Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Джонни

Sacred 2: Fallen Angel

Рекомендованные сообщения

Буквально на днях разработчики Sacred II заявили о том, что игра не будет более подвержена системе защиты StarForce, что не может не радовать, ибо существует мнение, что система защиты дисков StarForce физически при длительной работе портит приводы. Хотя сей факт доказать не возможно, но лучше лишний раз перестраховаться, неправда ли? Также, как мы знаем, политика защиты игры от копирования задаётся непосредственно разработчиком, посему и российское издание не будет защищено StarForce. Список локализаторов по-прежнему не оглашён.

Ну и что вы думаете по этому поводу? Ладно, старфорса не будет, но в самом деле, не вупустят же они обычную иснталяцию, да что б ещё и диска не требовала? :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть ещё хуже...распространение игры через инет...

Как компания Valve со своим Steam... Вобщем может быть так, что в ближайшее

будущее, мы будем качать новые уровни для игр с инета, предварительно

заплатив... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они больше потеряют если поставят старфорс )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Врядли-бы потеряля денег больше, если бы старфорс и остался. Я то полюбому буду покупать и играть. Но вот сам факт, что некоторые конторы отказываются устанавляивать старфорс радует. А сервисы :bad: вроде стима - не для нас. На диалапе я запариваюсь апдейты для контры качать, забил на это. adsl для меня дорог. Так что, стимободобные конторы пока проходят мимо нас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потеряют если старфорс поставят однозначно - у меня оч. много знакомых и ни один из них не покупает игры защищенные старом - все ждут взлома ) Так что вплане старфорса - могу однозначно сказать что потеряют если поставят старфорс ) Да и я точно также делаю - если игра без защиты - то я ее в подарок покупаю всегда - если стар - ни вжись - а для себя - всегда качаю или так беру )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сервисы вроде стима - не для нас. На диалапе я запариваюсь апдейты для контры качать, забил на это. adsl для меня дорог.

Так если-бы не через стим распространялась, то патчи все равно пришлось бы качать... И не думаю, что они были-бы меньше по размеру. А если патчи не хочется качать - то есть настройка в стим-клиенте. Правда сервер тоже не должен обновляться :)

Потеряют если старфорс поставят однозначно - у меня оч. много знакомых и ни один из них не покупает игры защищенные старом - все ждут взлома ) Так что вплане старфорса - могу однозначно сказать что потеряют если поставят старфорс ) Да и я точно также делаю - если игра без защиты - то я ее в подарок покупаю всегда - если стар - ни вжись - а для себя - всегда качаю или так беру )

Со своей стороны - у меня много знакомых, даже все - покупают официально вышедшие игры. А старфорс/не старфорс - пофиг. Да, неудобно. Но считаю, что так правильнее - если брать у пиратов, то до разработчиков не дойдет вообще никакой части этих денег, следовательно игра будет менее успешна в денежном плане, у разработчиков будет меньше денег на бюджет следующей игры, что может сказаться на качестве. Вот такая цепочка... А если качать игры - то деньги за игру вообще идут только провайдеру - совсем несправедливо на мой взгляд :)

Изменено пользователем Wanderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не справедливо - пусть делают как фильмы и у нас и у них - а то получается - гама вышла за рубежом - через год бывает у нас! Это гон - раз русские локализаторы не хотят работать и при этом еще юзают стар на играх которым с момента выхода более 6 месяцев - я не собираюсь за такие продукты платить! Так что в этой цепочке - локализаторы виноваты! Хотя если выйдет приличная гама - я ее куплю - в подарок - НО! при условии что там нет старфорса! Если там есть стар - выберу другую игру ) Имхо не хочу мучаться потом и слушать что гама не запускается... Это Моразм!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to Serg_R

