Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KRNzzz

Gratuitous Space Battles

Рекомендованные сообщения

И где ты вообще встречал моноширинный шрифт в играх?

вот в этой игре: I'm not alone

многотекстурные шрифты

Нормальный термин.

реально, там дат файл препростейщий, а ты тут из себя строишь непонятно кого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm Not Alone — все шрифты моношириные, причем игра не столь старая, чтобы использовать такую технологию.

Ещё VVVVVV и AlienShooter/ZombieShooter (основанные на первых версиях движка, а не из AlienShooter 2).

На текстуру шрифта надо было смотреть внимательно. Ничего не бросилось в глаза? Символы строго друг под другом стоят.
А недели две назад я смотрел в FontStudio на опцию, напечатать буквы таблицей или же "оптимизированно". И для того, чтобы в игре Dock Clock у соседствующих букв не было артефактов друг от друга, как в переводе Secret of Monkey Island: SE, я предложил сгенерировать символы именно по жесткой таблице. Кто тебе сказал, что нельзя вывести буквы строго друг под другом и при этом задать все координаты или же их часть, из которой можно вычислить все значения? Это значит, что у написавших это программистов из жопы руки растут разрабы не предусмотрели возможность локализации игры на другие языки без переписывания кода движка. Движок не универсален, это плохо. Завадавать в коде игры размер ячейки для символа мне показалось очень глупым. Но разговор сейчас не об этом. Не подумал как я, а дотумкал — молодец.
Почему не трогать? Это тупо текстура и что-то системное она затронуть не может.
Может со временем дойдет, что два языка лучше чем один. Ну а пока — не судьба.

Если бы я слово "многотекстурные" выделил в кавычки, тебе было бы спокойней?

Кстати, "К примеру в Ласт Ремнанте вообще 3 текстуры шрифтов." — это о том, что там используются до трех текстур для одного шрифта или о том, что в игре три шрифта сделанные на текстуре? Я почему-то подумал о трех текстурах одного шрифта.

P.S. "маленький английский алфавит" тоже ничего звучат. Слышал что-нибудь о строчных буквах? Хотя я их и сам их иногда "прописными" называю.

P.P.S. Надеюсь всё разрешили, а сратся насчёт терминов, знания русского языка и прочего тут ещё можно очень долго.

===

MeteoraMan опередил меня с отправкой своего сообщения.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>вот в этой игре: I'm not alone

Бывает и такой изврат, когда требует стилистика. Согласен, ошибся.

Когда я писал про DAT файл то единственный комент про его структуру был от Den Em:

>Отпишусь.

>Я нихрена не понял в этом формате. Да и координат маловато.

Моготекстурные шрифты звучит нормально если не вдумываться в значение. Многотекстурность это применения двух или более различных текстур во время операции смешения текстур для трехмерных графических объектов.

И вообще с каких пор общение без сленговых выражений и "фени", называется "строить из себя". Я пытался говорить по простому, без терминов и оскорблений. Ну если у вас тут так не принято, то извините.

>Может со временем дойдет, что два языка лучше чем один. Ну а пока — не судьба.

Как в данном случае впихнуть 2 языка??? Сам же писал:

>разрабы не предусмотрели возможность локализации игры на другие языки без переписывания кода движка.

>P.S. "маленький английский алфавит" тоже ничего звучат. Слышал что-нибудь о строчных буквах? Хотя я их и сам их иногда "прописными" называю.

Ты текстуры вообще открывал? В каждой есть и заглавные и прописные буквы.

Наверно разрабы не захотели заморачиватся с масштабирование и сделал 2 разных по размеру шрифта, для разных разрешений экрана. Или вообще они используются для разных случаев. Но это чисто моё мнение.

>Кстати, "К примеру в Ласт Ремнанте вообще 3 текстуры шрифтов." — это о том, что там используются до трех текстур для одного шрифта или о том, что в игре три шрифта сделанные на текстуре? Я почему-то подумал о трех текстурах одного шрифта.

Я имел ввиду 3 текстуры - 3 разных шрифта. По другому это неоправданный расход ресурсов. И сомневаюсь, что где-то используется.

P.S. Я не хотел ни с кем [censored]. Просто "Сократ мне друг, но истина дороже."

