Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

saikano

Новички
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О saikano

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    amd 4600
  1. Blazblue Calamity Trigger

    Читаю тему и понимаю из написанного процентов 10 ) Вы скажите для не шарящих, реально разобраться с технической стороной или надежды нет? )
  2. Blazblue Calamity Trigger

    Главное это достать текст, на инглише естественно и чтоб его можно было распространить между людьми для перевода, а команду переводчиков собрать можно. Только тут 2 человека откликнулось, + у меня есть несколько знакомых, уже 4 человека, к тому же если создать темку на фансаб.ру уверен там тоже народ заинтересуется. Да да, когда я открывал хип вайл было именно это. + если перевести игру это по моему будет первый отфансабленный файтинг )))
  3. Blazblue Calamity Trigger

    Я не очень понимаю смысл слова текстуры , я понимаю что значит шрифт, а текстура в этом контексте что значит? ) Просто там же сторимод выглядит как обычная вижуал новелла, а их вроде переводят вот я и подумал что не так это невозможно с технической стороны. Кстати новая программа которой я открывал игру уже может конвертировать графические хип файлы в пгн и обратно, что значит можно спокойно перерисовать даже текстуры и всунуть в игру. )) Эх, с текстомы бы что нибудь придумали. Кстати новый диск будет выпускать игру в оригинальном виде, ничего переводить они к сожалению не будут.
  4. Идея в том чтобы перевести стори мод игры Blazblue Calamity Trigger которая недавно появилась на PC на русский язык. Вскрыв пак файл в папке text , обнаружил там файлы font.abc , string.atf , font.hip К сожалению какой либо конкретной информации по этим форматам мне найти не удалось. Может быть из тех кто разбирается сможет что нибудь посоветовать? Спасибо.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×