-
Публикации
60 885 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
698
Все публикации пользователя SerGEAnt
-
-
Жанр: Adventure Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Storm in a Teacup Издатель: Wired Productions Дата выхода: 2 мая 2019 года
-
На форуме запрещен варез. Выкладывать можно только русификаторы. Исключений очень мало, вышедшая в ноябре игра в их число не входит.
-
Внешне игра изменилась не очень сильно и по-прежнему работает на «движке» третьих «Корсаров», но разработчики утверждают, что фактически это новая игра с учетом огромного количества фиксов. Сегодня состоялся релиз Caribbean Legend — римейка морской RPG «Корсары: Каждому свое». Внешне игра изменилась не очень сильно и по-прежнему работает на «движке» третьих «Корсаров», но разработчики утверждают, что фактически это новая игра с учетом огромного количества фиксов. Игра стоит 1499 рублей, в течение двух недель действует скидка 25%. Обладателям оригинала дополнительно положена скидка 50%.
-
@DragonZH адаптировал переводы серии ролевых игр Fate под актуальные Steam-версии. Fate — этот русификатор постоянно обновляется Fate: The Cursed King Fate: Undiscovered Realms Fate: The Traitor Soul
- 1 ответ
-
- fate
- релиз русификатора
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Геймплейно Banishers: Ghosts of New Eden очень сильно напоминает последние God of War. Вид из-за плеча, парочка героев, фэнтезийные враги — это еще ладно, но игры очень похожи боевками. В обоих случаях они медленные, но не настолько, чтобы скатываться в типичный соулс-лайк. Banishers (с английского «изгоняющие») занимаются очень полезным делом — отправкой блуждающих по земле призраков в потусторонний мир. Большинство умерших, согласно лору, оказываются там автоматически, но иногда их что-то задерживает. Магия, какой-нибудь приворот, сильная любовь и прочие людские слабости. Такого быть не должно, поэтому редчайшая профессия наших героев, что называется, нарасхват. Героев зовут Антея Дуарте и Ред Макрей. Они давно работают друг с другом и за это время, естественно, сблизились. А еще они никогда не бросают друзей и по первому зову отправляются на помощь в американский город Нью-Эден, где творятся запредельные даже по меркам наших изгонятелей странности. Один из местных решил докопаться до истины, но трагически погиб: в реальности от нюансов его рассказа насторожился бы даже Кратос, но только не наши любовнички. В итоге на следующую ночь Ред, обнаружив себя спящим в одиночестве, отправляется искать Антею и добредает до часовни. Там он умудряется сразу же встретиться с причиной бед — огромным призраком, которого зовут Кошмар. Естественно, Кошмар легко расправляется с Редом, тут неизвестно откуда появляется Антея, которую Кошмар тоже легко убивает. Тут я подумал, что сейчас произойдет какая-нибудь смена главных героев, раз они так логично померли спустя полчаса после начала игры, но происходит чудо. Падая в пропасть, Ред не умирает, а переносится в какую-то пещеру и изумленно спрашивает у своей спасительницы, что это вообще было. Спасительница справедливо отмечает, что Ред пока еще слишком туп, чтобы ему все объяснять, да и вообще у нее важные дела, указывает ему дорогу и временно прощается. Чуть позже Ред встречается и с Антеей. Она (тоже внезапно) умерла, но так как Ред — мужчина хоть и туповатый, но страшно красивый, отправляться на небеса не спешит. Выясняется, что существует ритуал, позволяющий воскресить умершего человека: нужно максимально напичкать его призрак эссенцией живых людей. Правда, после процедуры люди умирают. То есть чтобы воскресить красотку Антею, нужно выполнить кучу заданий и в самом