Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
fajhvjkakwuh

ArmA 2 / Armed Assault 2 (+ Operation Arrowhead)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Смысла нет переводить. Скоро от КАкеллы выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я понимаю ну всё таки это не квест и не рпг тут миссии+меню перевести тока,не будет будем ждать какеллы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага, совсем немного. около 20 тысяч строк текста для каждого языка. не во всякой рпг столько найдется

а русик может выложу скоро. Кое-какие успехи уже есть

845804e1ae6et.jpg

a5fd1ed00e3at.jpg

afcc6281e7fet.jpg

6a0aebcab0b8t.jpg

ff21f6c95c07t.jpg

b82dde17f136t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По каким-то неведомым мне причинам не захотели работать ранее выложенные русификаторы (язык оставался английским), поэтому по-быстрому сделал свой вариант. Судя по содержимому, большинство текста переведено. Может пригодится кому-то: ***.

З.Ы.: Посмотрел русификатор из архива ZoG, возник вопрос - почему файлы language.pbo и languagemissions.pbo распаковываются в папку Dta, если их законнное место в AddOns?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кста, рус уже готов. переводит полностью весь текст в игре и ставится на любую версию.

но выложить здесь не получится, т.к. это считается официальной локализацией. если кому нужно, пишите в личку, швырну на обменник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не официальная локализация, это обычная активация вшитого в игру текста. В архиве сайта именно такой русификатор и лежит (то, что переводится не все, скорее всего объясняется тем, опять же, что два из трех файлов устанавливаются не в ту директорию / ну и небольшой процент не переведен вовсе - вместо текста красуется ***TO TRANSLATE***, но это не смертельно). Добавлю, что в своей версии я поменял местами содержимое всех строк <Original> и <Russian>, т.к. без этого русский язык игра видеть напрочь отказывалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Непонятно, он полностью готов или просто выдернут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Это не официальная локализация, это обычная активация вшитого в игру текста" - сам противоречишь своим словам

7GOLEM7_, полностью выдернут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это вот как раз у тебя чет не то!

рус уже готов. переводит полностью весь текст в игре и ставится на любую версию

полностью готов - подразумевается, что перевод делался своими руками

Тут и пойми тебя, написал бы просто, АКТИВАТОР текста. А то намудрил, ясен что можно и не так понять! )))

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

cHIP_, под официальной локализацией обычно понимается текст, выдернутый из выпущенной кем-то из наших компаний-локализаторов игры . Если же русский текст присутствует в игре изначально и активируется несколькими нехитрыми манипуляциями, о каких тут нарушениях может идти речь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"т.к. это считается официальной локализацией" (т.е. в данном случае перевод разрабов) - по моему эта фраза как раз все доходчиво объясняет

cHIP_, под официальной локализацией обычно понимается текст, выдернутый из выпущенной кем-то из наших компаний-локализаторов игры . Если же русский текст присутствует в игре изначально и активируется несколькими нехитрыми манипуляциями, о каких тут нарушениях может идти речь?

ХЗ, ну тада вот http://***.ru/***** если кому интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не находятся же здесь под запретом способы активации русского в ZenoClash, Wanted, Still Life 2 и многих других играх, правильно? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"т.к. это считается официальной локализацией" (т.е. в данном случае перевод разрабов) - по моему эта фраза как раз все доходчиво объясняет

ХЗ, ну тада вот http://***.ru/***** если кому интересно

Интересный такой "активатор", содержащий весь текст в себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я так и предполагал, но если подумать, англификатор выкладывать можно, а это чем хуже, тоже ведь из оригинала!? Тем более что это открытая бета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Knights and Bikes

