Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
saikano

Blazblue Calamity Trigger

Рекомендованные сообщения

Идея в том чтобы перевести стори мод игры Blazblue Calamity Trigger которая недавно появилась на PC на русский язык.

Вскрыв пак файл в папке text , обнаружил там файлы font.abc , string.atf , font.hip К сожалению какой либо конкретной информации по этим форматам мне найти не удалось.

Может быть из тех кто разбирается сможет что нибудь посоветовать?

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pedro_

У умлаутов в юникоде тоже другой код, это раз.

И не во всех шрифтах есть умлауты это два.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Если ты заместо английских символов подставляешь русские в Аски, то это бред, в юникоде у русских символов другой код.
Только если ты забыл, то доп. символы, которых на скринах что-то не видать, в английском шрифте и в Юникоде, и в Аски имеют тот же код, что и русские буквы из Аски. Разве что "Ё" не попадает.

Ну а так. Да, это извращение. =) Нужен конвертер текста, если конечно реально состярпать шрифты.

P.S. Крайне редко в переводах используется именно юникодовые русские символы.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

я что то не совсем тебя понял.

Коды символов в юникоде не совпадают с кодами в аски ни как.

Вот коды умлаутов и рус символов в аски совпадают, это да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот. Если разметку шрифта можно менять, то "вперед и с песней".

Вон даже греческий алфавит имеется. =)

MeteoraMan

Вот коды умлаутов и рус символов в аски совпадают, это да.

Юникод — это расширенный аскии + много языков.

(вроде так Аскии с 255 символами называют. базовый с 96 символами. как-то так, если не вру)

Т.е. коды умлаутов в Юникоде совпадают с кодами умлаутов (русских букв) в Аскии.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эти четыре шрифта на весь аркадный режим

А вот и нет. Ты не видишь 16 битные шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот и нет. Ты не видишь 16 битные шрифты.

16битки для сторимода, в аркадном режиме только эти. Проверено на заменяемость текста, они и юзаются.

Т.е. коды умлаутов в Юникоде совпадают с кодами умлаутов (русских букв) в Аскии.

завтра проверю.

Изменено пользователем pedro_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16битки для сторимода, в аркадном режиме только эти. Проверено на заменяемость текста, они и юзаются.

Ой сори, правда спутал, вроде же же как раз стори мод и собирались переводить? И потом, если посмотришь внимательно на шрифты, то заметишь, что на каждом англ алфавит 2 раза нарисован и шрифты отличаются, что как бы намекает нам, что возможно в текстах есть какое то выделение, которое отображается вторым шрифтом с текстуры, но для него то умлаутов не предусмотрено, тока англ алфавит.

Т.е. коды умлаутов в Юникоде совпадают с кодами умлаутов (русских букв) в Аскии.

По-моему нет, надо проверить, но вроде не должно такого быть.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ой сори, правда спутал, вроде же же как раз стори мод и собирались переводить?

там слишком много текста :crazy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Т.е. коды умлаутов в Юникоде совпадают с кодами умлаутов (русских букв) в Аскии.
завтра проверю.
Чего там проверять то? это типа и так всем известно и никак иначе быть не может.

ты сбил его своим вот этим:

Коды символов в юникоде не совпадают с кодами в аски ни как.
По-моему нет, надо проверить, но вроде не должно такого быть.

Проверяй. Я уже =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Черт! вы меня сбили! я че то запутался, Вначале не так прочитал его сообщение и ответил, потом спалил что это был ответ на твое, а ты оказывается отредактировал свой пост, а я и не спалил, перечитал и ответил, щас перечитал еще раз и понял что ответил неправильно.

Давайте по порядку:

В аски коды Умлаутов совпадают с кодами Рус символов - факт

Коды Умлаутов в Юникоде совпадают с Кодами умлаутов в аски + 00 следовательно совпадают и с кодами Рус символов в аски.

Вот так вот правильно. Просто я вначале Юникод малость с UTF-8 спутал.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Ну вот и разобрались =)

P.S. А я уж было такую картинку приготовил.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Разобрались, но все равно не понимаю, как это может помочь в переводе?

Там в некоторых шрифтах англ алфавит то не полный, не говоря уже об умлаутах.

P.S. А я уж было такую картинку приготовил.