конце вместо изгнания блуждающего призрака убить связанного с ним человека. А потом вернуться к телу Антеи и провести ритуал. В общем, все сводится к вечным спорам о том, можно ли жертвовать кучей людей ради одного, который тебе дорог. Если честно, большинство встреченных людей, которых я убил, — типичные эгоистичные мрази, так что выбранный изначально путь вернуть любимую к жизни оказался как минимум логичным. Хотя вы, конечно, вольны поступать как считаете нужным. Don’t Nod во всех промо-материалах делает ставку именно на этот выбор и даже сравнивает игру с Life is Strange по части вариативности. Мне не хватило совсем немного времени, чтобы пройти игру два раза, но по увиденному могу сказать, что разница далеко не такая драматичная, как утверждает студия. «Плохая» концовка максимально удивила, а та, которую называют «хорошей», наверняка будет отличаться формой, но не содержанием. Потому что вы в любом случае кем-то жертвуете. Геймплейно Banishers: Ghosts of New Eden очень сильно напоминает последние God of War. Вид из-за плеча, парочка героев, фэнтезийные враги — это еще ладно, но игры очень похожи боевками. В обоих случаях они медленные, но не настолько, чтобы скатываться в типичный соулс-лайк. У Реда в наличии холодное оружие с двумя типами ударов (обычный и сильный), у Антеи сильного удара нет, зато есть потусторонние фокусы: красивые взрывы с последующим уроном по кругу (один — попроще и доступный почти всегда; другой — помощнее, но перезаряжается долго) и замораживание врага (любого — даже босса). Плюс у каждого есть зрелищный удар с разбега, ульта личная и ульта совместная. Набор вроде бы хороший, но все портит фактическое отсутствие комбо. Чередовать разные типы ударов бессмысленно, а ловить тайминги для переключения между персонажами в нужный момент мне слишком быстро надоело, ибо враги и так убиваются без проблем (на среднем уровне сложности). Весь фокус в точном тайминге применения уворотов или нажатии на кнопку щита для проведения контратаки. Уворот можно назвать ультимативным средством защиты в любой момент, так как враги никогда вас не окружают, а применять какие-то необычные заклинания не спешат даже боссы. К концу игры сюжетные бои настолько приедаются, что мне приходилось делать небольшие перерывы, чтобы чем-то себя развлечь. Уровень в шахтах я проходил целый день, потому что раскачанная до максимума сабля и ловкий уворот лишали даже теоретического челленджа. Буквально каждый бой слизан под копирку: пара простых врагов, пара толстяков плюс какой-нибудь лучник. Минута потраченного времени — и все, идем дальше. Но есть и исключения. По карте разбросаны разнообразные челленджи, которые при желании можно пройти ради какого-нибудь крутого оружия или порции полезных материалов. Это или битва сразу с одним толстым монстром, или отражение волн противников, или путешествие в потусторонний мир, где нужно тоже всех убить. Эти события хороши тем, что заставляют вас хоть немного попотеть, хотя тут дело не во врагах, а в их количестве. Еще монстров маловато. Точнее, даже не монстров, а их типов. На вас никогда никто не прыгнет сверху, не подстрелит издалека и не убьет с одного удара. А если вдруг замаячит опасность, всегда можно переключиться на Антею, которая фактически бессмертна. В общем, к дизайнеру боевки очень много вопросов. Прокачка реализована необычно. Непосредственно за ваши параметры отвечают снаряжение Реда и предметы: бегаем по локациям, подбираем все, что подбирается, а во время очередного отдыха у костра все это изучаем и выбираем лучшее. Каждое снаряжение обладает не только параметрами, но и одной особенностью (увеличение урона на 5% или на 90%, если