ы. Если вы видите очень ужасный и не точный перевод, пишите куски сюда, буду править т.к. за всем не уследить слишком много текста оказалось ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация Cities XL 2011 v.1.3 Представляю вашему вниманию новую версию русификатора. Переведено 95% текста. Осталось совсем немного, сейчас больше внимания уделяю корректировке переведенного, чтобы не было "Промт текста". Качаем обсуждаем.

Установка - скачать и скопировать файл root.patch в ....\Cities XL 2011\Paks\ . Всё. Приятной игры.

Перезалил

Изменено пользователем mrBogdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mrBogdan,

спасибо за труд. С нетерпением ждем окончательного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за труды, mrBogdan!

Изменено пользователем VlRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь! Ждем 100% перевода! Автору желаю: сил, терпения и нескончаемого энтузиазма, ибо он занимается делом нужным и общественно полезным, ах да, да прибудет с тобой сила. Сила деда мороза =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю всех за тёплые слова в свой адрес. Хоть и счас на данный момент отдаю долг родине и еще 46 дней служить как могу перевожу игру. Начал наконец то играть сам в неё) А то всё время переводил не играя, хех. Вижу недочеты и сразу правлю.

Очень благодарен, администрации сайта за новость о переводе и добавлении его в БД сайта! Это для меня самая большая похвала!

Всем удачи.

p.s. VlRUS благодарю за скорую помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за перевод.

Вношу корректировки по неточностям...

Открываем панель ресурсов.

Наводим на ресурс.

Вверху написано "...соотношение предложения\спроса"

Ниже написано:

Город внутреннего производства:

Город внутреннего производства:

Должно быть:

Производство (Производится, Производится городом):

Потребление (Потребляется, Потребляется городом):

Ну и сама колонка называется СпросПредложение

По идее, если везьде Предложение\Спрос, то и колонка так-же называться должна...

Если шо, могу помочь с переводом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вылетает. Вылеты, похоже, связаны с достижениями. Вот кусочек лога:

SCRIPT csScriptFunction.cpp ( 164) ErrorBuild csScriptFunction::Call Lua exception in : AchievementsMgr:Update()

Два раза был вылет, 2 раза эта строчка была последней в логах.

На трекерах говорят, что промтовский перевод CitiesXL 2011 содержал ошибки, приводящие к вылетам. Не могла ли эта проблема остаться от перевода Neogame ? (на котором и построен текущий русификатор)

Изменено пользователем ТАРРЕН

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Нашел маленькую ошибочку. В разделе экономика с правой стороны экрана -> иконы легенды -> инфраструктура - дальше написано Строительство --->на<--- связано с дорогой, а должно быть ->(строительство не связано с дорогой) Вроде мелочь но нужно исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в метрошках сенса почти не в ходу 
    • Тебе вполне спокойно ответили, когда ты сделаешь, тогда будет готово. Каков вопрос, таков ответ. Ты же зачемто начал устраивать плаки плаки. 
    • Нихрена себе ты модный, а я думал кто то мышь компьютерную зачем то скормить рисованному кошаку хочет и не как не получалось тайный смысл фотки понять.) а оно вон оно че.) а как же 100500 метроидваний с няшами?  
    • @erll_2nd  Вот тебе ответ)) Вообще каждый переводит как хочет и денег тратит на это сколько хочет. Кто-то пользуется бесплатными решениями. Кто-то хочет переводить крутыми дорогими моделями за много деняк. У @clarkkent к примеру клод батрачит) Он же ему и текст ищет/парсит, установщики собирает, пакует и т.п. Конечно, когда работаешь с стандартными движками типа unity или unreal оно вроде бы и зачем, но так видимо проще, быстрее и т.п. +там у него тексты переводят агенты смиты клода, возможно лучше на качестве сказывается. Но это надо сравнивать качество двух и более  переводов по одной игре) И если нет опыта и не наработанная рука, палочка выручалочка. Дорогая палочка)) Вон Арканоид каждый раз платит вайбкодерам типа @DjGiza за инструменты, которые в принципе мог бы и сам сделать  А потом пишет в постах, что его эти же самые вайбкодеры кинули %-)  
    • ага и мышку прикупил беспроводную(всё сидел на x7),а опробовать ток в прагмате на данный момент могу 
    • Вот я к стати не пойму, те “операторы нейронок” которые продают свои русики — чё они всё время ключи какие-то покупают, софт делают за бабки, постоянно нужно собрать деньги помимо самого перевода, на какие-то дополнительные телодвижения? Ну это же прям пыль какая-то в глаза. Или я чего-то не понимаю!?
    • Портировали русификатор на PS4 (есть на рутракторе) и Switch ( prostovitok)
    • ИГРЫ GAME PASS (ИЮЛЬ 2026/1)

      6 июля
      • Winds of Arcana: Ruination (Cloud, Console, Handheld, PC)

      9 июля
      • Gears of War: Reloaded (Cloud, XBOX Series X|S, Handheld, PC)
      • Tamashika (Cloud, XBOX Series X|S, Handheld, PC)

      13 июля
      • Ascend to Zero (Cloud, XBOX Series X|S, Handheld, PC)

      14 июля
      • PBA Pro Bowling 2026 (Cloud, XBOX Series X|S, PC)

      15 июля
      • Quarantine Zone: The Last Check (Cloud, XBOX Series X|S, PC)

      16 июля
      • Mavrix by Matt Jones (Cloud, XBOX Series X|S, Handheld, PC)

      17 июля
      • FixForce (Cloud, XBOX Series X|S, PC)
      • Fogpiercer (PC)

      21 июля
      • The Planet Crafter (Cloud, XBOX Series X|S, PC)
      • Tony Hawk’s Pro Skater 1 + 2 (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 15 июля:
      • Dungeons of Hinterberg (Cloud, Console, PC)
      • EA Sports Football Club 24 (Cloud, Console, PC)
      • Stellaris (Cloud, Console, PC)
      • Golf With Your Friends (Cloud, Console, PC)
      • Minami Lane (Cloud, Console, PC)
      • Powerwash Simulator (Cloud, Console, PC)
      • Shadow of the Tomb Raider Definitive Edition (Cloud, Console, PC)
      • Splitgate: Arena Reloaded (Cloud, Console, PC)
      • Super Fantasy Kingdom (Game Preview) (PC)
      • Techtonica (Game Preview) (Cloud, Console, PC)
    • @erll_2nd похоже, что русик он сам делал ещё во времена дипла)) Т.е. это будет дипл + нейронка)
    • классная игра!!! музон супер!
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×