Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В переводе встречаются ошибки вот пример на скриншоте.

Можно исправить, чтобы английские буквы кнопок отображались, на английском привёл, скриншот.

Можно в диалогах добавить между слов ещё один пробел, а то с таким шрифтом многие слова выглядят слитно и тяжело читать ели учесть, что слова быстро исчезают.

Почему в некоторых диалогах игры нет перевода?

Да последняя сборка, перевода которая, весит 27 МВ рабочая, а первая версия не пошла. :drinks:

1) Спасибо за скрины с ошибками, по возможности исправлю

2) на счет английских букв и шрифта (заглавные, и т.д.), будет свободное время исправлю. Т.к. требуется перерисовать весь шрифт заново и соответственно корректировать перевод под новый шрифт

3) если в Наборах персонажей: Кейн и Линч, Разиэль и Каин - то не переведены диалоги. Если в основной игре, то скрины пожайлуста не переведенных диалогов.

4) и первую (~2 ГБ) и вторую (27 МБ) сборки проверял, обе работают

Ребят, да что за фигня то такая?! вот последний файл который весит 27МБ, установил, все прошло отлично, но при запуске, игра опять не запускается и идет копирование окон "TexMod" при нажатие "Run"...

Руки точно от куда надо растут!

Скопируй файл lcgol.exe из папки ...Steam\SteamApps\common\Lara Croft and the Guardian of Light\Backup\ и переименуй в lcgol_game.exe в ...Steam\SteamApps\common\Lara Croft and the Guardian of Light\, размер файла должен быть ~7,46 Мб. В корневой папке должны быть два файла lcgol.exe (~583 КБ) и lcgol_game.exe (~7,46 МБ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Wyacheslav, спасибо огромное!!! вот оказывается в чем была проблема! теперь все работает!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

На 1.03 версию ставится, но интерфейс все равно остается на английском. Как я понимаю, русификатора для 1.03 версии ждать не стоит?

Изменено пользователем Spuner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Wyacheslav, я тут русик подредактировал, ошибки исправил, но в игру их вставить ума не хватает. Можешь подредактировать, раз уж шрифт переделываешь. В папке movies субтитры роликов. Как, кстати, процесс идёт? Есть прогресс со шрифтами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 1.03 версию ставится, но интерфейс все равно остается на английском. Как я понимаю, русификатора для 1.03 версии ждать не стоит?

Данный руссификатор для версии 1.03 Steam-версия, может работать на других, но не гарантирую. Переведено всё кроме DLC.

Wyacheslav, я тут русик подредактировал, ошибки исправил, но в игру их вставить ума не хватает. Можешь подредактировать, раз уж шрифт переделываешь. В папке movies субтитры роликов. Как, кстати, процесс идёт? Есть прогресс со шрифтами?

Я могу преобразовать твой, но только есть одно отличие в переводе твоем и моем, чтобы твой перевод соответствовал моему, я заменю Шолотль на Ксолотль, если ты не против - я преобразую.

До шрифта еще не добрался, не знаю как его удачней сделать, чтоб можно было и английский буквы оставить и буквы уместить и удобно было преобразовать переведенный текст в соответствии с измененным шрифтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Данный руссификатор для версии 1.03 Steam-версия, может работать на других, но не гарантирую. Переведено всё кроме DLC.

Поставил на Steam-версию, но игра крашится, не грузится вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил на Steam-версию, но игра крашится, не грузится вообще.

При установке руссификатора ошибок не было?!

И скинь скриншот ошибки в самой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При установке руссификатора ошибок не было?!

Вроде нет, все без проблем установилось.

И скинь скриншот ошибки в самой игре.

Сейчас еще раз установил - все прошло нормально, игра запустилась. Но интерфейс остался на английском, а субтитры вот такие - 1, 2 и 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wyacheslav, я то не против замены. Сначала сам думал "Ксолотль" оставить, но потом порылся в нете в поисках правильного произношения. В итоге по мифам инков и майя существовал такой бог, и правильное произношение оказалось "Шолотль". Вот выдержка: "Бог Шолотль имеет южное происхождение, возможно, он принадлежал сапотекам. Он изображает либо низвергающийся с неба огонь, либо пламя огня, поднимающееся вверх. Знаменательно, что на pinturas рисунок заходящего солнца, пожираемого землей, почти всегда помешается напротив его изображения. Вероятно, он идентичен Нанахуатлю и выступает как представитель человеческой жертвы. У него также есть сходство с Шипе. В целом Шолотлю больше всего подходит такое описание, как бог солнца южных племен. Его голова (quaxo/otl) очень широко использовалась среди воинов, подобно тому как жертвоприношение у науа, как мы уже видели, было тесно связано с войной.

Шолотль был мифической фигурой, совершенно чуждой народам Анауака или Мексики, которые считали его чем-то посторонним и чудовищным..." ну и т.д.

Так что решай сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде нет, все без проблем установилось.

Сейчас еще раз установил - все прошло нормально, игра запустилась. Но интерфейс остался на английском, а субтитры вот такие - 1, 2 и 3.

1) Ты не этот руссификатор ставил, у меня буква "П" соответствует английской "n", "Ж"="G", а у тебя "П"=">" и "Ж"="@".

Когда поставшь этот руссификатор выполнить следующие пункты:

1) Проверь в корневой папке должны быть два файла lcgol.exe (~583 КБ) (программа TexMod) и lcgol_game.exe (~7,46 МБ) (оригинальный exe файл игры от steam).

