Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
coolsam

Advent Rising

Рекомендованные сообщения

Хочу приобрести, но в моем городе появится где-то через дней 3-5... Грустно, да....

Плиз напишите как там перевод (особенно ОЗВУЧКА, играл в англ., понравились ролики, но если бука напортачит как с Звездным Десантом (ролики - субтитры), я буду ЗОЛ......)....................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу приобрести, но в моем городе появится где-то через дней 3-5... Грустно, да....

Плиз напишите как там перевод (особенно ОЗВУЧКА, играл в англ., понравились ролики, но если бука напортачит как с Звездным Десантом (ролики - субтитры), я буду ЗОЛ......)....................

Бука классно переводит, она не трогает звук только в играх по фильмам, чтоб голоса актёров, наверное, не испортить :D (Кинг-Конг, про Зв. Десант не знаю какие там ролики - не брал)

А Advent Rising очень жду (и качества перевода как в Evil Dead хотя бы), у нас во Владе появится, думаю, дня через 2...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено все, естественно. Перевод довольно приличный (смотрел бегло и только самое начало).

И в Кинг Конге переведено кстати тоже все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И в Кинг Конге переведено кстати тоже все.

Переведено-то всё, я имел в виду то, что по поводу озвучки роликов (вставок из фильма) Бука не заморачивалась, а оставила как есть - просто переведя субтитры :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведено-то всё, я имел в виду то, что по поводу озвучки роликов (вставок из фильма) Бука не заморачивалась, а оставила как есть - просто переведя субтитры :smile:

То бишь в игре есть русский голос, а в роликах [censored] субтитры, так получается, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to coolsam

Извини, что запутал - всё выше было сказано о Кинг-Конге (т.е. в роликах только русские субтитры, в самой игре - русская речь)

Что касается Advent Rising'а, то перевод там - ОФИГЕННЫЙ, не побоюсь этого слова :D

Переведено так, что возникает чувсвто как буд-то оригинальным языком был русский, чесс слово! Английской речи не слышно.

БУКА рулит! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То бишь там нет в роликах субтитров...

Ответь ParK очень хочу знать.

Завтра диск привезут,... :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В роликах говорят по русски )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То бишь там нет в роликах субтитров...

Ответь ParK очень хочу знать.

Завтра диск привезут,... :yahoo:

Значит так, по полочкам:

-переведено и озвучено всё

-субтитры в роликах есть, но их можно вкл./отключить в меню

-голоса актёров подобраны тоже неплохо

ЗЫ: Возникнут вопросы - задавай! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все большое спасибо будем покупать :yahoo::yahoo: , привезут завтра в 17-00, :russian_roulette: аааааааа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел купить. Давно следил за новостями проекта. Но почитал рецензию на zoneofgames.ru. мнения игроков - и передумал. Решил взять что-нибудь более достойное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все большое спасибо будем покупать :yahoo::yahoo: , привезут завтра в 17-00, :russian_roulette: аааааааа

А чё русская лицензия вышла??? :shok: Блин не знал! :sad:

Всё, завтра иду в магазин за игрой! :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Higashi cкорее всего, ошибка в метриках твоего адаптированного MonoBehavior к шрифту. Проверь в адаптированном .json значения в строках 9, 15, 4260; должны совпадать с оригинальным “AGaramond-Regular SDF SUBTITLES-sharedassets4.assets-195.json”. Потом импортируй через UABEA.
      Должно выглядеть так:
      9:     "m_PathID": 1848
      15:     "m_PathID": 18 4260:        "m_PathID": 64

