Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Windows Vista

Рекомендованные сообщения

 i 
Уведомление:
В этой теме обсуждение только общих вопросов, связанных с ОС Windows Vista без первого пакета исправлений (Service Pack 1). Вопросы совместимости с ПО и играми в соответствующих темах или в теме по конкретной игре в разделе игры.
Изменено пользователем Phan1om

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

S.ы.R.E.g.A.

А мой пост ты не видишь ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мой пост ты не видишь ;)

Приношу свои извенения. Глаза дома забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь такая проблема, этот самый Windows DreamScene не хочет устанавливаться.

Я сделал себя владельцем этих веток

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Component Based Servicing\PackageDetect]

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Component Based Servicing\Packages]

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\SL\GenuineApps\{55c92734-d682-4d71-983e-d6ec3f16059f}]

А вот эта у меня вообще отсутствует [HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Component Based Servicing\ComponentDetect]

Может я делаю чет не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблемы при установки у меня были тока потому,что язык в системе стоял русский,поставил анг.,установил и снова поставил рус.,вот и всё!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

__#(KS)#__

Не у всех есть возможность поставить английский языковой пакет, т.к. большинство пираток только с русским языком, хотя через мои руки проходил диск на котором х86 с русским, английским, хорватским, датским, немецким, испанским, итальянским и голландским, а ещё иврит забыл. Образ занимает 4374Мб :)

S.ы.R.E.g.A.

Нету ветки - ну и не надо. Жми далее, импортируй данные в реестр и перезагружайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нету ветки - ну и не надо. Жми далее, импортируй данные в реестр и перезагружайся.

Так в этом то вся фишка, что он не хочет импортировать данные в реестр. Че с ним делать не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже впервый раз писало, что невозможно добавить данные в реестр, но после перезагрузки всё стало норм.

А ты когда делаешь себя владельцем файла, то добавляешь права: чтение, полный доступ - там надо галки поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ставил с образа в сети и по новой. Все куль правдо есть пару проблем доп. устройствамии прогами некоторыми. Но в целом я доволен! Ставьте без сомнений, но только на более мнее мощьный комп а так бестолку. :yes:

Изменено пользователем TBukC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Phan1om

Мож я че не правильно делаю, опиши процесс от и до.

TBukC

Мощности моего компа и не на такое хватит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите как решить проблему: дело в следующем когда что-либо копируется/перемещается, отсутствует окно информации о копировании/перемещении файлов, и при этом непонятно когда закончена операция копирования/перемещения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Graff EL VERTIGO

Йа с этим никогда не сталкивался, бывало, когда она копирует и не отображает уменьшение времени оставшегося, но там всё-равно понятно, т.к. размер добра, которое надо переместить уменьшается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ мож кто сталкивался

я поставил ультимейт х64, все дрова поставил работает на ура

но приподключении адсл через бридж не работает, находит страницу, соединяется, но дальше малчёк, висит и эксплорер и опера и макстон так же, а через роутинг работает прекрасно

просто на бридже у меня скорость до мегабита подскакивает, а так 300 кб.с

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LEX!

Такое только на х64?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите! У меня проблема! В Висте проявляется очень неприятный глюк, после (примерно) недели-двух вместо проводника начинает появляться просто чёрное место. В этот момент невозможно вообще никуда зайти, помогает только полная переустановка Windows. Но проблема в том, что даже после переустановки (недели через две) эта проблема опять появляется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Codename Al3x

Это из-за последнего апдейта винды. Этот апдейт утанавливается автоматом и втихаря. Это новый способ мелкомягких борьбы с пиратством.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • обновили версию юнити, обновили формат файлов, потому просто “перенести в лоб” не вышло. пришлось отдельно распаковать ПК версию, затем свич версию. основа перевода — это декомпиляция исходного кода игры. там будут все стринги, вообще все, включая системные и вообще слабо связанные с игрой, куча мусора от движка. для понимания, там 48 метров данных. для сортировки можно сделать так — искать те поля, которые относятся к uistring и молиться, что они точно попадают туда, куда надо, но минимум в двух случаях это не так. основной перевод вышло перенести в “два клика” потому, что хоть версия юнити и новая, но сами данные не ломали и они в одних файлах и одних и тех же стрингах. далее, относительно просто (всего за 12 часов) было выяснено, что в игре есть русифицированные шрифты и в пак с основным текстом можно подменить id (читай — ссылку) и заставить игру использовать их, считай, 95% работы сделано. а дальше начинается веселье.

