Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Щедроты от Electronic Arts

Рекомендованные сообщения

С сегодняшнего дня компания Electronic Arts Russia проводит акцию «Две игры по цене одной», то есть у вас есть реальная возможности приобрести за бесценок сразу две игры, ибо в акции участвуют практически все хиты EA, кроме весенне-летних. Акция действует в следующих магазинах: ГеймПарк, 1С-Интерес, ХитЗона, М.Видео, МедиаМаркт, Союз (с 24 августа) и других.

Полный список игр (в их числе «Burnout Paradise: Полное Издание», Crysis, Crysis Warhead, Dead Space, Left 4 Dead (версия для Xbox 360), Mercenaries 2: World in Flames, Mirror’s Edge, Need for Speed: Undercover и т. п.) вы найдете на официальном сайте EA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

получается 2 бокса за 600 р ( одна игра по скидке 299р) ?? я прально понял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо,наконец то, побольше и почаще бы таких акций

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Акция действует в следующих магазинах: ГеймПарк, 1С-Интерес, ХитЗона, М.Видео, МедиаМаркт, Союз (с 24 августа) и других.

Помню-помню, как я во время прошлой акции зашёл в "1С-интерес" и оказалось, что он в акции не участвует, а из блеяния кассирш и продавцов-консультантов удалось узнать, что "вроде как в акции участвует только один их магазин", ехать в который не ближний свет. В итоге удалось купить игру в "М.видео", в котором через пару дней акция закончилась (на неделю раньше официального срока). Представители EA данные обстоятельства прокомментировать отказались. Если на сайте "М.видео" сразу видно что где и почём, то в другие магазины я вам советую звонить и уточнять участвуют ли они (не вся сеть, а конкретный магазин, в который вы собрались) в акции и есть ли у них нужная вам игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил в Союзе Mirror's Edge и C&C RedAlert3 в придачу за 299р. В DVD боксах. Хорошо, что я не люблю брать новинки, а всегда жду полгода-год. Так бы взял по 700р штука.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @martiks  вроде возможно через плейграунд , дергается с сервиса турбобит или вроде того.  загружается файл rusifikator.rar (что слегка подозрительно) и на очень малой скорости… 110 мегабайт архив, дотянется скажу , что внутри ***скорость около 50 кб , минут 30-50 будет тянуть
    • Может как то поможет переводчикам. Я вот здесь на ютубе  Стрим Starfield  часами стримлю эту игру с русским переводом. Раньше и озвучка русская работала, но после крайнего обновления игры, озвучка полностью слетела, остался только русский текст. 
    • @Tericonio 
      Спасибо за совет, но не получается запустить. И под учеткой администратора, и под обычной с правами администратора, и через костыль “запуск от имени администратора”. Решил установить первую версию от Фаргуса, игра не запустилась, требовала диск, затем накинул сверху ваш русификатор - не стартовала, удалил Language.dll и в итоге получил частично русский текст и запуск игры) Буду думать, как заставить работать игру у себя с этим .dll
    • я знаю про глаза, да и я ж так и написал что перевод у вас правильный но думал, может чисто для благозвучности слегка подправить? Пожалуйста ) имена персонажей для перевода брал из … — уже не найду откуда... И там кстати еще одно спорное имя — Hepaist — его  ИИ переводят как Гефайт, и как Гепаист, а я его перевел как  Гефест. Других спорных имен там вроде нет. PS: зашел на японскую вики — его японское имя ヘパイスト гугл перевел один раз именно как Гефест, а второй раз как Гефеист. Так что наверное скорее всего что Hepaist — это Гефест.
    • Очень хочется русификатор Kingdom hearts hd, но написано файл не доступен по просьбе правообладателя. Есть ли вариант как еще его можно скачать? или где? У мираклов купить не вариант. я у них забанен из-за того что назвал их жадными)
    • Я переводил для себя самое начало игры, то есть текст в ворде, когда играл в нее в 2020 во время ковида. Только  — почему Чамп ? Ведь он был Чемпионом Тройной Короны — то есть он Чемпион. И его английский ник — Champ, это тоже сокращенно от английского Champion, Я его перевел как Чемп. Насчет OddEye — ну да, Оддай звучит правильно, но может слегка “русифицировать” имя и назвать ее “Одди” ? Чтобы долго не рассказывать — вот мой старый doc файл с переводом имен и предыстории всех главных персонажей,  — может пригодится. Имена главных персонажей И вот ссылка на два постера к этой игре, сделанных для игры к японским мобилкам — И еще одно — у вас в шапке нет завязки игры. Вот перевел через ДипЛ Может добавить в шапку ?
    • Да, я пробовал, к сожалению — таких инструментов нет. Движок мало-популярный(
      Спасибо, что попытались помочь)
    • @Фри с Грузией вообще анекдот. Французы приняли свой вариант закона об иноагентах и тут же заявили, что аналогичное действие Грузии — нарушение демократии.
    • Ну всё, что я могу сказать — это действительно очень похоже на звуковые данные (о чём намекает расширение исходного файла и структура распакованных файлов).
      В самих файлах данные однозначно делятся на чанки, правда в разных файлах размер чанка может отличаться. Предлагаю погуглить игры на этом движке (Yeti Engine) и различный инструментарий моддинга для них. Вдруг найдётся.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×