-
Публикации
74 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
3
Все публикации пользователя Vincent_Dawn
-
Persona 4 Golden Жанр: RPG/Dating Sim Платформы: PC PSV Разработчик: Atlus Издатель: Sega Состояние перевода: Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Наш перевод выпускается в двух версиях: https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fsteamcommunity.com%2Fsharedfiles%2Ffiledetails%2F%3Fid%3D3110295702&post=-190973253_3981&cc_key= — СТИМ ВЕРСИЯ В транслитерации Поливанова (Тиэ, Кандзи), которая сделана в духе официальных переводов. В ней нет мата, отсутствует отсебятина (как минимум, что заметили во время редактуры) и слишком вульгарные выражения.Яндекс Диск - https://disk.yandex.ru/d/Cji5xsdklRAQ3AВ транслитерации Хэпбёрна (-чан, Чие, Канджи), которая сделана в духе фансаба нулевых. В наличии мат, авторские выражения и вообще +18.Яндекс Диск - https://disk.yandex.ru/d/U9koRKJYsRG8Iw https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней. https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра). Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
- 336 ответов
-
- 44
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Джефф Кили впечатлён после пяти часов игры в Judas от Кен Левин
Vincent_Dawn ответил в тему пользователя romka в Блоги
Какая-то пара$hа для соевых куколдов и тиктокеров. Никакой крови и расчленёнки, добавьте пистолет в пять ночей у фредди и получите тоже самое. Сюжет будет про какие-то фемострадания (life is strange). Персы соответствующие: Ковбой это такой заботливый папочка (для педовок с daddy issues), нигерКа (лысая как в ваканде), робоальтушка с говноуслуг и ГГ-солевая прямиком из треш-стримов. Элементы сосалика будут заключатся в том что при респауне будут сбрасываться перки. Как бы я не блевался от биошок инфинит и приторной диснеевской куклы Элизабет. Но со дна как говорится постучали вновь. -
Это давно поправили, обновите файлы по ссылкам в группе ВК
-
Нужно чтобы её взломали под Хаттаба, плюс наверное придётся брать за это деньги. Переводы таких игр сжирают много времени и сил. Если и возьмёмся, то скорее всего прогоним через нейронку и будем её редачить (как переводчики релоуда). Нужен порт на ПК. На ПК отладить баги проще.
- 336 ответов
-
- 1
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Стимдек это линукс, там своя движуха, курите реддит как Dll подрубить. Или можете ознакомиться с нашими инструкциями в стимовском гайде. Также у нас в ВК-группе в комментариях обсуждали под последними постами. У меня стимдека нет, сам подсказать не могу.
-
Стим-версия Хэпбёрна, обновлена, поправлены вылеты в опциональных диалогах. Просьба перекачать файлы если играете на Хэпбёрне
- 336 ответов
-
- 2
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Steam-версия перевода обновлена.Пофикшены многие ошибки, выявленные раннееЕсли столкнулись с вылетом, верните оригинальный бэкап data_e.cpk, пройдите место и замените файл обратно!Также просьба отписать в обсуждения, приложив скриншоты и файлы сохраненияhttps://vk.com/topic-190973253_49577714 - Поливановhttps://vk.com/topic-190973253_49577715 - ХэпбёрнИнструкция по установке и ссылки на загрузку находятся в руководстве:https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3110295702
- 336 ответов
-
- 5
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод Steam-версии Persona 4 Golden
Vincent_Dawn ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
У кого в стиме на поливанове вылеты ставьте на проблемных моментах руссификатор Хэпбёрна, произошёл сбой запаковки, в ближайшее время исправим- 8 ответов
-
- работяги
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
У кого в стиме на поливанове вылеты ставьте на проблемных моментах руссификатор Хэпбёрна, произошёл сбой запаковки, в ближайшее время исправим
-
Вышел перевод Steam-версии Persona 4 Golden
Vincent_Dawn ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Сержант чекни личку плз.- 8 ответов
-
- работяги
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Steam-версия перевода готова.Инструкция по установке и ссылки на загрузку находятся в руководстве:https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?i..(Пожалуйста, поставьте пальчики вверх — пусть поднимется в топе, чтобы люди видели). Пара слов по переводу: В бета-версии 0.2 поправили большую часть опечаток, которые вы присылали — большое спасибо за обратную связь! Также пофиксили большую часть вылетов (надеемся) — по крайней мере, уже несколько недель не видели постов с жалобами. Что до сих пор встречается: • разные названия предметов в описаниях и названиях — будем править, так как для подобных манипуляций нужно чуть больше затрат; • вылетающий за рамки текст в описаниях предметов/умений/Персон; • "крепкое словцо" в версии по Поливанову — свистите, исправим. В планах заняться предметами/умениями, чтобы сделать их и больше не возвращаться, после чего заняться, наконец, вычиткой оставшегося сюжетного текста. Приятной игры! Чуть позже выйдет обновление для пиратки и версия для PS Vita.
- 336 ответов
-
- 14
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
[Рецензия] Banishers: Ghosts of New Eden (PC)
Vincent_Dawn ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
Игра по заветам Sweet Baby Inc. -
Обновлён перевод для Хэпбёрна У кого поливановские имена в меню, просьба перекачать winmm.dll
- 336 ответов
-
- 4
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Подробная и актуальная информация в группе в вк.