2) Запустить игру в Steam

3) В появившемся окне TexMod выбрать "Package Mode"

4) В качестве Target Appliсation выбрать файл lgcol_game.exe

5) Нажать на значок папки и добавить файл Font.tpf

6) Нажать Run, далее запуститься сама игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлы копирует, потом открывается окно где говорится, что для установки нужно 5GB место, после - вроде пытается установить, но сразу пишет:

Без файлов bigfile.000, bigfile.001 и patch.000 руссификация невозможна.

Но все три файлв есть в корневой папке. Что теперь делаю не так? :-/

Изменено пользователем Spuner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файлы копирует, потом открывается окно где говорится, что для установки нужно 5GB место, после - вроде пытается установить, но сразу пишет:

Но все три файлв есть в корневой папке. Что теперь делаю не так? :-/

такая же фигня Изменено пользователем stan50

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файлы копирует, потом открывается окно где говорится, что для установки нужно 5GB место, после - вроде пытается установить, но сразу пишет:
Без файлов bigfile.000, bigfile.001 и patch.000 руссификация невозможна.

Но все три файлв есть в корневой папке. Что теперь делаю не так? :-/

такая же фигня

1) Файл patch.001 в корне папки с игрой есть? Если руссификатор устанавливали, то данный файл будет в папке Backup.

2) Руссификатор ставите на оригинальные файлы игры, т.е. на английскую steam? Не устанавливали ли до этого другой руссификатор?

3) Сравните размеры оригинальных файлов и после установки руссификатора с указанными в файле files.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Wyacheslav, удалил игру и все то, что с ней было связано. Установил заново - русификатор установился. Кстати, размеры файлов в начале не совпадали, скорее всего из за этого и не устанавливался русификатор. Спасибо за помощь )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wyacheslav, ну как прогресс? Что интересного расскажешь? Получается шрифты перерисовывать? Я тут подумал, может стоит подождать релиза Lara Croft and the Temple of Osiris (4 декабря выходит), игра будет русский поддерживать и в принципе движок будет тот же. Может оттуда удастся вытащить шрифт и засунуть его в Guardian of Light. Что думаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      After the Collapse
      Платформы: PC Разработчик: Anarkis Gaming Издатель: Anarkis Gaming Дата выхода: 9 сентября 2022 года Steam: Купить After the Collapse
    • Автор: 0wn3df1x
      Day of Defeat

      Метки: Шутер от первого лица, Вторая мировая война, Для нескольких игроков, Шутер, Экшен Платформы: PC Разработчик: Valve Издатель: Valve Дата выхода: 1 мая 2003 года Отзывы Steam: 4304 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В принципе похер конечно на всю Ывропу целиком — но это с-ка прецедент. А дурной пример он такой… Кстати вспомнилось:  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/457570/Camp_Sunshine/ Camp Sunshine — это 16-битная кровавая ролевая хоррор-игра, в которой вы играете за Джеза, которого привозят в летний лагерь. Он просыпается посреди ночи и обнаруживает повсюду кровь, а также разгуливающего на свободе убийцу в костюме талисмана, вовлечённого в смертельную игру в кошки-мышки! Вам предстоит собрать все кусочки пазла и заново пережить прошлое летнего убийцы, чтобы положить конец этой ночи ужаса. Функции   Откройте для себя и изучите целый летний лагерь. Прекрасная нарисованная от руки 16-битная графика. Смертельная игра в кошки-мышки, где убийца может быть где угодно. Фантастически захватывающее повествование. Уникальная механика освещения, которая действительно задает атмосферу. Не допускайте разрядки батареек в фонарике. Найдите страницы дневника, чтобы узнать историю Исаака Иллермана. Избегайте Серийного Убийцы: два удара — и игра окончена. Множество пугающих моментов, жутких сцен и отсылок к известным франшизам. Хитроумные головоломки, которые заставят ваш мозг понервничать.
    • А можно, пожалуйста, обновить русификатор в шапке?
    • Причиной вылетов являются два файла: 00111.dat, вылет при входе в опции и 00133.dat, вылет при входе в меню загрузки сохранений (или на оборот, не помню). Если их удалить, вылетов нет.
      Ещё есть баг в виде белых квадратов в некоторых строчках меню, например при выборе уровня сложности, и в тексте обучения во время игры.
    • Сдается мне, сэр, скоро в каждом уважающем себя государстве откроется интернет-филиал Северной Кореи. И это было бы так смешно, если бы не было так грустно. Наши правнуки будут удивляться тому, что когда-то интернет был свободным.
    • Ну в принципе да.  
    • В британии устанавливают новые правила безопасности в интернете… ресурсы делят на категории доступа — если ресурс не соответствует мечталкам власти — на него вешают высшую категорию, доступ  к которой по паспорту и строго записывается и передается правительству. Так же будет записываться вся активность и передаваться кому нужно  К примеру — Википедия подав в суд на британское правительство (ну на данный закон) — довыеживались (суд послал их нафиг) и рискуют загреметь в категорию А (или 1 — хз как там точно будет). Т.е. доступ строго по паспорту , время входа, время выхода, и все странички + время на данных страницах будет записано в логи)  — ожидаю налета вечно страдающей либероты, которая начнет выть о том, что пипец жизни в британии нет — сплошная Северная Корея … 
    • Причём тут 5090?  А что ты скажешь владельцам несчастных 5050\5060? physx это разработка Ageia, знаю.
    • он автоматически обновляется при запуске, через сеть на сервере разработчика лаунчера
    • Ну, после пару банок жигулевского не только аномальные зоны почудятся   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×