официально игры в России могли бы выходить вовремя, но при этом они бы стоили столько же сколько на западе, ты бы их не стал покупать независимо от того есть там StarForce или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стал бы - поверь ) я не стеснен финансово )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут еще другая проблема - особенности производства игр и фильмов. Фильмы обычно бывают готовы задолго до того, как идут в прокат. С играми не так - в абсолютном большинстве случаев игра доделывается до самого выхода. Редко какие разработчики уже на этапе бета-тестирования имеют локализационный пакет, для предоставления его издателям и локализаторам в других странах. А некторые проекты вообще не имеют удобных средств для локализаций. Плюс, у нас в стране мало локализационных групп, занимающихся переводами игр :(.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не моя сложность - поэтому я играю в оригиналы, хотя и делаю это редко, всмысле играю ) А starforce не является решением проблемы пиратства - я не ЗА пиратов - но ПРОТИВ старфорса - имхо не хочу быть бета-тестрером защиты - которая работает на уровне ядра моей системы - и про то что она там делает мне не известно! А вот не стабильность данной защиты на лицо... И не хочу решать проблемы тех людей которым я подарю диск - я не хочу ехать к ним и смотреть почему старфорс, в очередной раз - не позволил запустить игру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, в настоящий момент альтернативой старфорса и им подобных качественных защит являются только steam-подобные технологии. А у них тоже куча минусов :(. И пока никто не придумал, как можно защитить от пиратства так, чтобы всем было удобно. Как только придумают механизм - он сразу распространится, а тот, кто его придумал, станет очень богатым человеком :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет - я не про Steam - Я про то что нужно не гнобить народ а учавствовать в их жизни... ) Старфорс загибает игру даже на уровне моддинга) Да и есть более простые способы бороться с пиратством - например зарабатывать больше )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Столкнулся с проблемой, переводит только названия, подписи к чему либо, но сами диалоги не переводит, в чем могут быть траблы, если что игра на il2cpp переводил через melonmod, до этого переводил с BepInEx, но с обновлением игра с ним вообще перестала запускаться
    • Однако вместе с этим появилась другая проблема: Вместо заглавных букв везде появляются “а”. Особенно неудобно, когда в именах такое видишь.

      https://ibb.co/B54HfRhw
    • О каком первом сообщении с файлом на исправленные шрифты идёт речь? У меня такая же проблема Увидел, для таких же невнимательных:
      Ссылка в самом первом сообщении в развороте с нужной игрой
    • Так-то смотря какой ещё фулл-прайс. Когда сейчас часто фулл-прайс 4к — тогда да, тут согласен, это уже перебор, и за такие бабки не беру. (Хотя я, помнится, даже за косарь одну игру не брал — только если вместе и как раз-таки по скидкам.)
    • На ЯМ вообще 173.а на плати 180  Перед покупкой всегда проверяй цену на Платиру. ЯМ,и на Hot.Game(агрегатор ) Игр могут стоить,  очень сильно дешевле.    Уже год или сбер  иди пейбери там с промо ещё выгодней.  На ям взял One Piece Odyssey за 250  ) А в стиме ща  ну кучу игр скидки до 90 просто,они это часто https://store.steampowered.com/publisher/BANDAINAMCO   Взял на Ям Immortal Realms: Vampire Wars 100 руб. А на плти ру 77..вот о чем я , надо смотреть)) 
    • Ммм-даа.... Видать эта Will: Follow The Light настолько сурова, что вместо нее тут обсуждают какую-то инди-аниме по завышенной цене.
    • Фамилии разные бывают … ладно если это Петров, Иванов, Сидоров … а есть же “уникальные” фамилии. 
    • Довольно масштабное обновление моего варианта перевода. Версия 2.0: проверка орфографии; обезличены описания некоторых заклинаний, черт и способностей; добавлены точки в диалоговые предложения в квадратных скобках, например, было «[Обратиться к пленнику]», стало «[Обратиться к пленнику.]»; монстры: Dretch — везде дреч (встречались дретчи), Gargoyle — гаргулья, как в PFKM (в основном были горгульи), Lacedon — везде ласедон (встречались лакедоны), Oolioddroo — везде уулиуддруу (встречались другие варианты), Tatzlwyrm — татцельвирм (было по-разному); имена: Haagenti — везде Хаагенти (было по-разному), Lantern King — Сияющий Король (был Сияющий король), Sosiel — везде Зосиэль (встречался Зосиель), Tayne — Тейн (был Тэйн), Thaberdine — везде Табердин (встречался Табардин), Woljif — везде Вольжиф (встречался Вольжив); география: Kenabres — везде Кенабрес (встречался Кенабресс), изменено использование заглавных букв в названиях некоторых фортов (например, был форт Дом предательства, стал форт Дом Предательства); титулы богов и лордов демонов: Burning Maw — Пылающая Утроба (был Пылающая утроба или ничего), Everlight — везде Вековечный Свет (были разночтения), Lord of Transformation — Владыка Трансформации (была Владыка трансформаций/трансформации), Sevenfold — Семикратная (была семижды семиричная); Fools' Order — везде орден Дураков (было по-разному); местами встречалось «неправда ли», заменено на «не правда ли», кое-где исправлено ошибочное употребление «ввиду» вместо «в виду»; некоторые исправления в переводе интерфейса; turn-based — везде пошаговый (встречался походовый); исправления авторства Maklgu; множество других исправлений и улучшений. Забрать можно на гитхабе.
    • как оригинал,но более тёмная и порезанная в плане серьёзных механик и с новыми багами 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×