враг полностью здоров, — что-то в этом роде). Есть из чего выбрать, если вы не пренебрегаете изучением локаций. Все, что связано с геймплейным разнообразием, выделено в отдельный раздел меню «Развитие». От него тоже осталось странное ощущение вымученности: многие пункты делают лучше одно за счет другого, например увеличивают урон, но уменьшают скорость восстановления какой-нибудь шкалы. Вариантов, чтобы развернуться вовсю, практически нет — большую часть игры я в этот раздел даже не заглядывал. Пункты в развитии относятся или к Реду (красные), или к Антее (зеленые). Реду для их открытия нужно просто набирать опыт в процессе прохождения, а вот кружочки Антеи набираются только после выполнения побочных квестов. Решение интересное: оно побуждает вас изучать мир и решать проблемы простых жителей. Don’t Nod верна себе: каждое задание очень интересно выполнять если не в геймплейном, то в сюжетном плане. И в конце каждого нужно сделать выбор: вам может быть очень жалко заказчика, но без его убийства вам не удастся воскресить Антею. Эти вот маленькие истории, которые вы можете пропустить, — безусловно, лучшая часть игры. Окончание некоторых реально заставляет задуматься, правильный ли путь ты выбрал, достоин ли ты вообще быть изгонятелем. Возможно, ты и сам ничем не лучше людей, принесших смерть в Нью-Эден. Ну и главная идея игры, что зло порождает большее зло, проходит и через весь сюжет, и через каждый квест по отдельности. Чего я не понял, так это отношений героев. Каких-то проявлений любви в игре нет: я увидел хороших друзей, но не настолько хороших, чтобы жертвовать целым миром друг ради друга. Возможно, дело в «графонии»: игра не хватает звезд с неба и просто не способна адекватно показать чувства людей друг к другу. Но в Life is Strange с этим проблем не было, так что это все же косяк. Контента, посвященного только двум героям, в игре почти нет: они бегают по миру и решают проблемы посторонних людей, а друг с другом разговаривают только во время редких привалов. Для обоснования решения, которое принимает Ред, нужно, чтобы герои стали для тебя почти родными. Увы, этого так и не случилось. Ну и напоследок похвалю техническую часть игры. Она красива, дизайн продуман до мелочей. Городов в игре нет, но те хибары, что встречаются, полностью уникальны. Видно, что мир делался вручную и с большой любовью. Ничего не глючит, не тормозит, не заикается, не статтерит и не вылетает (вру — один раз вылетело, но я постоянно пользуюсь альт-табом, так что простительно). На PS5 игра тоже работает отлично. Banishers: Ghosts of New Eden — неплохая игра, но не более того. В ней есть отличные идеи, но все портят серьезные промахи. Квесты интересные, но боевка надоедает слишком быстро. Игра красива, но напрочь лишена зрелищности, которая как раз и вытягивала God of War на новые высоты. История интригует, но разбивается о картонность главных героев. Ну и концовка чересчур самонадеянна. Итоговая оценка — 6,5. (нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)
-
В Warhammer 40,000: Space Marine 2 будет русская озвучка
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Будет одноголосая озвучка Алины Рин. -
Выручка от сторонних игр в Epic Games Store снизилась, несмотря на увеличение числа релизов на 88%
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Нафлудили так нафлудили. О чем спорите-то? -
В Warhammer 40,000: Space Marine 2 будет русская озвучка
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
-
Для Baldur’s Gate 3 вышел огромный патч #6, улучшающий поцелуи
SerGEAnt добавил тему в Игровые новости
