Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, allodernat сказал:

@Alfaoriona а везде такие субтитры или в каком-то конкретном месте?

@allodernat такая проблема в начальной локации после того как появляется кролик (который тырит письмо) и только с субтитрами рассказчика, другие субтитры отображаются корректно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alfaoriona ну вот стример играет с нашим русификатором:

https://www.youtube.com/watch?v=VjcE5wSSWhc&t=164s

И у него всё ок. Я даже не знаю. Сейчас ещё один человек проверит. Можете попробовать переустановить русификатор. Очень странно если везде язык есть, а тут вдруг квадратики, шрифт одинаковый.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Alfaoriona сказал:

@allodernat такая проблема в начальной локации после того как появляется кролик (который тырит письмо) и только с субтитрами рассказчика, другие субтитры отображаются корректно

Странно, только что сам перепроверил — нормально. Единственное когда она идёт ловить кролика — её имя не переведено один раз  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, allodernat сказал:

@Alfaoriona ну вот стример играет с нашим русификатором:

https://www.youtube.com/watch?v=VjcE5wSSWhc&t=164s

И у него всё ок. Я даже не знаю. Сейчас ещё один человек проверит. Можете попробовать переустановить русификатор. Очень странно если везде язык есть, а тут вдруг квадратики, шрифт одинаковый.

@allodernat большое спасибо, переустановка русификатора действительно помогла!

4 минуты назад, RomZZes сказал:

Странно, только что сам перепроверил — нормально. Единственное когда она идёт ловить кролика — её имя не переведено один раз  

@RomZZes я даже не заметила этого) 
проблема решилась переустановкой русификатора

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alfaoriona сказал:

@allodernat большое спасибо, переустановка русификатора действительно помогла!

Ну вот! А мне теперь как жить? Там один раз героиню на инглише написали…. (шутка если что :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, allodernat сказал:

@RomZZes вообще можно исправить))) если знать точное место, чтобы не искать

Специально переиграл))) Когда Лана в самом начале игры ловит кролика, который за стену через дырку убегает и после она лезет за ним — её имя написано на инглише…. У меня такая психологическая травма теперь, что даже перевод никому советовать не буду…. Печатаю и ржу :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, RomZZes сказал:

Ну вот! А мне теперь как жить? Там один раз героиню на инглише написали…. (шутка если что

А если серьёзно, то там далеко не один раз. Я на шестой главе и дальше почти всегда имена на английском, если это не ролик. Лана, Жозефина, не важно, 80% они на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Quaid я проверил весь текст с переводом, там не должно быть такого(в смысле в строках всё переведено), но у меня есть некоторые мысли. Если вы можете проверить, я могу выслать файл, замените бандл и отпишитесь, изменилось ли что

@Quaid @RomZZes сделал патч, скачайте пожалуйста, проверьте как сейчас, всё также на английском имена в некоторых местах. И ещё. Имена имеются ввиду в самом тексте или же та плашка с именем над текстом?

скачать патч

Вообще конечно чтобы не играть в угадайку лучще бы прямо со скринами писали, а то 1450 раз скачали русик и это только тут на сайте и все молчат)) А молчат — значит всё хорошо!:laugh:

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, allodernat сказал:

Имена имеются ввиду в самом тексте или же та плашка с именем над текстом?

Плашка с именем говорящего. В тексте я английских слов не встречал.

 

Сейчас буду шестую главу проходить — проверю патч.

 

UPD. Ничего не изменилось, имена говорящих всё также на английском. Lana.

Изменено пользователем Quaid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Quaid печалька, мб некоторых имён нет в локализационном файле и раскиданы по другим местам. В целом не смертельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×