-
Перевод обновлён 10.01.2024https://vk.com/wall-190973253_3645
- 336 ответов
-
- 5
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Следите за обновлениями в группе ВК
-
Перевод обновлён 06.01.2024 https://vk.com/wall-190973253_3609
- 336 ответов
-
- 3
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Перевод обновлён 04.01.2024https://vk.com/wall-190973253_3531
- 336 ответов
-
- 4
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Перевод обновлён 03.01.2024https://vk.com/wall-190973253_3463
- 336 ответов
-
- 3
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Перевод обновлён 02.01.2024https://vk.com/wall-190973253_3449
- 336 ответов
-
- 4
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
ОБНОВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА от 01.01.2024Поправили множество ошибок и вылетов. Пока в работу берем только проблемы технического плана, а опечатки править будем позже.Ссылки всё те же в основном посте .Кто уже поставил, просто перекачайте data00004.pac и winmm.dllИ ещё раз напоминаем, что актуальная сборка только по нашим ссылкам.
- 336 ответов
-
- 4
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод Persona 4 Golden
Vincent_Dawn ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
ПО ПОВОДУ СОХРАНЕНИЙПроблема заключалась в кривизне шрифта ввода имени, он идёт отдельным файлом от основного шрифта. Проблема со стороны разрабов игры, которую мы не сразу увидели.С нашей стороны всё было исправлено ещё вчера, перекачайте data00004.pac и dll если этого ещё не сделали.Если сохранения всё ещё не работают, то это означает что вы пытаетесь перезаписать на кривое сохранение.Вам может помочь удаление битых сейвов по пути C:\Users\имя_юзера\AppData\Roaming\Goldberg SteamEmu Saves\1113000\remoteИли можете воспользоваться специальной прогой (да да, проблема и в английской версии) https://steamcommunity.com/app/1113000/discussions/0/..Можете также сменить имя персонажу.Самый радикальный способ - переустановка игры со сносом папки с сейвами, но нам лично и первых двух пока хватает.ПО ПОВОДУ КРОКОЗЯБР В МЕНЮ Установка игры некорректна или в настройках выбран иной язык от английского, путь установки репака от Хаттаба не должен содержать русских символов. Также можете попробовать совет отсюда https://forum.zoneofgames.ru/topic/61334-persona-4-go.. ПО ПОВОДУ ВЫЛЕТОВ Мы знаем, что они имеют место быть, причина в шизанутой структуре файлов, для которых крайне затруднительно подогнать универсальный способ быстрой запаковки файлов (можно зашить вручную, ну тогда вам бы пришлось ждать до 2030, в игре свыше 105к абзацев, в рояле например за 150к), есть над чем работать, благо таких мест немного, большая часть игры проходится без вылетов. И мы ОЧЕНЬ просим в обсуждениях не просто писать о вылетах, а также прикладывать сохранения (путь указан выше) и указывать точно после какого момента или фразы происходит вылет. ПО ПОВОДУ СМЕЩЕНИЙ ДИАЛОГОВ Причина что и выше, самые критичные смещения (сюжетные сцены) будут устранятся как можно быстрее, остальные скорее всего поправим после устранения вылетов. ПО ПОВОДУ ОБНОВЛЕНИЙ Они планируются, пока люди приходят в себя после жарких месяцев работы над релизом. Как будет готово, мы обновим файлы руссификатора и оповестим вас. ВСЕМ БЛАГ- 15 ответов
-
- persona
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
ПО ПОВОДУ СОХРАНЕНИЙПроблема заключалась в кривизне шрифта ввода имени, он идёт отдельным файлом от основного шрифта. Проблема со стороны разрабов игры, которую мы не сразу увидели.С нашей стороны всё было исправлено ещё вчера, перекачайте data00004.pac и dll если этого ещё не сделали.Если сохранения всё ещё не работают, то это означает что вы пытаетесь перезаписать на кривое сохранение.Вам может помочь удаление битых сейвов по пути C:\Users\имя_юзера\AppData\Roaming\Goldberg SteamEmu Saves\1113000\remoteИли можете воспользоваться специальной прогой (да да, проблема и в английской версии) https://steamcommunity.com/app/1113000/discussions/0/..Можете также сменить имя персонажу.Самый радикальный способ - переустановка игры со сносом папки с сейвами, но нам лично и первых двух пока хватает.ПО ПОВОДУ КРОКОЗЯБР В МЕНЮ Установка игры некорректна или в настройках выбран иной язык от английского, путь установки репака от Хаттаба не должен содержать русских символов. Также можете попробовать совет отсюда https://forum.zoneofgames.ru/topic/61334-persona-4-go.. ПО ПОВОДУ ВЫЛЕТОВ Мы знаем, что они имеют место быть, причина в шизанутой структуре файлов, для которых крайне затруднительно подогнать универсальный способ быстрой запаковки файлов (можно зашить вручную, ну тогда вам бы пришлось ждать до 2030, в игре свыше 105к абзацев, в рояле например за 150к), есть над чем работать, благо таких мест немного, большая часть игры проходится без вылетов. И мы ОЧЕНЬ просим в обсуждениях не просто писать о вылетах, а также прикладывать сохранения (путь указан выше) и указывать точно после какого момента или фразы происходит вылет. ПО ПОВОДУ СМЕЩЕНИЙ ДИАЛОГОВ Причина что и выше, самые критичные смещения (сюжетные сцены) будут устранятся как можно быстрее, остальные скорее всего поправим после устранения вылетов. ПО ПОВОДУ ОБНОВЛЕНИЙ Они планируются, пока люди приходят в себя после жарких месяцев работы над релизом. Как будет готово, мы обновим файлы руссификатора и оповестим вас. ВСЕМ БЛАГ
- 336 ответов
-
- 3
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (и ещё 1)
-
Это бета, всё по чесноку
-
Вышел перевод Persona 4 Golden
Vincent_Dawn ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
О БАГАХ И ВЫЛЕТАХ ПИСАТЬ СЮДА: https://vk.com/topic-190973253_49577714 - Поливановhttps://vk.com/topic-190973253_49577715 - Хэпбёрн- 15 ответов
-
- persona
- релиз русификатора
- (и ещё 1)