Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Шорох возвращается

Рекомендованные сообщения

Компания Nucleosys, отличившаяся в прошлом году атмосферной адвенчурой Scratches (в России известной под названием «Шорох»), анонсировала расширенную версию игры, получившую закономерное название Scratches: Director's Cut. В обновленную версию будут включены новая глава, альтернативная концовка, примерно на 2 часа увеличенное время геймплея, новые загадки, улучшенная графика с поддержкой высоких разрешений. Также будет доступен новый тип управления мышкой (FPS-like).

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg

Релиз расширенной версии назначен на апрель этого года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачет .....

Не аддон ..а просто расщиренная версия ...тоесть купите у нас еще разок тот же продукт ... Nucleosys явно идет по стопам российского игропрома ....

Нюню ....

Я бы их понял если бы они предложили скачать этот доп контент ...для тех кто имеет и просто новый тираж сделали ...а так ....уже что то подобное было у нас ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачет .....

Не аддон ..а просто расщиренная версия ...тоесть купите у нас еще разок тот же продукт ... Nucleosys явно идет по стопам российского игропрома ....

Нюню ....

Я бы их понял если бы они предложили скачать этот доп контент ...для тех кто имеет и просто новый тираж сделали ...а так ....уже что то подобное было у нас ...

ИМХО игрушка стоит того.

Атмосферно очень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

стоит того что бы продавать ее несколько раз ...ты готов несколько раз купить одну и туже книгу ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть отличные книги, которые есть в разных переводах..

Тот же Властелин Колец у меня в 4х переводах и в оригинале...

Есть творения, которые не жалко купить и несколько раз...

Шорох относиться к ним..

Изменено пользователем Sayonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть отличные книги, которые есть в разных переводах..

Тот же Властелин Колец у меня в 4х переводах и в оригинале...

Есть творения, которые не жалко купить и несколько раз...

Шорох относиться к ним..

Вот это точно. А к тому же, может оно и будет выложено специальным патчем на оффсайте - с переводом Нибиру так было, хотя это Новый диск, а шорох издавали руссобитовцы. И всё-таки, 2 часа игрового времени стоят того, чтоб купить игрушку ещё раз (я первую версию прошёл часов за 6-8) - к тому ж, она на 1м диске вышла, а сейчас наши честнейшие издатели всё без исключения до двух раздувают. А если б ещё и плюшек добавили - саундов или хоть арт какой, тогда уж точно ни капли не жалко...

А нуклеосис кстати тут вообще не при чём - они как специальный патч обещали выпустить, так, должно быть, и выпустят (или уже?). Это наши издатели такую хорошую политику ведут (ну правда, не будут же они переводом расширенной версии нахаляву заниматься ;)). Хотя вообще хз. Но nucleosysовцы, имхо, всё равно стоят того, чтоб их поддержать.

maximovmax, а мне вот интересно, как ты вообще себе представляешь аддон к сюжетной адвенчуре (уру не в счёт)?

Изменено пользователем turnip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну что же ..ваш выбор ...плаить вам .....( оценю исключительно при варианте скачки или если на улице бесплатно будут давать ) !

Sayonn

Тот же Властелин Колец у меня в 4х переводах

вот ут тема просто не та .....властилин колец ..замечательная ...что что вы сказали ...книга ??? Бугагааа :-((( Что то из прошлого ...толкиенутые таких звали ......

turnip

с переводом Нибиру так было, хотя это Новый диск,

Там был промах чисто нового диска и по сути перевод не поменялся ...было просто переозвучено и подкоректировано .....

Зы : Прошу учесть мое мнеие ,только как мое мнение .....ддля понятия я например противник многосирийности и эпизодности .....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что же ..ваш выбор ...плаить вам .....( оценю исключительно при варианте скачки или если на улице бесплатно будут давать ) !

Sayonn

вот ут тема просто не та .....властилин колец ..замечательная ...что что вы сказали ...книга ??? Бугагааа :-((( Что то из прошлого ...толкиенутые таких звали ......

turnip

Там был промах чисто нового диска и по сути перевод не поменялся ...было просто переозвучено и подкоректировано .....

Зы : Прошу учесть мое мнеие ,только как мое мнение .....ддля понятия я например противник многосирийности и эпизодности .....

Ты так и не ответил на мой вопрос про аддон :(

При выборе игры в английскую версию с английским патчем, расширяющим возможности и время игры (повторюсь, 2 часа для этой игрушки - это оч. немало)) или игры в переведённую русскую я по любому выберу второе, пусть и за доп деньги (если на 1м сд, то вообще не жалко). Ибо сама игрушка восхитила, только в третий раз перепроходить хотел, а тут такое - альтернативная концовка, бОльшая продолжительность... Пусть альтернатива будет, выбор-то всё равно за нами, как ты и сказал :)

Чёрт, хреново прочитал. Я думал, в апреле уже официальный перевод выйдет :( так теперь и непонятно, будут ли у нас её вообще переводить :(

А про Нибиру я писал, что они патчем выпустили переозвучку, а параллельно сделали спец издание с якобы бонусами. Думал, может и тут также будет...

Изменено пользователем turnip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

maximovmax

ну что же ..ваш выбор ...плаить вам ..

