Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прошло немало времени с моего последнего поста здесь.

С тех пор, было внесено немало правок, переводы не раз перерабатывались, пока не дошли до релизного состояния.

Ссылка на русификатор Mass Effect (2008).

Ссылка на русификатор Mass Effect 2 (2010).

Mass Effect 3 ждать не стоит, мне он не понравился, поэтому заниматься им не буду.

Приятной игры.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DaedalusEx Будет ли версия для Legendary Edition? Старая первая часть у меня без танцев с бубном нормально не работает, а вторая не со всеми DLC. Поэтому, LE в своё время и взял. Она технически мне во всём удобнее. Кроме локализации.

Изменено пользователем Skat_N1
Ошибся в названии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересен исправленный перевод для Legendary Edition, то есть Legendary Revised Translation на нексусе. Ещё в 2022 году я взял за основу “Revised Translation” для ME2 и ME3, и с того момента дорабатывал всю трилогию.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Skat_N1 сказал:

@DaedalusEx Будет ли версия для Legendary Edition? Старая первая часть у меня без танцев с бубном нормально не работает, а вторая не со всеми DLC. Поэтому, LE в своё время и взял. Она технически мне во всём удобнее. Кроме локализации.

А что с игрой? Почему не работает нормально? Точнее, что с ней происходит при запуске? У меня 10ке и на современном железе все работает. Нет, версии для LE от меня не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Подскажите, Mass Effect Legendary Edition, русификатор который встроенный в игру, его достаточно или лучше отсюда скачать доработанный перевод Legendary Edition от 03.02.2024?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.01.2026 в 20:23, Mexo сказал:

Здравствуйте! Подскажите, Mass Effect Legendary Edition, русификатор который встроенный в игру, его достаточно или лучше отсюда скачать доработанный перевод Legendary Edition от 03.02.2024?

Конечно ставить отсюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.01.2026 в 17:23, Mexo сказал:

Здравствуйте! Подскажите, Mass Effect Legendary Edition, русификатор который встроенный в игру, его достаточно или лучше отсюда скачать доработанный перевод Legendary Edition от 03.02.2024?

Только на зоге старая версия, на нексусе поновее, 20 декабря 2025 обнова была

Upd: сержант уже обновил можно качать с зога.

Изменено пользователем pekatvdmitriypekar
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый ночи! Подскажите пожалуйста, у меня в планах поставить перевод "Legendary Revised Translation" и модификацию "LE1 Community Patch" на первую часть игры. То есть, ничего лишнего я устанавливать не хочу. Я так понимаю, эта модификация "LE1 Community Patch"  (как написано в описании) правит много ошибок в игре. В описании к модификации "LE1 Community Patch" написано, что для нее нужно установить русификатор отдельно или его нужно ставить только если играешь с другой озвучкой не Английской? Напишите пожалуйста в какой последовательности мне устанавливать "Legendary Revised Translation" и "LE1 Community Patch".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mexo сказал:

Добрый ночи! Подскажите пожалуйста, у меня в планах поставить перевод "Legendary Revised Translation" и модификацию "LE1 Community Patch" на первую часть игры. То есть, ничего лишнего я устанавливать не хочу. Я так понимаю, эта модификация "LE1 Community Patch"  (как написано в описании) правит много ошибок в игре. В описании к модификации "LE1 Community Patch" написано, что для нее нужно установить русификатор отдельно или его нужно ставить только если играешь с другой озвучкой не Английской? Напишите пожалуйста в какой последовательности мне устанавливать "Legendary Revised Translation" и "LE1 Community Patch".

Предоставляет альтернативные переводы патчей сообщества (LE1 Community Patch, Unofficial LE2 Patch, LE3 Community Patch), чтобы их текст соответствовал правкам из исправленной локализации;” Судя по этому сообщению, сначала нужно установить «LE1 Community Patch», а затем «Legendary Revised Translation».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Предоставляет альтернативные переводы патчей сообщества (LE1 Community Patch, Unofficial LE2 Patch, LE3 Community Patch), чтобы их текст соответствовал правкам из исправленной локализации;” Судя по этому сообщению, сначала нужно установить «LE1 Community Patch», а затем «Legendary Revised Translation».

Здравствуй! Можете подсказать порядок установки “LE1 Community Patch” и “Legendary Revised Translation” с помощью программы “ME3Tweaks Mod Manager” ?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер! Подскажите, Начал играть ME LE 1 часть с переводом “Legendary Revised Translation”. Установил все по инструкции, только единственное, когда я устанавливал русификатор с помощью “Mod Manager” в лаунчере самой игры был выбран язык субтитров Русский и язык озвучивания в игре ВЫКЛ, а не Английский. В установке русификатора написано чтобы русификатор функционировал правильно, нужно чтобы озвучка в лаунчере была Английская, а как я писал ранее у меня стояла в лаунчере озвучка ВЫКЛ. Я так понимаю это никак не влияет, главное перед началом новой игры выставить Английскую озвучку и Русские субтитры и все, правильно? Ка понять что русификатор у меня установлен правильно? В игре у меня звание “Коммандер” и в начальных диалогах на корабле говорят “Система Термина” а не “Терминус” подскажите все правильно у меня установилось?

Изменено пользователем Mexo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: vitahjch
      Дата выхода:  6.10.2016
      Жанр: Adventure, Visual Novel
      Платформа: PC
      Разработчик: Grasshopper Manufacture
      The Silver Case — первая игра Гоичи Суды, более известного под псевдонимом SUDA51, созданная и выпущенная в 1998 году силами его собственной студии — Grasshopper Manufacture. События игры расскажут о вымышленном 24 специальном районе Канто — образцово показательном муниципалитете, спроектированном с целью достижения ранее неприступного идеала городской жизни. Отсутствие безработицы, доступное жилье и нулевой уровень преступности. Но даже самому безопасному городу нужна собственная полиция.

      Возвращаясь домой ночью 29 января 1999 года, детектив отдела чрезвычайно тяжких преступлений Тецугоро Кусаби сталкивается с таинственным преступником и оказывается на волосок от смерти, когда вооруженный безумец решается совершить нападение на представителя закона. Кусаби тотчас отправляется в погоню за злоумышленником, не зная о том, что эта ночь станет роковой как для него, так и для всех жителей утопического муниципалитета. Ведь вскоре шальная пуля, пробившая лобовое стекло автомобиля детектива, разбередит раны прошлого и раскроет множество новых подробностей в легендарном «Серебряном деле» — расследовании печально известной серии политических убийств, совершенных самым опасным преступником 24 района Камуи Уехарой.

      Примерьте на себя роль безмолвного, безымянного новобранца отдела чрезвычайно тяжких преступлений и чрезмерно любопытного журналиста Токио Моришимы. Раскройте секреты «вирусной» криминальной активности, познакомьтесь с безупречным образом жизни 24 района и убейте гнетущее прошлое, бросившее тень на каждого городского обывателя, поставив последнюю точку в «Серебряном деле». 

      Демонстрация перевода: 
       
       
       


×