Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Mega Man x8

Рекомендованные сообщения

Перевод готов. Тестируем.

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому и взялись ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости с фронта. Работа над Х8 идёт - 60% уже готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проэкт не стоит на месте.

С х7 все очень сложно. Так что сами даже не знаем - будет ли перевод

С х8 готово 80%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:victory: щикаааарнооо!!!! поскореебы перевод 7-ой части...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7-й части не будет. 8-я готова, на стадии редактирования (50% готово), правда сейчас времени не хвататет, так что хз когда будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совместно с нашим поздразделением Capcom ReEdit решили сделать переводы для двух замечательных игрушек :)

Хммм... "DK Team" настолько разрослась, что у неё появились подразделения, как в крупных фирмах? Или речь идёт только о парочке людей, которые занимаются конкретно играми от "Capcom" (название команды к этому располагает). А "Resident Evil 4" не "Capcom ReEdit" ли сейчас озвучивает и переводит? "EnclaveTeam", в той или иной мере, также можно назвать вашим подразделением?

Проэкт не стоит на месте.

С х7 все очень сложно. Так что сами даже не знаем - будет ли перевод

С х8 готово 80%.

Великолепно, но где найти сами игры? В России, как я понимаю, их официально никто не издавал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм... "DK Team" настолько разрослась, что у неё появились подразделения, как в крупных фирмах? Или речь идёт только о парочке людей, которые занимаются конкретно играми от "Capcom" (название команды к этому располагает). А "Resident Evil 4" не "Capcom ReEdit" ли сейчас озвучивает и переводит? "EnclaveTeam", в той или иной мере, также можно назвать вашим подразделением?

Великолепно, но где найти сами игры? В России, как я понимаю, их официально никто не издавал.

Энклейвовцы - отдельная команда, с котрой мы тесно сотрудничаем. Капком реедит - люди, которые занимаются конрктено играми от капком. Из нашей команды.

Игры можно найти на торрентах. Всё, кстати, готово. Как время появится - соберу и выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о как, я значит дезу внес, пардон ребятки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Capcom ReEdit"

В этой команде присутствую я и vincent doc. Но я недавно с ним поссорился, по этому этой команды может уже не быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой команде присутствую я и vincent doc. Но я недавно с ним поссорился, по этому этой команды может уже не быть.

Тогда и перевод x7 / x8 может задержаться или вообще не выйти, если поругались?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда и перевод x7 / x8 может задержаться или вообще не выйти, если поругались?

х7 не будет, ибо не смогли вскрыть ресурсы

х8 можно сказать готова, читай выше пост декса

по поводу внутренних разборок, на то они и внутренние. В отличии от некоторых мы весь свой сыр бор из хаты не выносим

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так Стикс будет говорить смешную харизму — это фишка игры, а данный ролик скорее всего постановочный и рассказывает механики и показывает геймплей. В реальной же игре столько болтовни с подсказками не будет, очевидно же. 
    • Я с разными людьми в ВК поговорил, этот ПАТЧЕР проще чем кажется…. @DOG729 хранит EN перевод наверно в Exel и переводит его в .dat.  По сути патчер ему нужен для сборки EN файла на компьютере другого человека, но в этом и странность. Если ты патчишь EN после проверки файлов Стима, ты делаешь намного больше телодвижений. Можно было бы просто использовать новый EN и выделять галками ДЛЯ ЧТЕНИЯ 3 папки — вот и вся работа. Зачем так мудрить? Но он точно технарь! Правда я не чекал смену языка в процессе игры. Не удобно когда EN чисто РУ, надо как-то сделать замочек в игре, что бы например DE становился EN с целью, чтобы переключаться на DE->EN и гуглить в сети непроходимые квесты! Получается в этом месяце МЫ будем сидеть чисто на EN=RU, потому что Китай решим знатно НАГАДИТЬ всем РУ игрокам СТИМА.
    • И как именно это не касается стима? Люди туда ходят зачем — чтобы что-то купить. А когда что-то купил, то что? Играешь и выражаешь мнение о покупке. А чем тема вот эта тема не устраивает? Только о стиме и ничего кроме стима. Что вообще в твоём понимании должно быть в этой вот теме стима, где мы сейчас, а чего быть не должно?
    • Тут из 1500 страниц Стима касается страниц 300, не более, всё остальное беспросветный флуд: кто во что играет, кто на чём играет, кто какие настройки в играх использует, кто что ждёт или не ждёт.

      Так что лучше бы уже сделать отдельную тему для Стима, касаемую ТОЛЬКО Стима и ничего кроме. Потому как эту тему уже не спасти, флудили, флудят и флудить будут. 
    • Думаю Даскер это главная тайна всего происходящего, а в роли агентов Скалли и Малдера будут читатели темы пытающиеся распутать все сверхъестественное связанное с Даскером.
    • А Даскер в роли агента Малдера или в роли Скалли будет? А то б почитал такую тему под характерную вступительную мелодию из сериала.
    •  А дело Даскера становится все запутаннее и запутаннее, пора тему переименовывать в “Даскер, истина где то рядом”  
    • Утечки памяти никто не отменял. Например, в но ман скай начинаю с 6-ти гигов, а через часок-другой уже за 8 переваливает. В тестах редко когда долго игры гоняют, обычно ограничиваются бенчами или получасовым прогревом. В любом случае, зависит от того, во что играешь, ну и во что планируешь играть. Уже сейчас 8 гигов — это буквально чаще всего впритык, запаса на будущее просто уже и нет. А какой смысл переплачивать за малый заводской разгон (маркировка OC на карте) относительно такой же, но без заводского разгона? От осознания того, что карту уже разогнали и проверили стабильность на этих частотах спокойнее на душе будет? Ну, мб, допустим. Хотя да, в днс от асусов без разгона версий и вовсе нету О_о.
    • Полагаю, что ударение мб даже и на первый слог. 鬼 — они, японские рогатые. Ныне чаще всего встречаются в произведениях в виде ковайных (хотя мб и кавайных, кому уж как) няшек. Даскер, надо полагать, всё убегал и убегал от всяких девиц, показывающих ему нижнее бельё, но они его всё-таки догнали.
    • Так ОНИ  всё-таки добрались до него!   Я это предполагал, но не думал, что это случится так скоро.  Но конечно, этого следовало ожидать... Все эти двери и коридоры, пространства и измерения...  Бедный Даскер...
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×