Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
St@SoN.ru

Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent

Рекомендованные сообщения

DarkPrince

Галка стоит - проверял уже. А вот с дровами сложнее - они стоят неофициальные, а модифицированные, но другие под Висту не пошли (кстати - может сама система проблемы вызывает?). Что обидно - все другие игры идут. Разработчикам бы руки повыдёргивать за такое отношение к игрокам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у тя что виста стоит? :smile:

Разработчикам бы руки повыдёргивать за такое отношение к игрокам.

Согласен,и за поддержку только шейдеров версии 3.0 тоже. ;)

Кстати,моей материнке уже 4 года(тогда вообще хрен знает какие звуковухи шли. имне проста повезло со ней)-я купил комп в 2003-и ничё всё бегает как миленькое.

Изменено пользователем DarkPrince

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот недавно прочитал рецензию на zoneofgames.ru и хочу сказать что не согласен с Номадом. Какие там вылеты в Винду? У меня ни разу не вылетела. А загрузка не того сейва? У меня всегда грузила нужный сейв и только когда я ЗАПУСКАЛ игру, то во время самой игры не мог загрузить то что сохранил в последний раз перед тем как вышел. Кривые прыжки? Да нормальные там прыжки, чем же они кривые? Тормоза? Не могу сказать у меня комп плоховат, вот поставлю хороший двуядерник, хорошую память и неплохую видео карту, тогда и посмотрим какие там тормоза. Хотя я слышал про людей, у которых комп был и похуже чем у Номада и у них игра, как они говорили летала без проблем. Банальный сюжет? Хороший у игры сюжет, наличие нелинейности мне даже как то понравилось в этой игре, но все же потерять полностью доверие одной из сторон очень трудно. И все же с чем то я и согласен. Главные проблемы в игре - это баги и их не мало. Но на них в игре я в основном не натыкался (наверное мне повезло), я натыкался чаше всего лишь на один, и это невозможность взламывать сейфе через Нокию, на любые мои действия сейфы чаще всего никак не реагировали и лишь чудом они начинали действовать, но вот такие вежи как зависания вылеты и прочее я ни разу не встречал. Я считаю что оценка 67% это ооочень низкая оценка. Эта игра достойна оценки 85 или 90%.

P.S. Да и вообще по мне так лучше самому играть и потом уже складывать свое мнение об игре, а не слушать мнение рецензиста и думать "Раз он написал, что игра очень плохая, значит она действительно плохая и я ее низачто не куплю". Это ведь мнение одного человека, а понравилась ему игра или не понравилась, это уже его проблемы.

Изменено пользователем Лысый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот поставлю хороший двуядерник, хорошую память и неплохую видео карту, тогда и посмотрим какие там тормоза

И всё-а новый монитор, системник, звук? Зачем мелочиться? :D

Кстати,у меня тож не те сохранёнки которые нада загружал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня мало того что нету никаких вылетов, у меня за всю игру не было ни одного бага. Так что пусть Номад комп в окно выбросит.

А по поводу самой игры хочу сказать, что Агент мне понравился больше Теории - как-то поживее все стало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня мало того что нету никаких вылетов, у меня за всю игру не было ни одного бага. Так что пусть Номад комп в окно выбросит.

А по поводу самой игры хочу сказать, что Агент мне понравился больше Теории - как-то поживее все стало.

Во-во полностью с тобой согласен. Да и мне вообще кажется что ему в руки попала какая то супер кривая версия игры, вот и такая рецензия.

2 DarcPrince

Не надо язвить, это просто из-за моей тупой материнки с S478 мне приходится менять процессор, видео карту и оперативную память.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должен сказать что соглашусь с предыдущими ответчиками по поводу неглюкавости Сени. Более того глюка за всю игру было только 2 и то не из разряда серйозных (взламывание сейфа и то я этот баг решил и пролёт сквозь потолки что тоже как оказалось всего лиш досадная мелоч). На zoneofgames.ru же частенько занижат оценки заведомо отличным играм или же обвиняют их в глюкавости хотя их замечено не было (я говорю за те игры в которые я играл)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо язвить, это просто из-за моей тупой материнки с S478 мне приходится менять процессор, видео карту и оперативную память.

И что? у меня тож 478 сокет-проц селеронцкий-2,6гц.(я его до 3гц разогнал), оператива 1256 метров-и видюха 6800 256 метров и всё бегает ка миленькое-так что я мать я ещё долго не буду менять;).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, помогите разобраться. Игруха не заводится, выдает вот такую хрень: 604479a6c0ea.jpg

Что сделать надо? noCD поставить? Мож кто даст ссылочку? Тут была одна (http://www.фтопку.com/), но не смог я его от туда выкачать, т.к. закачивается вместо RARовского файла вот такая, не побоюсь этого слова, порнография: $link.shtml. Прям бяда какая-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как видимо у тебя пиратка,у меня такое выдает когда я забываю образ в Daemon ваткнуть,проверь может и ты забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, не забыл. Кроме того, на пиратку не похоже, ибо нет кряков на DVD. А сам образ весит 8 гигов.

Ребята, выложите noCD на какой-нить нормальный сервер.

Изменено пользователем Древний

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос! Купил пиратку на DVD установил сначала раздрожал криворукий перевод! Исправил с помощью русификатора но суть не в этом! После установки игры и без русификатора хочу зайти в сетевую или онлайн игру а мне пишут "Вставлен не тот диск. Плжалуйста вставте оригинальный"Splinter Sell DA Master" CD\DVD диск.Более подробно смотрите "ссылку"!! Что делать или ничего не сделаешь т.к это пиратка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

У меня вопрос! Купил пиратку на DVD установил сначала раздрожал криворукий перевод! Исправил с помощью русификатора но суть не в этом! После установки игры и без русификатора хочу зайти в сетевую или онлайн игру а мне пишут "Вставлен не тот диск. Плжалуйста вставте оригинальный"Splinter Sell DA Master" CD\DVD диск.Более подробно смотрите "ссылку"!! Что делать или ничего не сделаешь т.к это пиратка?
пока кряка только к оффлайну вроде есть, и врядли к онлайну будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понял в игре две концовки? Или ошибаюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел я noCD. но теперь у меня началась проблема описанная Doctor Evil'ом в низу 21ой страницы. Она типа запускается, грузится, потом виснет безбожно, при нажатии пробела вылетает с характерным окошком. Итого, делаю вывод, что без поддержки 3тьих шрейдеров она идти не будет. У меня радик х700. Иду менять карту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Верните взад прежний формат отображения последних сообщений в темах на главной странице. Зашёл с телефона, в там 5 тем и все. Раньше отображалось вдвое больше, было относительно удобно отслеживать изменения на форуме.
    • Спасибо за русики.
      А можно ещё исправить для версии GOG 1.1.5_(90125)?
    • "Она, конечно, не очень хорошая" Мда... Обидненько! После ручной работы над каждым аудио файлом получить такой вердикт . Озвучка по сравнению с теми нейро-высерами, что сейчас за 3 дня выпускают бездари, просто шикарная. Я сам со своей озвучкой 4 раза прошел игру. П.С.: Есть уже версия 1.3, она значительно лучше апрельской t.me/NeiroZvukInGame/4
    • Как сделать русские буквы в шрифте ContinuumBold.ttf?
    • Спасибо за перевод. Игруха классная. Перевод хороший. Не скажешь, что сделан нейронкой.
    • Всё так, только ещё нужно 
      "StateFlags"        "4"
      "buildid"        "20269474"
      "TargetBuildID"        "0"

      От части надеюсь, что 1.10 ещё не скоро, не улыбается редактировать 5.000+ файлов.
    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×