Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
LMax

ENPY Studio

Recommended Posts

Со списком субтитров к фильмам, которые мы перевели, можно ознакомится здесь, а так же скачать их:

http://enpy.net/projects/movies/.

Edited by LMax

Share this post


Link to post

хорошая новость! вопрос: поскольку тема носит название Переводы фильмов и сериалов - то предвидится ли перевод, например сериала Притворщик (лучше со 2 сезона - первый есть в дубляже на лостфильме)??

Share this post


Link to post

Сложно сказать. Все будет зависеть от желания и возможностей. Я лично просто не очень сериалы люблю

Share this post


Link to post

На самом деле есть у меня один любитель сериалов, сейчас он работает над другим проектом.

Весьма забавная тема, учитывая то, что среди любителей выкачивать сериалы есть очень много людей, предпочитающих субтитры и оригинальный звук.

Рассмотреть можем любые варианты, заодно и сериал посмотрим (если не смотрели) и тем, кому надо хорошее дело сделаем.

Edited by LMax

Share this post


Link to post

Пока что количество закачек говорит об обратном

Share this post


Link to post

Лишь потому что никто не знает. Я предложил это - я продолжу в любом случае.

Share this post


Link to post

Наверное, потому, что люди, ищут субтитры к фильмам/сериалам их на специализированных сайтах:

http://subtitry.ru/subtitles.php?filmchar=65

http://www.dxp.ru/index.php?categoryid=2&p13_sectionid=6

http://subs.com.ru/list.php?c=russubtitles

http://www.glanz.ru/site/

кстати, есть опыт работы в subtitleworkshop, если будет много работы, могу помочь. :rolleyes:

Share this post


Link to post

ответьте пожайлуста на вопрос что случилось с проектом ГТА 4 его закрыли?

Share this post


Link to post

 

ответьте пожайлуста на вопрос что случилось с проектом ГТА 4 его закрыли?
нет, не закрыли

Share this post


Link to post
по всей видимости закрыли просто флуд!!

Вот именно из за таких как вы и закрыли форум. А с проектом все в порядке. Сделают, выложат...

Share this post


Link to post

от 1С конечно хорош, но от ENPY лучше... как то приятнее с матом читать а то там прям все святые какие-то...

Share this post


Link to post

ENPY Продолжайте ПЕРЕВОД!!!

А то наши локализаторы слишком "вылизали" перевод.

Ждём с нетерпением, Сержант нас поставит в известность? :-)

Share this post


Link to post

2LMax

гнус пытается вас опустить, говоря, что перевод 1С круче во всех отношениях и что он имел возможность сравнить украденный перевод 1С и украденную (якобы) бету вашего перевода, прочел я об этом здесь, правда там он процитировал себя, поэтому вполне возможно что вы это уже читали... это трепло ведь гонит про то, что он видел ваш перевод?

Share this post


Link to post

Smarter

Тестовую версию видело много народу: http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=1187 .

Эта скотина пытается смешать нас с грязью из-за того, что ему не дали инструменты, чтобы он заработал на издании русской версии.

Комментарий по поводу перевода 1С я написал в теме игры: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=199084 .

Edited by LMax

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×