Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-=Lepricon=-

Titan Quest (+ Immortal Throne)

Рекомендованные сообщения

Разработчик: Iron Lore

Издатель: THQ

Издатель в СНГ: Бука

Жанр: Action/RPG

Статус: В Продаже

Перед тем как задать вопрос воспользуйтесь поиском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

H2O

Спасибо, но новости прочитать с АГ мы и сами можем :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня патч ваще неставился пока я игру не поставил по умолчанию в D\програм файлы специально для этого поставил вторую систему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня лицензия от Буки установилась,но отказывалась запускаться полюбому. Только после скачивания патча 1.11-1.20,уже пропатченая версия 1.20 пошла без проблем.Странно все это,а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня лицензия от Буки установилась,но отказывалась запускаться полюбому. Только после скачивания патча 1.11-1.20,уже пропатченая версия 1.20 пошла без проблем.Странно все это,а?

у тя скорее всего у тя стояла проглама для имуляции типо церером или на подобе! а в версии 1.20 убрали зашиту! так что делай выводы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у тя скорее всего у тя стояла проглама для имуляции типо церером или на подобе! а в версии 1.20 убрали зашиту! так что делай выводы!

Это я и сам понял,поэтому снес и Титан,и Daemon 4.03 со всеми потрохами,почистил систему,реестр-поставил заново Титан-не работает. После патча нормально :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди добрые!

Глюк с невозможностью зайти в храм в Дельфах лечится или нет?

Мужественно просмотрела половину топика, потом окончательно запуталась.

Ситуация такова:

Игра от Неогеймс, 3 CD. Скачан оригинальный exe'шник v.1.01. При попытке обновления до 1.20 сразу же выскакивает сообщение "Ошибка обновления". Обновляется только до версии 1.8. Скачаный noCD для версии 1.8. не помогает. Скачала приведенный выше архив со всеми патченными файлами (до все той же версии 1.8) - запускается нормально, но проблема с храмом так и остается.

Может ли кто-нибудь подробно описать, как это устранить? (В личку или на мыло)

Заранее благодарна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aerith

Попробовать взять игру на DVD и проделать те же операции. Я другого варианта не вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aerith

патчик версии по выше не вариант поствить? :D

Изменено пользователем zCHITMuTeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Phan1om

Так DVD тоже Неогеймовский... Других у нас не видела. Поможет ли?

Изменено пользователем Aerith

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можешь написать на каких файлах ошибка обновления?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, прочитал 20 страниц ненашел ниодной работающей ссылки на оригинальный exe версии 1.01.

И еще вопросик, где скачать fixed image?

Сори за дабл пост, но я все уже нашел, теперь при установке патча 1.01 -> 1.20 выскакивает ошибка обновления. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, прочитал 20 страниц ненашел ниодной работающей ссылки на оригинальный exe версии 1.01.

И еще вопросик, где скачать fixed image?

Сори за дабл пост, но я все уже нашел, теперь при установке патча 1.01 -> 1.20 выскакивает ошибка обновления. Что делать?

подробней ошибку напиши? но скорей всего на текстах! скачай патч с аг ! я на версию от буки 1.11 поставил без проблем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выскакивает ошибка: "Ошибка обновления titan quest"

Места на диске С 14 гигов. Путь к папке с игрой полностью английскими буквами. Патч для английской версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет 3eke ты ставишь патч на чисто английскую или ставил руссификатор?

Если руссификатор то скачай англофикатор с zone of games и замени Text_EN.arc

и попробуй поставить патч.

Если неставится скачай мой патч 1.01 -1.15

http://repsru.ifolder.ru/254244

и посмотри какие файлы не обновляются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил 1.15. Потом скачал патч 1.15 --> 1.20. Попробывал поставить, и он выдал снова ту же ошибку: Ошибка обновления Titan quest. Останавливается на файле creatures.arc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • CRYO Описание: CRYO — это кооперативный хоррор на выживание для 1—4 игроков. Ваша компания отправила вас в различные места вокруг Антарктики из-за проблем со связью. То, что ждёт вас в этих тёмных, отдалённых регионах, гораздо более зловеще, чем просто техническая неисправность…   Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Patch 1 (Build 20625328)
      Установка: кинуть файл c заменой в папку CRYO\Cryo_Data\StreamingAssets\Localisation
      Скачать: Yandex | Boosty  
    • Есть еще один проект, который активно правят и развивают https://vk.com/rusfrm
    • ох, делал я как-то достижения по ней (игра то в целом не плохая), и там нужно накрутить что-то около 40к км… а за все-все гонки ты там наматываешь чуть больше половины этого расстояния...
    • Сделал опрос в нашем сообществе ВКонтакте. Вот ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_4200
      А здесь просто процитирую текст записи:

      ***

      Tales of Xillia Remastered + Graces f Remastered
      Портировать наши переводы с PS3 на PC или нет? Наконец-то на PC была портирована ещё одна Tales of эпохи PS3. Уже оценили Xillia Remastered? Как вам ещё один официальный русский перевод? Нам он не понравился, как и многие предыдущие. Кроме того, мы заметили, что сформировалась определённая группа людей, которым нравится наш перевод Эксиллии больше, чем официальный. Некоторые из них просто оставили различные мнения на форуме или в комментариях в сообществе, а кто-то напрямую спрашивал нас о том, будем ли мы переносить наши переводы Tales of Xillia и Tales of Graces f на PC. В связи с этим мы не можем оставаться в стороне и хотим провести опрос, чтобы поточнее определить количество желающих поиграть в ремастеры на PC с нашими переводами. Подготовка к портированию уже ведётся, но сейчас все наши силы сосредоточены на том, чтобы довести до конца Star Ocean 6: The Divine Force и Tales of Rebirth. Работы над этими проектами осталось не так много. Как только мы их выпустим, то сможем заняться переносом текста и текстур Эксиллии и Милосердия. Конечно, это тоже займёт какое-то время, так что запаситесь терпением. Кроме того, вы уже знаете, что также у нас в процессе перевод Tales of Xillia 2 с японского. Получается он очень хорошим, но это накладывает определённую ответственность. Дело в том, что над Tales of Xillia 1 мы работали чуть более 8-ми лет и переводили её с английского, делая сверку терминов с японским оригиналом. За эти долгие годы в проект приходили и уходили разные люди. Хоть мы и выпустили этот перевод несколько лет назад, начинался он с основания нашей команды. В тот период мы только учились переводческой деятельности и допускали какие-то вольности, и неточности до сих пор остались в текущем переводе. О них мы знаем, помним и собираемся залатать их в следующем обновлении. Это необходимо сделать, чтобы в обеих частях игры были общие термины, названия и имена. Помимо этого, после портирования текста нам придётся заново протестировать эти игры. В планах всё это есть, но остаётся лишь выделить на это свободное время, как только оно появится. Варианты ответов:
      1. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Xillia на PC (Remastered)
      2. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Gracea f на PC (Remastered)
      3. Меня устраивает официальный русский перевод Xillia Remastered и Graces f Remastered
      4. Мне без разницы, в какой перевод играть
      5. Я играю в PS3-версии, и мне нет дела до изданий Remastered
      6. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Star Ocean
      7. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Valkyrie Profile
      8. Посмотреть ответы

    • Крайне благодарю за ваш труд и с нетерпением жду завершения перевода !
    • Доброго!
      Давно от нас не было новостей по поводу The Great Ace Attorney, поэтому и пишем этот пост. Что вообще по состоянию перевода? Переведена первая часть дилогии, переводчики начали вторую и как минимум есть первая глава. Это что касается перевода. Редактирование отнимает большую часть времени и, по прикидкам редакторов, вторая глава имеет шансы выйти в этом году. Но это не точно, хоть они и стараются. Не слишком содержательный пост, однако пока что иной информацией поделиться не можем. Всем хорошего дня!
    • А я не удивлюсь.
    • Это уже что-то за гранью добра. Ещё бы пасьянсы на 5-ке делали.
    • Во второй игрушке Flesh Made Fear  , идет utoc, также нету локализационного файла, так что искать и собирать самому, текст хранится в uasset, прога uassetgui с форматом ассетов utoc не работает. Так что, если есть кто знает как работать с такими uasset было бы неплохо и версия анриала, забыл написать, 5.4.
    • У меня Vagrus - The Riven Realms в желаемом даже сидит, добавила его давно после того как поиграла в Wildermyth (очень понравилась игра, простая конечно, но сама идея довольно интересная), ведь стим показал что игра похожая. Но вроде тогда у игры был русский, или я путаю. Хм, спасибо что напомнили о этой игре, потом надо будет её посмотреть. Вот так добавляешь в желаемые и забываешь про игру 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×