Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
esgal

X-COM Interceptor

Рекомендованные сообщения

Мне говорить не надо, как их вынимать в Рес.хакере.

пришли dll,ку. Перерисуем.

Mustafa - у тебя лиц? если да, то нельзя их брать.

если нет, то нормально смотрятся или нет?.

(про рес.хакер и т.д. можешь у меня спросить, только или в аське, или в личке. Рес.хакер могу залить на файлообмен).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты лежат в SpriteDLL.dll с 23000 до 23015 (это номера папок, если смотреть через ресхак). Рисунки в формате TGA. Остальное скажу в личку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин я этот файл высылал Nes"у. У него вроде че то не получилось?

давайте кто нить почту(Axar, NerV(NVS)) я вышлю завтра, самому уже нет времени вынимать 8-(

з.ы.

когда я ее покупал про лицензию еще и не слышали 8-) так что все нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mustaffar, пришли мне папку ТЕХТ и эту ddl'ку на penziur@яхо.ком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин пацаны извините дома нет накрылся так что прозьба подождать чуток разгребусь с провайдером обезательно вышлю 8-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда, у тебя много проблем с инетом.

Пока шрифтов нет, можно и игру попереводить. Тут всё легко ведь лежит -папка TEXT. Ну кто-нибудь распределите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты надо самому рисовать, ибо надо будет использовать буквы и английского и русского (потому что некоторые русские (или те, которые на их месте) не существуют в игре).

К тому же, шрифт меню (самый мелкий, он используется также в бой и на карте навигации) нельзя перерисовать, он не из рисованых. Нода рыться в ехе-шнику, там есть название стандартных шрифтов Винды (Times New Roman (надпись Copyright при загрузке), System и ещё какие-то).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пришлите екзешник из русской версии, я думаю должно прокатить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помагайт!!!!!!!!!!

Тока не давно прошел x-com3:apocalypse! решил поиграть в следуюшую часть. Весь интернет перелопатил нашол тока аглицкую версию X-com4:interceptor. тут у вас написано что вы перевели тексты из игры.

СКИНТЕ ПЖЛ а то мну уже колбасит!!!! вот мое мыло: bl-Sauron@yandex.ru

зарание большое спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин провайдер месяц мозги парил но теперь все норм.

залил файлы на рапиду найдите меня в асеке 255-322-430 дам линк(по другому не могу :) )

Изменено пользователем Mustaffar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет всем кому надо русский X-com я щас раздаю его в осле образ весит где то 475 мб ищите файл x-com_interceptor_ru.iso или в асю за ссылкой 255-322-430

p.s. игра не лицензия но перевод хороший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лет 5 ищу X-com Interceptor на русском языке так и не играл в него все искал русскую версиюю . ксожалению нет ни аськи ни емула если не тяжело сбросьте пожалуста кто-нибуть ссылки на рапиду на stakom@рамблёр.ку

заранее благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подождите недельку попробую на рапидос или факторю залить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашел! на torrents.ru лежат все 4 части x-com на русском. 4й x-com-всего 70 мb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      На данный момент переводом занимается команда TDoT. Все кто желает помочь с переводом — прошу в Discord сервер или группу ВК переводчиков.
      А всем остальным, кто ждёт перевод, могу порекомендовать подписаться на соцсети, чтобы следить за новостями.

      1-ая демонстрация перевода: 
       
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Gametopia Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 14 августа 2023 года










  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Portal Revolution "Русификатор текста и звука"[v1.0] {Inter-Voice}   Информация: Версия и дата перевода: 1.0 от 07.07.2024
      Версия игры для установки: Любая [Steam]
      Тип русификатора: неофициальная {Inter-Voice}
      Вид русификации: только звук Лаунчеры: Steam СКАЧАТЬ Инструкция по установке: Извлеките из Zip архива папку RUS таким образом, чтобы получился следующий путь: steamapps\common\Portal Revolution\revolution\Custom\RUS Демонстрация работы:  
    • Для больших оптимистов прилагается бесплатным ДЛС к любой игре .
    • Не, люблю громадное оружие, максимум двуручник ) Щиты тоже не люблю, но в этот раз выхода не было, от таких атак нереально только на уворотах, и поступь ищейки с ней адекватно не работает. В общем пришлось щит использовать, но такой, лайтовый. 
    • Редактирование карты через HEX В TEXTMAP : Какие нужны строки искать —  user_username, user_title, user_interaction В SCRIPTS: Какие нужны строки искать — print(, PlayDialog, HUDMESSAGE
    • @0wn3df1x не нашёл в списке “жить до 138 лет” 
    • Ну вот видишь. Самый изи способ пройти дополнение, это взять какое нить громадное оружие, например черный молот, бафнуть его верой, и повесить на него какой нить чип скилл, который без всяких свистоперделок, а имеет короткую анимацию атаки, ну который выглядит как обычный удар по сути. И бьешь только им, делаешь 1 скилл в окно босса и отходишь. Дамаг за  один такой удар будет 1000-2500.
    • Поясните пожалуйста есть ли возможность играть на стим версии в кооперативе с субтитрами хало 2 и с озвучкой хало рич и одст? Это касается кооператива? Нужна озвучка или хотя бы текст для прохождения в кооперативе
    • @james_sun вчера посмотреть в прямом эфире стрим не получилось. Сегодня в ВК начал и бросил. Почему-то там раз в несколько минут запись подлагивает у меня и тормозится на пару секунд. Сильно бесит. Но что хочу сказать по поводу одноголосых переводов и Гаврилова. По мне он один из лучших. Полностью согласен с тем, что у него зачастую наблюдается творческий подход, с акцентами на мелочах и адаптациями идиом и шуток. Такие же подходы имелись у Михалева. Да, и тот и тот косячили с точностью перевода подчас. Но те моменты, что они добавляли — шикарны. Ничего не вижу, ничего не слышу (если дословно переводить, то не вижу зла, не слышу зла) могу смотреть только в озвучке Михалева. Покупал в конце 90-х комедию Познакомьтесь с Уолли Спраксом в озвучке Санаева. Я с этого фильма ржал в голос. А как-то раз увидел его на НТВ в многоголосом переводе. И у них вышло унылое дерьмо. Почти все шутки были потеряны.  Я это все к чему? Не так и плохи авторские переводы, как о них многие думают. P.S. Хотя обладатель самого знаменитого голоса эпохи VHS Володарский нередко часть текста просто “терял”, особенно когда шли быстрые диалоги.
    • в том и дело. я тоже думал, что новые уровни сложности это для нг+   но они появились в декабре 23 https://www.chaptercheats.com/cheat/switch/545511/front-mission-2-remake/unlocks/139525   а нг+ в апреле. и они друг от друга не зависят. т.е. спец уровней сложности для нг+ не добавили https://www.nintendolife.com/news/2024/04/front-mission-2-remake-lands-new-game-plus-mode-in-latest-update   даже если в ангаре переставить оружие на самое первое, убрать все скилы и поставить дохлый комп. автомат 12*5 за счёт разности уровней прокачки, атака по машинкам и вертолётам 56*5, по ванцерам по (24-33)*5. враги атакуют по 0, а командир 3-4… т.е. даже с самой первой амуницией выносятся без проблем…   стори мод какой-то =)  
    • Воу-воу, один единственный кадр из фильма Левиафан из статьи уже слегка уменьшил желание сесть за просмотр сегодня вечером (в хорошем конечно же смысле). И тебе спасибо, осилю статью думаю и ещё несколько фильмов оттуда заберу себе.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×