Несмотря на то, что список изменений хоть и большой, но для игры не рекордный, для его установки потребуется аж 150 гигабайт временно свободного места. Larian выпустила шестой патч для Baldur’s Gate 3, который, как обычно, изобилует огромным количеством исправлений и улучшений. Главным улучшением, конечно, стала проведенная работа над поцелуями. Сотрудники Larian тщательно изучили существующие в игре анимации и подумали, что персонажи ведут себя слишком робко. Теперь ваши и не только любовники будут целоваться гораздо разнообразнее: страстно или не очень, в лобик или щечку. Поцелуи рук тоже будут, если они уместны. Также была проведена работа над анимациями в лагере. Теперь ваши союзники и гости будут не только стоять и сидеть, но и заниматься делами. Например, точить клинки или упражняться с заклинаниями. А еще можно будет автоматически выгнать персонажа из отряда при присоединении нового: игравшие наверняка помнят, что нужно было сначала сбегать к одному, а потом бежать к другому. Несмотря на то, что список изменений хоть и большой, но для игры не рекордный, для его установки потребуется аж 150 гигабайт временно свободного места. Если у вас столько нет, то рекомендуется переустановить игру. -
Вышла первая версия перевода Metal Gear Solid 3 от Mognet
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Русификатор пока не окончательный: переведено около 74% текста. Metal Gear Solid 3 долгое время страдала от отсутствия перевода, и вот за короткий срок вышел уже второй — на этот раз от Mognet. Русификатор пока не окончательный: переведено около 74% текста. Что сделано: Добавлен перевод сюжета - 100% Добавлен перевод сюжетного кодека - 100% Добавлен перевод лекарств, оружия, девайсов, флоры и фауны (+ описания в меню) - 100% Добавлен перевод остального текста примерно 50% (кодек: сложные технические описания оружия, гаджетов, флоры и фауны) Текущие сборки версии 1.2.0 и 1.4.0 сформированы не для лицензии В дальнейшем подключатся сборки для Steam лицензии версии >=1.4.1 В этой версии тестировалась миссия "Добродетель" (переносы и прочие исправления в тексте). Цена на подписку снижается до прежнего состояния: 190р/мес и 600р. на FTP аккаунт до конца перевода Что осталось: Завершить перевод ~26% текста Перевести текст в файле METAL GEAR SOLID3.exe Сделать косметику (исправить опечатки, переносы и формулировки предложений) Нарисовать текстуры Исправить ошибки Известные ошибки: В игре иногда могут присутствовать фразы без перевода и подмена строк (вместо одной строки выводится другая). В дальнейшем исправим. Скриншоты и прочие замечаниями просьба публиковать с указанием версии русификатора (копировать название архива) сюда: https://vk.com/topic-195178310_50207257. Авторы: Администратор Mognet, сборка, тестирование, перевод, редактирование: Дмитрий Чашин (cricon) Программирование, поддержка и консультации: Giza - https://t.me/tr1ton Ведущий переводчик, редактор и тестер: Родион Гниловский (Mavrodius) Поддержка: Cбербанк: 2202 2067 7581 4580 Cбербанк: +7-902-130-66-13 ЮMoney: https://yoomoney.ru/to/41001373324ppp Boosty: https://boosty.to/mognet QIWI: https://qiwi.com/n/CRICON VK Pay: https://vk.me/moneysend/cricon- 8 ответов
-
- 2
-
-
- mognet
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Добавлена озвучка.
-
Версия 1.1 от 19.02.2024 Обновлённая версия перевода под редакцией Павла Борисова. Обновлён инсталлятор.
-
@a4k опубликовала актуальную русскую версию Quintessence: The Blighted Venom — одной из первых игр студии Freebird Games, известной по знаменитой серии To the Moon. @a4k опубликовала актуальную русскую версию Quintessence: The Blighted Venom — одной из первых игр студии Freebird Games, известной по знаменитой серии To the Moon.