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По другому это неоправданный расход ресурсов. И сомневаюсь, что где-то используется.

в куче игр используется по несколько текстур на один шрифт, допустим когда шрифт большой по размеру, где то за 50, и размер текстуры выходит за приличные уже, то символы оставшиеся переносят на другую текстуру и так далее, пример: все игры от Telltail games и игры на Unreal Engine 3

Моготекстурные шрифты звучит нормально если не вдумываться в значение. Многотекстурность это применения двух или более различных текстур во время операции смешения текстур для трехмерных графических объектов.

Первое что приходит в голову - на один шрифт используется несколько текстур. и звучит вполне нормально. Я так думаю Ден не видел никогда как там в ласт ремнанте и воспринял твои слова именно так, я бы точно так же понял бы их, если бы никогда ремнанта не видел.

Как в данном случае впихнуть 2 языка???

Никак, он об этом и написал. Это тупость разрабов и есть.

Но в то же время можно заменять заглавные англ буквы на русские и некоторые другие символы, таким образом получим полный русский алфавит заглавными буквами и сохраним английский строчными, и если будут места где надо будет написать что то по английски, например Имена, названия и сокращения, то можно будет написать их строчными и они будут нормально отображаться. Это явно лучше чем только один какой-то алфавит.

Ты текстуры вообще открывал? В каждой есть и заглавные и прописные буквы.

Наверно разрабы не захотели заморачиватся с масштабирование и сделал 2 разных по размеру шрифта, для разных разрешений экрана. Или вообще они используются для разных случаев. Но это чисто моё мнение.

Имелось ввиду что "маленький алфавит" звучит крайне комично. И что правильно это называет по другому, но это не так важно, что бы из за этого спорить.

ну а то что тут два разных шрифта которые используются в разных местах, это и так понятно. Даже не знаю как ты догадался до этого.

И вообще с каких пор общение без сленговых выражений и "фени", называется "строить из себя". Я пытался говорить по простому, без терминов и оскорблений. Ну если у вас тут так не принято, то извините.

У нас тут все нормально принято, ты начал какие то разборки из ничего, и пора бы их уже завязывать, на этом и закроем данную тему.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни может мне кто поможет? :)) наглость конечно но все-таки :)) сделать русиан гаме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С долбаной "многотекстурностью" разобрались. Человек применил не правильный термин, я его просто не понял.

По поводу "маленьких" букв и второго языка тоже всё понял. Просто мне в голову не пришла мысль оставить английские символы чтобы написать Имена, названия и сокращения. У меня в команде никто до такого не додумался (И слава богу). На мой взгляд идея полный отстой. Портить внешний только того, чтобы несколько ламеров могли по быстрому найти пару читов для предметов или подсмотреть прохождение на английском. Хороший транслист никогда не портил игру.

ты начал какие то разборки из ничего

Ну тут уж извините. Это меня обвинили в том, что я "строю из себя гения". А потом ещё и в догонку, что понять чьи-то, мягко говоря "нестандартные" мысли мне "не судьба".

Я думаю, что такое отношение ко мне получилось из-за статуса "Новичок". Я вообще-то возглавляю перевод игры The Last Remnant и в связи с тем, что проект будет в ближайшее время завершён, искал альтернативы развития команды. В том числе и возможное новое "место базирования". В общем впечатление о сайте сложилось.

P.S. Не сочтите за рекламу, но заходите в гости.

P.P.S. И напоследок пару советов из личного опыта по организации перевода.

1. Хороший способ борьбы с тупыми вопросами "Перевод умер?" и "Как там прогресс?"(Смотреть подробности прогресса).

2. В корректировке перевода очень хорошо помогают онлайн документы, как в пункте 1.

