Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

BlackSite: Area 51

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

если у кого будет или кто-то займется Будем все оч рады! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 All:

Народ, не нервничайте, уже выдрал рус из неогейма, завтра днём выложу.

А сколько весит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А очумелые ручки на что ? ;) Я давно уже научился разбирать любой патч на запчасти, чего и тебе желаю. Благо создатели патчей особой фантазией по части сборки инсталляторов не страдают.

Тогда всё упрощается до неприличия:

1. Кидаешь шрифт в CookedPC, обзываешь его a52_ui_fonts_loc_rus.xxx

2. Запускаешь игру: BlackSite.exe -language=rus

А где вобще взять эти шрифты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman можно ли буит с твоим русом ставить патчи и играться после этого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вприцнепе можно взять с лицензии шрифт!!!

Это разрешенно на форуме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Robin161083:

Ну дык попробуй, трудно что ли ? Забэкапь оригинальные файлы и пробуй !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну так это тот же похоже что и с торрент ру)патч наврядли встанет.буим пробовать.а как раз нужнее всего 1.2 он позволяет настройки сохранять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну так это тот же похоже что и с торрент ру)патч наврядли встанет.буим пробовать.а как раз нужнее всего 1.2 он позволяет настройки сохранять

Не так - сначала патч, потом рус. Иначе патч точно не встанет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cd man .ты попробуй у себя сделай так.у меня лично вот что:при замене всех файлов кроме a52game все идет но переведено только меню игры.после замены a52game идет запуск игры маленькая картинка в центре рабочего стола и вылет.а после русика патч не встанет.он выдает ошибку при пропатчивании шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так мне кто-нибудь ответит!? В игре есть титры или нет? Если есть можете скинуть? У меня по моему пиратка была урезанная. Папочка пустая там, где у многих должен был быть текст титров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет титров.титры тока новый диск надеюсь сделал.КАРОЧЕ ПАЦАНЫ надо покупать лицензию потому что даже если все будет работать то титров нет.а без них не интересно.остальную фигню и самому понять можно...а вот фразы типа "ее имя..(рассержено и громко)ее имя Уотсон" хотелось бы переведенными видеть))) а лицензия 390 рубликофф)вот тока еще интересн оможно ли англ патчи ставить на рус лицензии?так что вперед в магазин.......выхода нет!

ВЕРДИКТ:играть в пропатченную и переводить самому либо в непропатченную с русом без субтитров. :warning2:

УХ!методами и тыками сделал вот что.поставил English версию поставил патч 1.2 -поставил NO DVD.затем с диска с игрой из папки Eddon вытянул RUN RUS и файл Coalesced.rus не пропатченный естественно.кинул ран рус в папку с игрой кинул Coalesced.rus заместо пропатченного.зупстил!!!)русик не так хорош как неогейм но прочитать и понять смысл можно.так что это единственное верное решение опять же без субтитров( кому надо этот файл Coalesced.rus -> http://repsru.ifolder.ru/4337117

да .запускать обязательно BlackSite.exe -region=na -language=rus если кто не понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cd man .ты попробуй у себя сделай так.у меня лично вот что:при замене всех файлов кроме a52game все идет но переведено только меню игры.после замены a52game идет запуск игры маленькая картинка в центре рабочего стола и вылет.а после русика патч не встанет.он выдает ошибку при пропатчивании шрифтов.

+1

Руссик палёный!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил рус на версию 1.2, игра вылетает при загрузке?(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ЕНсли игра юности, то можно и присмотреться. Раньше игры были лучше. (с)
    • да, недавно коврик с Гатсом взял
    • Смотри, теперь она вся красная от злости, хватит над ней издеваться ) А это там “Берсерк”?
    • Ну хочешь я ее красненькой для тебя сделаю)) Кто бы про нравы говорил тут,  да у меня со всей квартиры не соберется техники чтобы вашу 5090 покрыть
    • Понятно. В такое тяжёлое время, иметь два 55”тв?!!  Ну и нравы у современной молодёжи  p.s. Cмотрю, вопрос про мышь ты как бы не заметил…   Ладно...
    • Прежде чем такое писать, найдите программу лучше, все остальные проги замерзли в 2020 году, а с этой прогой хоть что то есть, да у нее есть некоторые проблемы, но знающим людям она помогает. Если Вы хотите с помощью нее что то делать, поверьте что у данного ПО цена более менее адекватная. Хотя в наших реалиях конечно бьет по карману.
    • Будет, по крайней до тех пор пока я прохожу игру (Я редактор если что). Уже после прохождения буду просто вносить правки проблем присланных в дискорд или вк. (Ведь некоторые проблемы всё равно будут тк я не робот и не смогу в одиночку довести русик до блеска)
    • Я пробовал распаковать mv01.usm видео (самое первое видео в HR), используя инструментарий и гайд с этой страницы.
      В результате я получил 7 srt файлов - стандартных файлов субтитров для 7 языков. + там сразу можно конвертировать их в txt. Сам usm разбил на m2v и adx файлы, а затем с помощью ffmpeg.exe превратил m2v в avi, а adx в wav.
      И по идее, чтобы все это запаковать назад в usm (avi + wav + txt субтитры) надо использовать программу "Scaleform Video Encoder 4.6". Но у меня эта программа ни в какую не хочет работать. Просто зависает.
    • Это не нейронка)))) Это мастеркоста прогнал через автопереводчик в лучшем случае deepl-ом, в худшем гуглом. У него все переводы такие. При этом люди даже покупают и кто-то хвалит, так что на вкус как говорится Школьник школьнику рознь конечно, но я не соглашусь))) В прочем я бы посмотрел на такой баттл. Это так не работает. Если игра хорошая, а человек захотел её сам перевести, сделать свой хороший перевод, то он сделает, и его не остановят, ни машина, ни нейронка, ни другой ручной перевод.  В лохматом 2011 году я выложил тут русик с пиратки игры для Bastion . В те когда о нейронке ещё никто ни думал, а машинные переводы были промтом/гуглом или ещё каким онлайн-переводчиком. Перевод был не машинный, но качество не ахти и шрифты всратые. В то время уже ручной перевод уже 2 недели пилили. Перевод даже на торренты утащили. Ну и… это как-то помешало выпустить хороший ручной перевод? Ни коим образом. Те кто поиграл с ним, ну они бы аналогично поиграли на английском, просто был повод пройти игру ещё раз. Через 6 лет даже озвучку выпустили. Просто кому-то надо поиграть прямо сейчас, и они не готовы ждать, а кто-то подождёт. В 90-ые пираты выпускали обычно два перевода - первый это сразу же после релиза наспех промтом или стилусом. А потом выпускали через какое-то время издание с качественным переводом. При чём было много команд, которые занимались по сути одним и тем же. Есть некая взаимосвязь. Если игрушка проходная, и никто не заинтересовался ей, то она просто забудется. И если бы не нейронка, она бы возможно не увидела никакой перевод.  За примером ходить далеко не надо: Ну а если кто-то ей заинтересуется, и будет стремление, желания сделать качественный перевод — он его сделает. Конечно бывают исключение.   Но, ребята продуманно к процессу подошли, даже сайт сделали для удобства переводящего, но за 2 года успели только 50% сделать и тут явилась как гром среди ясного неба мисс  @Luchik  со своим качественным нейропереводом, к которому подошла с душой, который хвалили, и который она ещё дорабатывала и поддерживала. Но получается, что как раз из-за неё команда не закончила свой ручной перевод, увы. Но закончили бы? И когда бы мы его увидели? И лучше она не выкладывала свой перевод на публику, а держала при себе, как какое-то ведьмовство?))  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×