:rofl:

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаю тему и понимаю из написанного процентов 10 )

Вы скажите для не шарящих, реально разобраться с технической стороной или надежды нет? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно не волноваться игу уже локализирует одна команда. :happy:

Осталось только ждать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня с русификатором на доске заданий пропадает текст полностью. Как это фиксится?
    • Финальный босс на сложности лунатизм дает прикурить, а в остальном игра очень простая. А ну еще некоторые тренировочные задания достаточно потные, если задаться целью получить корону. Если же хочешь просто их пройти (ради ачивки) то ничего сложного.
    • так я не афиширую ничего никогда просто так. В этом нет смысла просто. Хотя мог бы как некоторые и просить по 50+к за тулзы. ну это мы поняли, нет мотивации) некоторые даже так отмазываются) ну как минимум тем что без редактуры, тупо тексты которые зачастую не связаны друг с другом. Хотя как оказалось 90% игроков и такое употребяют без нарекании.
    • на рутрекере в теме джаджмента скинул русификатор на lost judgment, вероятно чей-то платный, так что если кому-то интересно, качайте.
    • Вай молодец! Возьми с полки пирожок)) А со стороны так и не скажешь  Ты в дампы заглядывал? Сравнивал с предыдущей обновой(от 5 июня) ?) Я вот заглянул)) Ну так зачем мне такое)) Лишь бы как бы. Если уж обновлять то нормально. Но нормально лень) Так у меня вообще нет платных подписчиков)) Я совершенно никому ничего не должен.  Как раз поэтому их и нет.  Ну, вот если вдруг какой-нибудь меценат объявит и покроет сбор, тогда у меня уже шансов отмазаться не будет, сделаю обнову. Одну  А чем плохо) Сейчас вон многие этим беплинксом шпарят, работает и ладно. Это уже нормальные моды, хоть и со своими нюансами. И чуточку более устойчивые к обновлениям. Ух ты ж! Аж в мой нейрослоп на коленке поиграл) Ладно, по крайней мере на одного человека теперь меньше будет просить обнову на хомуру)
    • ну ладно тогда это вы тут знаете, а другие прекрасно знают. Некоторые по-имённо знают, кому что перепала за заказ. Закажите там что нибудь и тоже узнаете может быть) нет. Мне здешние и другие пишут в лс например в телеге чтобы помог чем-то. За это я не прошу ни рубля если не предлагают сами. А если предлагают, то почему бы и нет. хорошо. спасибо что разрешил) так в последних обновах ничего нового, кроме одежды. Я не знаю как ты там переводишь, может ручками всё делаешь всегда медленно. Но есть куча тулз(и ты знаешь это) которые могут обновлять даже если есть изминения, просто не будет перевода на ру новых строк если они есть. если что мои именно переводы собственно сделанные не сделаны тупо быстро. Они делались больше месяцев. И обновы во всех этих играх на последнию версию и всегда обновляю(да за 30мин в большинство случаев т.к. два клика. Один скачать обнову, другой запустить обнову если там нет новых строк сюжетных больших).
        ну можешь думать что за каких-то ~8к на несколько людей хватает чтобы раслабиться кому-то))) да есть такое. Но в 90% случаев ничего не меняется, тем более в юнити игр. Там могут меняться расположение текста при сборке и в этом разрабы не виноваты, но ид у них всегда почти останется одинаковы.
        это уже для совсем извращенцев. Хотя если нет альтернатив, то наверное сойдёт. В данном случае да. Это был просто подкол обычный. Но в ту что просил как-то у тебя обнову, поиграл и даже прошёл.
    • Переводчица работает пропорционально сборам средств.
      Всё указано в шапке нашего сайта:
      https://temple-tales.ru/translations.html

      Кроме того, я эту информацию по сборам даже тут на форуме в самом первом посте обновляю. Чуть менее 50% от общей суммы собрано. Так как Star Ocean 2 R-версию больше людей поддерживает, то потому по SO2 и прогресс больше. А вот по Valkyrie Profile Lenneth сборы приближаются к своему завершению. Соответственно, у нас сейчас начался этап финализации проекта по Валькирии. Раз уж по вселенной Valkyrie Profile так сложилось удачно с поддержкой, то будем пытаться с сиквелом в лице Valkyrie Profile 2 совладать. Если нет материальной поддержи в каком-либо проекте, то и нет дальнейшего существенного прогресса в работе.

      Ещё дополню. После грядущего релиза нашей полной локализации Tales of Rebirth в августе, все последующие релизы в общий доступ будут выходить с задержкой. В районе 1-2 лет, а может и больше. Это значит, что на момент релиза полной версии любого будущего перевода, доступ к ним возможен только для тех кто поддержал проект материально или вложился в любой будущий на определённую минимальную сумму. Тоже самое будет касаться и Tales of Xillia 2.

      Больше никаких демок в общем доступе не будет. Все текущие сборки (в том числе и демки) доступны только для тех, кто поддерживает проекты материально или является подписчиком у нас в VK Donut или Boosty.

      ***

      Поддержать нас, а также получить доступ
      к различным материалам в нашем творчестве
      и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music

      Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Как-то так. Бонус. Мышь игровая:  
    • Banner of the Maid Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam билд 23006781  v. 2.2.2 от 11 июня 2026 года. Перевод охватывает все DLC. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.   Скачать для PC: Boosty   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Скопируйте папку «banner_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Также адаптировал Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [010013C010C5C800][v458752]   Скачать для SW: Boosty   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.      
    • А теперь какой прогресс?
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×