Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
TERASA

Devil May Cry 4

Рекомендованные сообщения

опции на русском ??? там где прокачиваешь героя и где описание разных комбо ???

нет на финглеше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хаха, фигасе опции ))) опции они и есть опции, а это, скорее, интерфейс, и если бы он был хотя бы он на русском было бы супер!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все равно нужен этот рус. не верю что в 14Мб впихнуто только меню. может просто попутаны директории установки этого руса....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, ждали, да не дождались того что ждали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все равно нужен этот рус. не верю что в 14Мб впихнуто только меню. может просто попутаны директории установки этого руса....

там просто английский перевод с несколькими изменеными файлами в которых менюшка. в других архивах ваще нет таких файлов поэтому неогем и запихала все в архив rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня есть нео гейм перевели тока менюшку и надпись загрузка (выглядит как с лиценизии) все остальное на инглише. рус который был на диске весит 14мб. залить не смогу инет не позволяет.

даже русских субтитров нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
даже русских субтитров нет?

я же написал что только менюшку как было с COD4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

14 мб только меню. Сколько же сам русификатор будет весить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да пофигу чё там переведено, главное посмотреть как они ресурсы вскрыли! Блин, чё, неужели такой плохой инэт что 14 метров никак не залить? Может ещё у кого-нибудь есть эта пиратка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть эта пиратка что именно надо какие файлы????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть эта пиратка что именно надо какие файлы????

сожми винраром файлы в папке \nativePC\rom_pc\

и скинь куда-нибудь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если сжимать всю "rom_pc", выходит шибко дофига.

Попробуй лучше посмотреть, какие файлы в "\nativePC\rom_pc\id\" старше мая месяца (05), их сожми и выложи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если можно залить на другой обменник,, а то с депозита скорость голяк :swoon2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       
    • Автор: erll_2nd
      Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка).
      https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing


×