- 4 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- lem23
- (и ещё 1)
-
Вышел машинный перевод Granblue Fantasy: Relink
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Team RIG выпустила машинный перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink. Team RIG выпустила машинный перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink.- 17 ответов
-
- 2
-
-
-
- релиз русификатора
- team rig
- (и ещё 1)
-
Вышла озвучка Shadow Complex Remastered
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Mechanics VoiceOver выпустила озвучку-долгострой к платформеру Shadow Complex Remastered. Mechanics VoiceOver выпустила озвучку-долгострой к платформеру Shadow Complex Remastered. Куратор проекта: spider91 Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Александр Прошанов, Артем Чернов, Екатерина Дмитрова, spider91 Тестирование: spider91, Екатерина Дмитрова Благодарность: Студии RavenCat за запись ролей Сергея Пономарёва и Василия Дахненко Роли озвучивали: Джейсон Флеминг - Сергей Пономарёв Люциус - Василий Дахненко Клэр Дункан - Екатерина Луценко Сэм Даллас - Евгений Иванов ИИ брони V5 - Галина Беляева Пехотинцы - Илья Хайко, Дмитрий Дробница, Александр Потапов, Виталий Кашеваров Дознаватель - Вячеслав Цыпленков Бойцы ТК - Максим Лукин, Андрей Маслов, Леонид Макаров, Иван Исаенко Ученые - Дмитрий Зубарев, Дмитрий Ермаков Мистер Свит - Алексей Щегорский Техники - Дмитрий Дробница, Виталий Кашеваров Тяжелые солдаты - Илья Хайко, Дмитрий Зубарев, Иван Исаенко, Дмитрий Ермаков Рабочие - Виталий Кашеваров, Александр Потапов Отец Джейсона - Василий Титунин- 5 ответов
-
- 1
-
-
- mechanics voiceover
- локализация
- (и ещё 1)
-
Мда, вот что бывает когда на зог не сохранил.
-
Кажется, это скорее невозможно, чем наоборот.
-
Вышла русская версия Queen Mary’s Script Retold
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Анна Лакроу выпустила русскую версию изометрической новеллы Queen Mary’s Script Retold («Сценарий королевы Мари — Пересказ»). Анна Лакроу выпустила русскую версию изометрической новеллы Queen Mary’s Script Retold («Сценарий королевы Мари — Пересказ»).-
- анна лакроу
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
СаХаР выпустил перевод платформера Mario vs. Donkey Kong для Nintendo Switch. СаХаР выпустил перевод платформера Mario vs. Donkey Kong для Nintendo Switch.
-
- релиз русификатора
- сахар
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Жанр: Platformer Платформы: SW 3DS Разработчик: Nintendo Издатель: Nintendo Дата выхода: 2004 https://vk.com/wall-178828540_7064
-
ZA/UM сократила четверть штата и отменила аддон для Disco Elysium
SerGEAnt добавил тему в Игровые новости
По мнению Туулика и еще одной бывшей сценаристки студии Доры Клиндич, Disco Elysium может оказаться первой и единственной игрой ZA/UM. Эстонская студия ZA/UM сократила 24 сотрудников — об этом сообщает Sports Illustrated. Это примерно четверть штата. В числе уволенных оказался Арго Туулик — последний сценарист из остававшихся в штате, работавших над Disco Elysium. В интервью тому же изданию он сообщил, что сокращения последовали после отмены проекта под кодовым названием X7 — это должен был быть большой аддон для Disco Elysium. Работа над ним стартовала в 2022 году. По мнению Туулика и еще одной бывшей сценаристки студии Доры Клиндич, Disco Elysium может оказаться первой и единственной игрой ZA/UM. -
Это первая локализация серии — ранее она никогда не переводилась официально. Вчера состоялся релиз ремастеров трилогии Tomb Raider, которые, как выяснилось, были разработаны в России студией Saber Interactive. Среди разработчиков упоминаются в том числе известные журналисты. Например, Даур Авидзба — геймдизайнер, известный как автор ретроспективы серии Tomb Raider на канале StopGame, а также Евгений Галуза — графический дизайнер того же StopGame. Кроме того, трилогия полностью дублирована на русский язык силами хорошо вам известной студии GamesVoice. Это первая локализация серии — ранее она никогда не переводилась официально.
- 13 ответов
-
- 2
-
-
-
- tomb raider
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Перевод Starfield обновлен до версии 0.642
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Ориентировочная дата окончания ручной работы над переводом — весна 2024 года. @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 0.642. Добавлена поддержка патча 1.9.67 Правки ошибок Приятной игры.