Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Книга Илая

Рекомендованные сообщения

1f9ca6606597.jpg

Название: The Book of Eli

В России известна как: Книга Илая

Cтрана: США

Режиссер: Альберт Хьюз, Аллен Хьюз

Сценарий: Гэри Уитта, Энтони Пэкхэм

В ролях: Дензел Вашингтон, Гари Олдман, Мила Кунис, Дженнифер Билз и др.

Премьера: 2010

Место действия - постапокалиптическая Америка. Герой Вашингтона пробирается по выжженым землям, защищая от всех книгу, в которой сокрыт главный секрет возрождения человечества. По дороге он попадает в городок, которым правит герой Гари Олдмана — злодей, мечтающий отобрать заветную книгу...

/информация взята с total-film.ru/

кадры из фильма

 

Spoiler

9sTdi9FQEg.jpg

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да тоже наблюдаю за этой картиной. Интересно будет глянуть, давно ничего на эту тему толкового не снимают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага ты ещё пару десятков сериалов туда приплети. Не проперло меня это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оппа Вашингтон,давно его в фильмах не видал чето

думаю будет на 7-8 фильм,ибо в последнее время чето с кинофильмами плохое твориццо((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если фильм похож на Fallout,надо будет обязательно посмотреть.

Да и актеры хорошие играют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

carcasss, Постапокалипись.Так же на фолл и Безумный Макс похож, Дорога, Иерихон, Почтальон, Водный мир...

Фильм неплох, хотя и снят не очень, некоторые сцены просто убивают (девушка за рулём, резко остановилась у края обрыва, типа только увидела, хотя с другого ракурса видно, что он из далека заметен).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, нада посмотреть. По актерскому составу сразу ясно, что Вэшингтон - "хороший", а Олдмен - как обычно "плохой", (кстати, есть вообще фильмы где Олдмен "хороший", кроме "Трасса 60", где он "полу-плохой" :-) что-то ничего не припоминаю). Улыбнуло , что Карнеги охотится за книгой ( вспомнилась книга Дейла Карнеги "как приобретать друзей и оказывать влияние на людей" и "Как перестать беспокоиться и начать жить"). Посмотрю обязательно отпишусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ходил вчера на него, очень понравился фильм, атмосфера фолла на все 100, сужет, игра актеров, Данзел и Гарри как всегда на высоте.

Всем рекомендую, даже моей жене понравилось, хотя к таким фильмам не очень относится, а этот задел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати, есть вообще фильмы где Олдмен "хороший", кроме "Трасса 60", где он "полу-плохой" :-) что-то ничего не припоминаю

Бетмен: Начало

Темный рыцарь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werwulf +Гарри Поттер и в принципе Затерянные в Космосе

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werwulf +Гарри Поттер и в принципе Затерянные в Космосе

Про гарика да. Но в затеряный он вообще то отрицательны персонаж и нигде положительного от него не видно. Ну кроме того что он воспитал сыночка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werwulf Да и как очень уж отрицательный не видится, да и в Тёмном Рыцаре не самый положительный

Внимание Вопрос, к тем кто смотрел

 

Spoiler

т.к. картинка (по вине кинотеатра) не радовала, да и на сеанс чутка опоздал, у мя вопрос, Илай слепой или я что-то не так понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сходил сегодня в кино.

Фильм великолепен, если вы ожидаете от него постоянного экшена, то вы ошиблись. Фильм берет драмой, атмосферой и экшен сценами (которых мало, но они очень динамичны).

После просмотра где-то 30 мин фильма я понял что братьям Хьюз надо снять фильм по серии игр Fallout т.к. атмосфера постапокалиптического мира передана на все 100%.

Очень хорош актерский состав, актеры для всех главных герое были очень хорошо подобраны актеры, что Гари Олдман, что Дензел Вашингтон.

Фильм 10\10, после просмотра заставляет думать.

Postall

 

Spoiler

угу, слепой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Объединил 2 темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream Спасибо, попробую.
    • Вторая поинтересней чутка и менее душная, если к этим играм вообще такой термин применим. Я по Стимворлду тольо Байлд пока не трогал, ибо не играл в градостроительные симуляторы в принципе. Но поглядываю в её сторону. Игры серии и вправду классные, не заморочные, легкие в освоении, но и не без вызова.
    • Ну вообще-то он много чего полезного пишет, вот насколько я с ним не согласен и тем не менее. Подробно и доходчиво и не только про то, что вам неприятно читать. Вот меня например тоже всегда коробит “совок”, потому как я не понимаю чего вам всем сделал СССР, вы его историю поди знаете только от блогеров либерального толка, да и упомянутый вами человек не “фанат” СССР, это скорее ко мне относится. Я сюда зашел то только потому что колокольчик, а этого сообщения уже, видимо, нет, эх!
    • Ой, а как так?! А зачем тут эти два языка, если есть английский?! Неужели японцы и китайцы такие ленивые, что не могут выучить английский и играть на нем?! А как, по-твоему, разработчики определяют, в какие игры будут играть игроки? И что делать с теми играми, у которых может оказаться язык только разработчика игры. Например, я не видел на английском языке Бурателло, только на русском языке, а сколько есть непереведенных новелл и jrpg с японского да хотя бы на английский язык. Кстати, а зачем англоговорящие делают фанатские переводы для японских игр? Ну выучили бы японский и играли на японском. Но нет, они зачем-то ковыряются в ресурсах, адаптируют шрифты (а иногда азиатские игры адаптировать под европейские языки та еще пытка), перерисовывают графику и переводят титры. Вот послушали бы Даскера и просто "наслаждались" играми на японском языке.
    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
    • В UnityEX Ultimate есть способ проще, но платно. Читайте в шапке темы.
      Вкратце:
      1. Подключить доп. проги в настройках указав путь, делается один раз навсегда.
      2. Скинуть патчер “Сборка патчера всех шрифтов игры на шрифт ариал” рядом с assets, unity3d, если нужно с бандлами, редко и там бывают.
      3. Скинуть туда же UnityEX Ultimate.
      4. Запустить CopyFont.bat
      Всё для il2cpp проектов немножко сложнее. Там лишь шаблон нужный найти, подробности уже в теме.
    • @Alex Po Quest скачай русик и попробуй его кинуть файл по тому же пути как выделил и вместо _ru сделай _P(англ)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×