парни может мне кто поможет? smile.gif) наглость конечно но все-таки smile.gif) сделать русиан гаме

для проекта надо как минимум: художник, программер и переводчик. После Нового Года(надо закончить свой проект) могу подключиться как программер, если будет актуально. Если захочет команда, может возьмем как следующий проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если будет время не вопрос :) так как сидеть и разбираться в странностях аглицкого "а-ля юмора" и немного сленга не с ноги - если переведете я бы поиграл :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Himick

Это у вас там весело, я кое что понимая в тонкостях анрил инджина и имея возможность замутить норм шрифты - вам написал и вы меня послали, так что это об вас все ясно. Юзайте пиратские фонты с доп загрузчиком и дальше, удачи вам.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Ну я тоже кое что понимаю в тонкостях анрил инджина и могу точно сказать что без доп загрузчика ни обойтись. И точно могу сказать - скваеры модифицировали движок так, что никто не может заменить текстуры в оригинальных файлах. И ты в том числе. А на счёт шрифтов, спешу тебя разочаровать, они уже нормальные. Можешь сам

.

Да. Возможно ты обращался когда ещё заправлял переводом Данте, так его ещё с позором выперли. Или в тот промежуток времени, когда не было фактического руководителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я тоже кое что понимаю в тонкостях анрил инджина и могу точно сказать что без доп загрузчика ни обойтись. И точно могу сказать - скваеры модифицировали движок так, что никто не может заменить текстуры в оригинальных файлах. И ты в том числе.

Лооол. Скока денег поставишь на это? :)

уже не раз меняли и тут это не проблема, когда я писал, спецом попросил чела, который и занимается заменой текстур посмотреть файлы и он сказал что все как и всегда. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мальчик, а вот личные оскорбления не надо начинать. Я тоже умею выражаться, но предпочитаю не уподоблятся БЫДЛУ.

Это не обычный анрил инджин, а модифицированный. Я долго искал людей, которые разбираются в этом движке. Знакомый связывался с автором Unreal Model Viewer. Я связывался с Cleric[V]-вроде технарь с вашего сайта. Все сошлись в одном мнении - копай в сторону доп. загрузчиков. Если такой умный, замени любую текстуру. А то на словах ты крут, но походу только на словах. "Я знаю человека, который всё может" - насмешил блин.

А тебя кстати никто не посылал на нашем форуме. Тогда действительно никто конкретно не управлял переводом вообще. Тогда даже на форуме не было никого из нынешнего состава.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не говорил, что два алфавита пригодяться, чтобы имена и названия оставлять, а о возможности запустить незаконченный перевод и абсолютно всё понять в игре. А если весь текст перед этим загнать в строчные, ну а русские уже будут "русскими", то не прийдется даже угадывать заглавные.

Насчёт "многотекстурности". Единственное что я видел из извращений. Это в Palnts vs. Zombie символы на одной текстуре, а тени для них на другой. Причем текст без тени не используется, а часть шрифтов сделана со "встроенной" тенью, различаются они лишь размерами.

Про целесообразность масшатбирования растровых шрифтов я промолчу. Да, один и тот же шрифт окрасить в разные цвета не очень сложно, и другие текстуры не понадобятся для этого, разве что это всё зависит опять же от конкретного движка. Кто-то и нагенерирует заранее цветных шрифтов.

P.S. И да, я надеюсь что в твоей команде кому-нибудь в голову всё же прийдет переделать шрифты, сейчас они выглядят... не очень. И даже ладно невозможность отредактировать координаты/ширину символов, ведь это так? Иначе зачем насильно ужимать буквы или наоборот откуда столь избирательно разреженные шрифты? Знаю, очень редкие движки поддерживают кернинг, но видимо проблема не в этом. Я пишу про те же самые "Д/д". А то скоро релиз, а там такое.

P.P.S. И пожалуйста "пафос off" сделай.

===

UPD

Ну и пусть "мальчик" сам скажет, каким местом он причастен к этому. Я и сам не знаю. Честно. Зато я наверно знаю про кого он говорил.

Да и вообще. Последний пост — полный лол.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не говорил, что два алфавита пригодяться, чтобы имена и названия оставлять, а о возможности запустить незаконченный перевод и абсолютно всё понять в игре. А если весь текст перед этим загнать в строчные, ну а русские уже будут "русскими", то не прийдется даже угадывать заглавные.

Я такой вариант не рассматривал. Мне больше по душе, когда всё переведено и тестировать всё вместе.

P.S. И да, я надеюсь что в твоей команде кому-нибудь в голову всё же прийдет переделать шрифты, сейчас они выглядят... не очень.

