Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Thе Pitt

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Thе Pitt
ee8e889a33d286e19e6efbbbde209662518a4d49.jpg
Внимание

Версия 1.3

Многое исправлено и переработано

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, помарочка. На последнем скрине речь идёт про оружие, так что "прячь <его>", а не "их" =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, помарочка. На последнем скрине речь идёт про оружие, так что "прячь <его>", а не "их" =).

Скрины старые, скорее всего это уже исправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл 3/4 Питта. Перевод хороший, но есть упущения- часть диалога с Ашуром- на английском, у кого то из неписей тоже. Названия частей тела у трогов на английском, правда это не так критично. Не хватает перевода компьютерных терминалов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошёл 3/4 Питта. Перевод хороший, но есть упущения- часть диалога с Ашуром- на английском, у кого то из неписей тоже. Названия частей тела у трогов на английском, правда это не так критично. Не хватает перевода компьютерных терминалов.

Это только первая версия, все еще будет доработано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо!!! :drinks:

Ждем с нетерпением доработанную версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неточности и непереведенности найдены, скоро будут исправлены :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено до версии 1.1

Подробности в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Косяк номер раз- не переведён текст записки Эверетта про поиск слитков. Также мелочь- в инструкции к патронному прессу есть кусок строки "новый патронов", видимо опечатка. Предлагаю Перфоратор выделить кавычками, как и остальное уникальное оружие в игре. Как минимум у одного рейдера в "раю" словил фразу из субтиров по-английски, что то вроде "Hey, speed it up, twinkletoes! There's work to be done." Ну и видимо в следующей версии будут переведены терминалы?

Изменено пользователем BlitzEN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено до финалки. Подробности в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это не панацея. Правильное освещение согласно нормативам дадут куда более эффективный результат. А с не работающими или мерцающими лампами в классе хоть заупражняйся)) 
    • Проблемы с концентрацией на 3 часа? “да что ты такое несёшь?”(с) я не зря в самом начале писал про разрядку в середине урока у младшекласников.
    • Отличное оформление, ушанки, медведи и матрёшки — прям с фантазией подошли.
    • Так это совсем мелкие дети. У детей до 7 лет естественное развитие мозга может сопровождаться недостатком длительного внимания и трудностями с концентрацией. В 7 лет ты идешь в школу, где тебя в том числе учат усидчивости и концентрации. Если после 7 лет какие-то проблемы с концентрацией, это уже СДВГ. “Без всяких высоких материй и бороздений просторов театров.”(с)  
    • Пока не на главной — нещитово!
    • На фестивале представлены как уже вышедшие игры, так и находящиеся в разработке, включая «МурЗавод», «Механоиды: Протокол Войны», «Сыновья Одина», «Лесомор», CarX Drift Racing Online 2 и Last Front. В Steam стартовал ежегодный фестиваль Russian Games Festival, объединяющий игры, разработанные в России и русскоязычными студиями. На фестивале представлены как уже вышедшие игры, так и находящиеся в разработке, включая «МурЗавод», «Механоиды: Протокол Войны», «Сыновья Одина», «Лесомор», CarX Drift Racing Online 2 и Last Front. Избранные скидки: No, I'm not a Human Machine Mind Tempest Anvil Saga Gravewood High Folk Hero Catizens А чтобы все это приобрести, пополните кошелек Steam с помощью сторонних специализированных сервисов вроде GamersBase.
    • Я выше уже писал разницу чëрно-белого телевизора и цветного с чëрно белым изображением. Представь, что ты смотришь на сварку, только в первом случае один сварщик, а во втором аж трое работяг) 
    • ХЗ, наверно, хотя там тоже перерывы будут по любому. У меня дочке игры были абсолютно параллельны, так потыкать и то уже когда подросла. *на корочку. По такой логике авторедакт у всех должен грамотность в небеса подтянуть. Я просто в акуе от таких пространных рассуждений — дети не усидчивы вот и всё. Без всяких высоких материй и бороздений просторов театров.
    • Это понятно, но в памяти все равно постепенно откладывается правильное написание. А смотреть мультики, или играть в видеоигры 3 часа подряд это нормально? С этим у детей проблем нет. Тв и видеоигры обладают свойством быстрого захвата внимания, так как динамичный визуальный и аудио ряд привлекают сильнее, чем текстовая информация, это факт. Но при чтении книг доступна большая глубина погружения в происходящее событие, ты его визуализируешь сам, в своей голове, оно становится для тебя личным и уникальным.  И то что гораздо больше детей смотрит тв, или играет, чем читают книги, это конечно тоже факт, но это вовсе не значит, что читающие дети это ненормально. Не знаю как сейчас, но раньше даже список литературы для чтения на летние каникулы постоянно давали, как раз для пропаганды чтения и общего развития. Но если человек с детства вкусил и в полной мере распробовал удовольствие от чтения книг, это уже на всю жизнь, и заставлять читать его не придется, он уже сам не сможет оторваться от этой зависимости. В современном мире, когда у каждого второго детсадовца свой смартфон с инетом и играми, привить ребенку любовь к чтению будет действительно сложно. Но если ребенок вдруг увлечется чтением, это вовсе не будет чем-то “ненормальным”, это даже наоборот, будет более нормально, чем увлечение тв или играми, так как это гораздо более полезно для его развития.
    • Я 4 года постоянно сидел за “Юностью”     Играл в Денди и смотрел программы.  А вечером, когда показывали “черепах”, Вольтрона и тп. приходилось подползать на расстояние 40 см, потому что не было дециметровой антенны и экран на том канале состоял из 90% помех.   Зрение вообще не испортилось. И это ещё при том, что примерно в то время(3 класс), мне в глаз воткнулся складной нож.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×