это скорее у тебя страсть к халяве - бич посткоммунизма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Ну кто бы говорил ... :-)))))

У меня это уже не страсть ,а производственная необходимость ( если ты не помнишь ) ,надеюсь ты не поборник капитализма ???и абрмовичей с гейтсами ?? :-))))))))))

Насчет того что бы доплатить ...хм ....2 часа ...та же игра .....кхм ....а потом еще 2 часа ....потом еще ....и так каждый раз мы платим как за полноценную игру ???

Хорошая арифметика ....

но если более детально отнестись к вопросу ...то кончено тут тонкая грань где оправданно так расточительство ..,а где нет ??? Ведь когда выходят полноценные аддоны ...мы спокойно платим за них ....

Возможно просто слишком критичен я стал к гейиндустрии ...и я думаю вы согласитесь со мной в последнее время есть за что !

[cleric] Наверное все таки гейМиндустрии))))

Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот и появился графический патч. никто не в курсе он подходит для русской лицензионки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну вот и появился графический патч. никто не в курсе он подходит для русской лицензионки?

неподходит.по крайней мере я не смог установить,патч отказывается от установки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а этот график патч собираюццо вообще локализировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неподходит.по крайней мере я не смог установить,патч отказывается от установки.

Как-нибудь можно адаптировать или все в пустую? Или поставить поверх анг. версии? Тогда же перевод не встанет =(((

ХЕЛП!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это не означает, что можно делать халтурно. Если автор не заморочится, для себя я сделаю нормально. Как и перевод. А кто простит? Англичане? Американцы? 
    • Да не, лучше то уже некуда, по крайней мере на данный момент можно сказать для хдд у меня все работает идеально, а от видимой загрузки текстур при первой загрузки локации это точно не поможет, тут уж 5секунд придется потерпеть,) А вообще у меня и ссд есть, но я его не использую под игры если и на жестком все ок, а вот например Ворлд оф Такс у меня уже на ссд чтобы грузить сражения быстрее, ну и Виндовс на нем естественно.)
    • Я  правильно понимаю, что разработчики ремастера Aspyr в сотрудничестве с Eidos Montreal, просто добавят уже имеющиеся фанатские моды, особенно ретекстуры, допилят все текстуры под современное разрешение с помощью апскейла, ну  или как то доработают их Нейросетями до нужного им качества? А игровой движок будет старый, да  и всё остальное тоже останется нетронутым и это будет просто тупо “ретекстур”?
    • А оно зачем, это ведь неофициальная локализация, сложно представить чеха, который будет ставить русик, а потом переключаться на чешский и сетовать, что букв нет Эт если только для перфекционизма) Поляки тебя этого не простят
    • @\miroslav\ сделай ещё дефрагментацию и отключи кеш буфера и будет ещё лучше )
    • Mankind Divided мне сильно впечатление испортил.Опять забили на все концовки из прошлой части, слитый конец без половины игры да и сюжет куда слабее противостоять массонам не имея возможности ни как им по сути мешать такое себе.
    • @Chillstream пробовал узнать шрифт через UnityExplorer, но в этих записках текст почему-то не захватывается, только объект картинки получаю. Возможно, что движок игры рендерит картинку с нужным текстом перед выводом в игре. Но в игре ещё всего 5 актуальных шрифтов, кроме тех, которые ты русифицировал. Главная проблема — найти похожие русские ttf шрифты, чтобы сделать из них атлас и метрику, и заменить в бандле. Это я сейчас на третьем этаже в кабинете Теслы кручусь.
      https://disk.yandex.ru/i/W1wckKBcjEcteA
      И с твоими шрифтами некоторые специфические буквы супостатов выпали.  Надо перерендерить в Unity со всеми европейскими глифами… Ну и твой шрифт в дневнике совсем не похож на оригинальный, хотя и выглядит нормально.
      https://disk.yandex.ru/i/rFnNLfIMWLwxDA
      https://disk.yandex.ru/i/MNWJJE0wzfD7KQ Некоторые фразы в localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle не переведены. Напр., 
      Enough! Get out at once! и 
      I had hoped our meeting wouldn't be a waste of time, и т. д. Ну и, конечно, некоторые фразы нужно редактировать, машинный перевод он такой… И неплохо бы перенести перевод в другой бандл локализации, напр., польский. А то как-то без английского в игре не комильфо.
    • @larich а в русификатор входят DLS ?
    • Power Rangers: Battle for the Grid

      Метки: Экшен, Файтинг, 2D-файтинг, Супергерои Платформы: PC NSW XOne PS4 Stadia Разработчик: nWay Издатель: nWay Дата выхода: 24 сентября 2019  года Отзывы Steam: 1 357 отзывов, 82% положительных   Игра очень мощно прячет исходные файлы! Лично я не смог найти даже текст разным софтом для Unity.

      Кто сможет распаковать и объяснить каким способом удалось достать, сделаю русификатор текста и по возможности - озвучку.
    • Мне думается, ремастер на ПК не особо нужен когда есть https://store.steampowered.com/app/397550/Deus_Ex_Revision/ . На консоли может кому-то и зайдет. А так приятно, что серию не забывают. Может и новенькое что-то готовят (хотелось бы завершения истории Mankind Divided).
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×