Уже занимаются. Но технически, без возможности отредактировать координаты/ширину, тяжело что-то изменять.

Ну и пусть "мальчик" сам скажет, каким местом он причастен к этому.

Очередной раз повторю - движок модифицированный и пакует по своему. С данными приходится работать в бинарном виде. Для этого были написаны несколько редакторов.

Да и вообще. Последний пост — полный лол.

Надеюсь это не мне?

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оффтоп попёр.

Но буквы красивыми сделать можно. У "Ц" хвостик нормально сделали, а "Дд" как и абсолютное большинство новичков допустили ошибку. И это лишь самое неприятное, две буквы эти, есть ведь и другие которые можно сделать хорошо. Удачи в общем.

Тебе. Но наверно тут все последние посты в разной степени смешны. От одних правда печально становится, а от других веет здоровым весельем. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни а у меня размер ноги больше :) можно же общаться не как два подростка :)

в общем Химик если будет у тебя время )) я только в радость поиграть буду - заранее спасибо - если что отпишись пожалейста на vrpost (сабоченция) мэйл дот ру

Изменено пользователем uluala

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Большое спасибо! Мне помогло 
    • В ремейке ж вроде, новые реплики завезли, что с ними делать будете? Добивать нейросеткой, или каким то макаром доозвучивать?
    • Ну то есть я всё правильно понял по поводу ремейка? — это почти тоже самое, но с крутой новой графой, немного другой боевкой, ну и парой новых миссий, а ещё с котом и обезьянкой? Тогда зря я, видимо, проходил оригинал совсем недавно, просто тогда про ремейк еще были только слухи и непонятно будет или нет.
    • Увидел сообщение на Бусти по поводу HF. Лайну отписал, будем ждать.
    • Штош… победил пересборку самих forge и проверил замену (остальные звуки отключил в меню, ибо в тестовой фразе баланс громкости другой и слышно не было) — https://youtu.be/Jz2dwJccTbk   В общем, чисто технически вопрос замены звука решён. Осталось разобраться с парсом озвучки из орига. 
    • запатчили werewolf IB теперь попадания регистрируются.на релизе проходил и оборотень целую обойму с дробаша принимал и дальше бежал     
    • После установки русификатора в папку игры да игра и меню на русском играешь до первого сохранения.Игру сохраняет но потом снова при входе в игру сохраненная игра не загружается и невозможно продолжить ее,ждал 10 мин загрузки и ничего.Выход только если снова удалить все файлы и папки русификатора тогда игра загружается на английком но тогда  русификатор уже не поставить и только игру надо снова начинать сначала чтоб пошла с переводом.Как решить эту проблему.Имя учетной записи компа на английком а других описаний проблемы решения в нете не нашел.Ну и как поиграть на русском?Может есть ссылка у кого уже на игру с встроенным русификатором или проверите на загрузку сохранения стартового для теста,встроете его в игру и зальете на диск и ссылку дадите на скачивание?Или более простое решение подскажите
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/391280/Epic_Manager__Create_Your_Own_Adventuring_Agency/?curator_clanid=43534729 Вы — генеральный менеджер и руководитель собственного агентства приключений, самого рискованного, но и самого прибыльного бизнеса в королевстве Астреус. Нанимайте искателей приключений, заключайте с ними контракты, отправляйте их в опасные походы и пожинайте плоды, если им удастся выжить. Расширяйте своё агентство, управляйте растущими ресурсами и превзойдите конкурентов, чтобы стать эпическим менеджером! Epic Manager — это совершенно новый взгляд на жанр ролевых игр-симуляторов, во многом вдохновлённый классикой, которую мы все знаем и любим! Игра предлагает уникальное сочетание управления составом и развития персонажей, характерное для таких игр, как Football Manager или Final Fantasy Tactics , сюжетных решений и их последствий в любимой традиции игровых книг « Выбери своё приключение» , эпического масштаба кампании D&D или романа «Властелин колец» и юмористического тона «Принцессы-невесты» — всё это в одном потрясающем пакете!   