      Если всё совпадает, скажи название игры — проверю. UPD. Нашёл)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2088810/Perfect_Tides_Station_to_Station/ Сиквел квеста Perfect Tides о взлётах и падениях юношества. Исследуйте большой город в роли восемнадцатилетней Мары. Собирайте предметы, вынашивайте идеи и проживите сложный период отношений, пытаясь найти своё место в жизни. В игре можно: Стать свидетелем ещё одного кинематографичного квестового приключения, прожив год из жизни Мары с актами-временами года, нелинейным исследованием и несколькими концовками. Собирать в инвентарь имена и предметы обсуждения, которые, в свою очередь, помогут Маре глубже понять темы эссе через призму общения, личного опыта и воспоминаний. Мара может расти профессионально как писательница или же вяло прозябать в мелочной банальности жизни, что точно повлияет на финал истории. Исследовать более 60 новых локаций. Осматривать локации, общаться с людьми и с лёгкостью собирать предметы, благодаря улучшенной и модернизированной системе игровых механик.  
    • Как? Типо что ресов нету? Ну проблема в том, что там вторая глава не полная. Типо недостаточно локаций и месторождений на них, для производства в полную силу. В отличии от первой главы. Склад ресов он не переносится из первой главы во вторую. Поэтому ресы практически с нуля надо фармить. Тут нечего просто растягивать, даже если я сделаю производство адекватное, мне как бы некуда его приспособить, потому что контент уже почти закончился. А какие то ежедневные или еженедельные данжи не завезли. Ну...там типо есть один данж где дейлики для его закрытия обновляются раз в неделю. Но я все награды за него закрыл за день) Ну так лгбт, по мнению некоторых, везде суют, но это не была мода. Но воспринимать это стали почему то так, по крайней мере меня убеждали, что вот человек увидит это и подумает “вау круто, тоже хочу”.  Хотя я до сих пор хз, как можно к таким выводам придти.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1172800/Perfect_Tides/ Perfect Tides — квест о мучении и предвкушении жизни подростка. На дворе 2000 год, и вам предстоит играть за Мару — помешанную на интернете юную писательницу, живущую на «райском» острове Прекрасных приливов. Пока четыре времени года сменяют друг друга, вы вместе с главной героиней пройдёте через многое: прочувствуете красоту и тишину острова, переживёте неурядицы в семье и школе, расположенной на материке, и окунётесь в бесконечно изменчивое приключение, полное неожиданных поворотов, любви, дружбы и драгоценного опыта, которое и есть наша жизнь.   В игре есть:   Классический интерфейс квестов 90-х: собирайте предметы в инвентарь, взаимодействуйте с объектами и персонажами и исследуйте ваш островной дом. Богатая история с хорошо прописанными героями: решайте головоломки и следите за развитием событий. Более 45 красивейших локаций с ночной и дневной версией, для каждого из четырёх времён года.
    • Причём здесь критерии? Они у всех разные — с модой и трендами это разные вещи. Вот была мода на лгбт, его везде совали — что у всех это совпадало с их критериями и кругом были одни радужные? 
    • То есть генерация энергии упрощённая. По сути вечный двигатель. Поленились даже солнечную, водную или генерацию энергии как побочный продукт реакций при производстве продукции организовать. Вроде бы футуристический мир ,но нет даже ядерной или какой-то иной альтернативной энергии, судя по описанию. Пока что относительно казуальненько. Достаточно линейная логика. Впрочем, как ты сам сказал, ты ещё целиком не видел всего контента. Впрочем, уже наблюдаю типичное растягивание геймплея условно-бесплатных игр. Нет, ну посложнее того, что обычно в мини играх делают, тут уж не спорю.
    • А почему не спорно? Внешность, это спорный критерий. Где можно почитать, какая ща мода на что?  На порнхабе? Так там каждой стране свое нравится по их статистики.  
    • Значит ещё осталось что уточнить… Просто вспомнил его ответ на вопрос Питана :“в соулсы играешь?” — меня там прям бомбануло. И тут опять...
    • Ну тебе надо от основной базы вести элекроэнергию по всей карте, включая следующую локу, расставляя каждые 80 метров электровышку, обеспечить пилоном месторождение руды, к нему подключить одну из выше, расставить буровые на местах добычи руды. Таким образом у тебя будет капать руда.  Ну тебе дает первоначальный старт в 200 единиц, а дальше ты должен строить генераторы, которые потребляют батарейки, которые нужно постоянно производить.  Ну, чтобы что-то произвести тебе нужно два-три базовых ресурса. Например чтобы сделать хилку тебе надо руду очисть, переломоть, измельчить, снова очистить, отформировать в модуле, и отправить в модель упаковки. Нужнен песчанник, сначала нужно извлечь семена, посадить, потом измельчить, тоже самое сделать с гречецветом, всё это отправить в модуль измельчения, и потом отправить в модуль наполнения. Всё это нужно запитать пилонами, сделать генераторы чтобы это все питало, к генератором примерно такую же производственную линию сделать. Примерно так выглядит производство хилки в первой главе. А предметы разные нужны, включая броню, и заказы по квестам.  Вторая глава сложнее потому что там подключается вода, но особо нечего рассказать, я особо ничего не строил, ресов нету. Но если по обучению судить то добавляет 3-4 строения к каждой производственной цепочки сверху.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×