      1) ролики — они просто в другом формате. мне надо взять virtual dub, перекодировать, залить обратно. просто пока лень
      2) с текстом все веселее. повторюсь, 48 метров текста, плюс, на других проектах, вроде переведенного river city, разработчики заранее делали текстовик, где лежат все локализованные стринги, это потому, что они японцы и их каракули изначально слабо привязываются к движку и они держат в голове, что будут переводить на другие языки. тут же иначе. как пример, в интерфейсе есть Iteract. и если перевести эту стрингу выяснится, что системный вызов функции из Unity, вроде function.call(“Iteract”) завязан на эту стрингу. и перевести в лоб не выйдет, надо патчить код, чтобы подменять вызов функции и перевода. ради одной строки это примерно час-два работы с тестами. дико дизморалит.

      как итог, я еще покопался и перевел часть меню и из плюсов - скорее всего, это уйдет на все 3 игры, там основа одинаковая. далее, в игре порядка 24 шрифтов, пришлось заменить все и я не уверен, что что-то не пропустил — где-то шрифты цепляются явно, где-то через вложенные материалы. и что-то выползет только при проверке.

      для проверки я тоже делал несколько утилит. первая — заливала все картинки шрифтов цветом, чтобы понять какой атлас к какому паку относится. делается в несколько проходов и в целом помогает на 80% определить где что лежит. вторая тула — сканирует память эмулятора и в отличии от cheat engine, позволяет находить в памяти стринги и менять их для проверки. в итоге еще 80% точечно можно находить, особенно всякие rng, smg, итд. повезло, что стринга в памяти и декомпиленном списке чаще всего ссылается на один и тот же кусок памяти. и все было бы идеально, если бы иногда не вылезало, что Items в меню может быть частью функции function.call(“Items”) и перевод буквально ломает игру. плюс, вылезает еще, что “этот шрифт здесь не переведен” и опять ищешь остатки и связи. ну и чтобы добить - часть туторов картинками сделали, часть — записаны не в string, а внутри префаба. и искать их - отдельная задача.

      в сухом остатке, я еще потратил день, дописывая утилиты и тестируя. переведено 97% по ощущению, но местами мелькают всякие обрывки, типа “Missed!” в бою, которые уже переведены, но лезут еще откуда-то. и выяснять откуда — это еще полдня работы. честно, кажется уже излишним. 

      п.с. есть у меня одна дурная идея, которую я начал изучать, но не взлетело. я надеялся, что можно взять эмулятор, в котором будет save state, нашел кривую стрингу. сохранил стейт, показал нейросетке и сказал через ocr скринить экран и перебирать стринги, пока не найдет нужную, отсеивая кривые и крашащие редактор. минус один - в эмуляторах свича нет save state. можно попробовать добавить, потому как врукопашную вычищать мелочи нереально. плюс, наверняка, есть еще какие-то косяки, которые я в спешке и из-за невысыпания, не заметил
    • Мир восхищается квадратом Малевича, но это просто квадрат, а кто-то видит в этом глубокий смысл. Где логика? Да, мир в игре оказался красивой ширмой для основного повествования, и кто-то даже от такого хода разочаровался. Делает эту игру плохой и сюжет плохим? Менее смысловым? Трогательным? Нет. Ты именно придираешься к нелогичности этого мира в начале? Который полностью вымышленный, это именно твоя основная придирка к сюжету? Реально? Когда весь сюжет даже не про это, и такой мелочью пытаешься принизить значимость сюжета? Ты думаешь это нелогичность мира, мешает как-то сюжету? Ну объясни нормально, в чём плох сюжет Обскура? Как твоя придирка мешает его восприятию? Я не понимаю тебя вообще, да и никто наверно не понимает. Ты сейчас какую-то нелогичную вещь говоришь.  У меня в тексте больше аргументов, чем за всё время ты тут высрал свои больные фантазии на тупую пропаганду. Свои хотелки можешь засунуть себе в одно место, мир не крутится во круг твоей больной фантазии. Слава богу в мире таких людей меньшинство, и большинство мыслят более рационально. И хорошо, что ты меня послал и ко мне больше не вернёшься, так как общаться с шизиком которому везде мерещиться повестка, это такое себе занятие, время убитое в пустую. 
    • Для игры есть русификатор, как-то можно добавить сюда?
    • Если б не фото, то я бы давно сообщил куда следует.
    • Ну да. Пришелец именно так бы и сказал, чтобы не спалиться. Как говорится, Ещё никогда Штирлиц не был так близок к провалу. (с)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×