Ваша цель — завоевать титул Эпического Менеджера, став самым известным агентством приключений в обширном королевстве Астреус. Отправляйте агентов на места, чтобы искать новые возможности для работы, разведывать опасности, вербовать новых искателей приключений, заключать с ними контракты, организовывать их в отряды и выполнять опасные задания, чтобы заслужить больше славы, чем ваши соперники, и подняться в рейтинге Лиги! Помимо управления контрактами и заданиями, вы также будете нанимать вспомогательный персонал, торговать с местными торговцами, модернизировать штаб-квартиру своего агентства, исследовать новые способности и улучшения, расширять свое влияние в Астреусе и взаимодействовать с конкурентами, используя интриги и дипломатические действия. Искатели приключений — это основа вашего Агентства. Чтобы найти их, вам сначала нужно организовать кампании по набору персонала по всему Королевству, а затем договориться об условиях контракта с теми, кто обладает подходящими талантами, качествами и потенциалом для роста! Добавляйте новых персонажей в свой постоянно растущий список уникальных героев и управляйте их развитием по мере получения опыта и повышения уровня. Экспериментируйте с бесконечными комбинациями и мощными синергиями, предлагаемыми нашей системой мультиклассов, и создавайте отряды, подходящие для любой ситуации. Откройте для себя развивающийся сюжет, формируемый ВАШИМИ действиями. По мере продвижения ваших войск по карте, они будут сталкиваться с постоянно растущим числом случайных столкновений — сюжетных мини-сценариев, предоставляющих вам множество вариантов дальнейших действий. В некоторых случаях наличие определенного класса в вашей группе даже откроет особые подсказки и скрытые возможности! В каждой кампании ваши действия будут влиять на безжалостную политическую паутину Астреуса и изменять вашу репутацию у каждой из 12 фракций игры. Выполняемые вами задания и встречи приведут к возможностям трудоустройства, которые иначе были бы вам недоступны. По мере развития вашей организации вы также будете использовать древо технологий и тратить очки исследований на разблокировку новых способностей и специализаций, соответствующих вашему стилю игры.   В роли главнокомандующего вы возьмете на себя командование своими искателями приключений, которые будут сражаться со все более опасными врагами на поле боя. Созданные вами отряды позволят использовать мощную синергию классов и персонажей, чтобы увеличить ваши шансы на победу, максимально эффективно используя сотни предметов, навыков и заклинаний, имеющихся в вашем распоряжении. Проводите разведку заранее, чтобы собрать информацию о силах противника и лучше использовать слабые места десятков типов врагов, вдохновленных классическими бестиариями: гоблины, орки, крысолюди, гноллы, скелеты, зомби, гиганты и многие другие! Одни искатели приключений пройдут путь от новичков до героев, даже легенд, в то время как другие быстро встретят свою безвременную кончину. Таковы опасности, связанные с жизнью искателя приключений! В Epic Manager представлено множество случайно генерируемого контента, такого как случайные персонажи, предметы экипировки и награды за квесты, что делает каждое прохождение непохожим на предыдущее! Мы хотим, чтобы Астраеус ощущался как живой мир, который реагирует на вас так же, как и вы реагируете на него. Мировые события, случайные встречи и броски кубиков, основанные на генераторе случайных чисел, будут определять последствия некоторых ваших решений, изменяя приоритеты повседневной деятельности вашего Агентства. В Астреусе разбросаны очень знакомые и могущественные персонажи. Некоторых, например, Рыцаря-Лопату и Рыцаря-Наследника-Разбойника, найти будет легко, других — не так просто. Ищите их, когда ваши войска будут продвигаться по Королевству!   Десятки типов врагов и множество заданий, случайных столкновений и глобальных событий. Уникальные персонажи и боссы. Обменивайтесь искателями приключений с другими агентствами. Откройте для себя все скрытые «престижные классы», доступные для персонажей высокого уровня. Новый торговец: Зачаровывайте и улучшайте снаряжение у Зачарователя. Новый торговец: Создавайте и комбинируйте предметы, посещая Алхимика. Контент, созданный сообществом: искатели приключений, квесты, встречи, предметы и многое другое!
    • еще один взвешиватель мышкОв…  — хренасебе погрешность, 3 — 9 грамм для молодой и юной мышки — трагедия ! перевзвесь , дважды, а лучше трижды ! 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×