      Метки: Сетевой кооператив, Локальный кооператив, Приключение, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN Разработчик: Foam Sword Издатель: Double Fine Productions Дата выхода: 25 августа 2019 года Отзывы Steam: 454 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сюжетная одиночная ролевая игра, вдохновлённая такими олдскульными играми, как RuneScape и Ultima Online! Исследуйте огромный средневековый фэнтезийный мир, полный неигровых персонажей, с которыми можно общаться, прокачивайте навыки, сражайтесь с разнообразными монстрами и узнайте историю Ротара Эркреста — проклятого лорда отдалённых лесов Имбертейла.
      И всё бы ничего, но процесс изготовления этого перевода был довольно тернистым и мой энтузиазм иссяк напрочь. Игра мне не зашла по некоторым причинам. Но переведено очень многое и я это опубликую. Переведено через Deepseek.
      Русификатор от SamhainGhost, v0.5 (от 08.02.2026) — гугл диск / boosty
      Только для версии игры от 3 декабря 2025 (по steamdb 21033930).

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за инструмент и его развитие!  Чем может быть вызвана ошибка, что после прогона locres файла через переводчик (google) и статуса что всё переведено (и ноль ошибок), не появляются колонки таблицы — translation/status/action? Отображается только Key и Original, как-будто файл и не переводился.  
    • А что покажут синтетические тесты, когда железо идентично? Упора в озу нигде нет там. Зачем ты играешь на публику, показывая случай, который… также не подходит твоей точке зрения, т.к. на нём отчётливо видна разница в потреблении ресурсов между осями? Так-то я буквально взял первый попавшийся скрин из первого же примера, если не заметил. Говоришь, что разницы нет никакой, но даже сам своим кадром примером показываешь случай, где разница ЕСТЬ. Да, не такая, как ожидается, но вполне себе отчётливо заметная. Ты б лучше вместо этого прямое сравнение сделал, сравнив потребление озу в простое в разных версий винды. В т.ч. дополнительную нагрузку процессора от лишних процессов заценил бы что ли.
    • Там кроме этой игры были и другие. Зачем ты играешь на публику показывая именно выгодный тебе скрин из видео? Я тоже так могу. Легкая версия аж хуже себя показала.  Там были и синтетические тесты. В целом, если смотреть общий результат то разницы нету между ними. Ютуберы которых ты смотришь, делают как ты сейчас сделал, берут определенные тесты там где она себя показала лучше, но не показывают те тесты где хуже или так же, или показывают их меньше, из-за чего у некоторых людей складывается вот такое вот неверное впечатление о более производительной ОС.
    • Мм, даже на mo-cap разщедрились ) Правильный подход ) а я и на видяху не обновляю. @vadik989 помогает расслабиться ) https://youtu.be/aOre-q9IYNE?list=RDaOre-q9IYNE
    • Глянул второй сезон Историй черепашек—ниндзя. Все также неплохо. Концепция та же что и в первом сезоне — каждому черепашонку по три серии на историю.Если первый сезон зашел — рекомендую.  
    • @SerGEAnt тут актуальный перевод, залили старый  Бусти
    • на любой w11 — врублен ЁЁ (типа ИИ),  база для Кортавки (кортана), магазин майков, и базовый функционал для Teams , по мелочам там еще с десяток позиций. вся эта хреномантия — большинству вообще не нужна, я вот только вспомнил, что они у меня есть в системе, но ресурсы жрут постоянно.  - к слову уже есть w11-ltsc, оказывается по тихому выскочила в 2024г, но я пропустил
    • Да знаю. Собственно я чего тщательно приуныл да умело встревожился - если судить по прогрессу, полдела было сделано за месяц, а то и меньше. Сейчас же ощущается некая стагнация, или же работа ведётся втихую. Из-за чего я и решил выразить свою обеспокоенность  Интересно как быстро переводились другие игры этого разраба. Судя по всему тоже не второпях. Ну, ждём, ждём, ждём
    • пока все что нужно запускает даже трогать ничего не хочу, кроме обновления драйверов видюхи.)
    • @piton4 скоро выйдет любопытное героическое приключение https://store.steampowered.com/app/2488540/Crimson_Capes/ русика не заявлено.хотя, судя по ролику разговоры там не особо говорят  сборки можно обновлять,ток надо смотреть и всё подряд не ставить
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×