Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

WWE 2K25

header.jpg

  • Метки: Симулятор, Спорт, Реслинг, Кастомизация персонажа, Реализм
  • Платформы: PC XS XONE PS5 PS4
  • Разработчик: Visual Concepts
  • Издатель: 2K Games
  • Серия: WWE 2K
  • Дата выхода: 14 марта 2025 года
  • Отзывы: 1381 отзывов, 66% положительных
Встречайте The Bloodline в режиме Showcase. Соревнуйтесь онлайн в режиме MyGM. В расширенном геймплее межгендерный рестлинг, чейн-рестлинг, прыжки с ограждений, промоакции и многое другое!
Скриншоты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, artem8811 сказал:

Печально…

А вот этот русик фейк? https://gammagames.ru/index.php?newsid=13167

да, фейк

Изменено пользователем pekatvdmitriypekar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.07.2025 в 00:50, pekatvdmitriypekar сказал:

да, фейк

Можно в дискорд сервере модмейкеров WWE поспрашивать, у одного чела была прога которая конвертировала с sdb формата в excel и наоборот, но это было еще на 23 или 24 часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, John_Shepard сказал:

Можно в дискорд сервере модмейкеров WWE поспрашивать, у одного чела была прога которая конвертировала с sdb формата в excel и наоборот, но это было еще на 23 или 24 часть

PWMods который?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pekatvdmitriypekar сказал:

PWMods который?

Да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.07.2025 в 18:04, John_Shepard сказал:

Можно в дискорд сервере модмейкеров WWE поспрашивать, у одного чела была прога которая конвертировала с sdb формата в excel и наоборот, но это было еще на 23 или 24 часть

Вообще прикол в том, что в SDB Editor можно хоть и в Excel импортировать, но плохо, что экспортировать без кода не получится. Тебе он в любом случае в файле нужен, так ещё и переведённого текста нет, потому что я его удалил давно.

Но есть тема — разобраться с нейронкой, чтобы она написала скрипт, который удалит код из файла (что я уже сделал), перевела заново текст (без кода) и потом вставила переведённый текст обратно в код.

И вот как раз таки DeepSeek’у второй скрипт объяснить не могу, чтобы он нормально его сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.08.2025 в 17:49, pekatvdmitriypekar сказал:

Вообще прикол в том, что в SDB Editor можно хоть и в Excel импортировать, но плохо, что экспортировать без кода не получится. Тебе он в любом случае в файле нужен, так ещё и переведённого текста нет, потому что я его удалил давно.

Но есть тема — разобраться с нейронкой, чтобы она написала скрипт, который удалит код из файла (что я уже сделал), перевела заново текст (без кода) и потом вставила переведённый текст обратно в код.

И вот как раз таки DeepSeek’у второй скрипт объяснить не могу, чтобы он нормально его сделал.

А пример кода который надо удалить а потом вставить можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Zolodei сказал:

А пример кода который надо удалить а потом вставить можно?

Держи исходники, можешь поглядеть сам.
Русский пока что не готов (нейронка ещё его не сделала).

Изменено пользователем pekatvdmitriypekar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@John_Shepard у тебя была херня в том что текст в sdb editor добавлялся как новый? со своим новым хешем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, pekatvdmitriypekar сказал:

@John_Shepard у тебя была херня в том что текст в sdb editor добавлялся как новый? со своим новым хешем?

Честно, хеш не проверял. Текст в игре заменялся нормально, я и не проверял потому

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о кайф что подняли тему снова 

хотелось бы поиграть хоть с каким то русификатором еще бы все части перевсти начиная с 16 там вроде был сюжет какой то 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, John_Shepard сказал:

Честно, хеш не проверял. Текст в игре заменялся нормально, я и не проверял потому

у меня вот оно почему-то с новыш хешем добавляет и следовательно текста русского нету, при этом в файле полностью всё совпадает все хеши заменён только текст.

"0","14007","36B7","- Incredible moment for the new champion, but for his friend think about all the heartbreak he's gotta be feeling right now."

"0","14007","36B7",""- Невероятный момент для нового чемпиона, но его другу, должно быть, сейчас очень больно.""

вот так всё выглядит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому не сложно, исправьте CSV-таблицу переведённого файла — походу из-за этого нормально не заменяется. В архиве лежит и оригинальный CSV-файл. Сорян, что так долго это всё тянется, но я не думал, что будет столько проблем с этой блин игрой.

https://disk.yandex.ru/d/BP7Ez8NPfZasKA

Изменено пользователем pekatvdmitriypekar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Livber: Smoke and Mirrors

      Метки: Психологический хоррор, Визуальная новелла, Несколько концовок, Интерактивная литература, Выбери себе приключение Разработчик: InEv Games Издатель: InEv Games Дата выхода: 28.10.2025 Отзывы Steam: 18 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Gerald
      Sound of Horses

      Метки: Приключение, Ранний доступ, Лошади, Открытый мир, Для одного игрока Разработчик: Vanilla Sky Productions AB Издатель: Vanilla Sky Productions AB Дата выхода: 28.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 21 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всмысле? Он же полностью под государством, иначе бы оно его так не форсило.
    • Барон Самеди, могущественный дух смерти, коварно обманул вашу группу странствующих жаб, которые искали пристанище, чтобы обосноваться и процветать. Он заточил их на проклятых болотах, вынудив сражаться с населяющим их злом. Полные решимости одолеть ужасного барона, жабы должны сплотиться, чтобы отразить натиск его приспешников и построить собственное поселение прямо в сердце топи. Автор русификатора: kokos_89 Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл Toads of the Bayou.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через Toads of the Bayou.exe. Русификатор сделан на базе плагина XUnityAutotranslator, перевод полностью отредактирован вручную.
      Также заменены шрифты для поддержки кириллицы и частично переведены текстуры (на экране с картой мира игры в части названий локаций).
      Выявленные проблемы: В процессе подготовки русификатора обнаружилось, что игра составляет некоторые строки текста, собирая их фактически из нескольких строк. И если на английском языке это не вызывает проблем, то на русском языке, учитывая падежи, склонения и т.д., получается несколько корявый текст. Пофиксить это у меня не вышло, но каких-то критических неудобств это не вызывает. Кроме того, похожая проблема проявилась в описаниях на нескольких игровых картах (например, на одной их карт её свойство указано как "Ожогиупорная" вместо "Огнеупорная", но эта проблема не носит массового характера). Ссылка на русификатор  
    • Да, игрушка заинтересовала. Прикольная графика. Будем ждать выхода. P.S. Также, ждём новых интересных игр, на заметку.
    • https://store.steampowered.com/app/4081520/Queens_Domain_Demo/ Демка прикольной игры,небольшая и с русски языком 
    • Я просто отвечу цитатой В конце концов можно была сразу написать, игра не зашла, все наработки удалил, знать про неё больше не хочу, всё есть в посте Лучика 
    • Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim. Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim.
    • Устал уже повторять одно и тоже — перед тем как поделиться этими файлами я спросил у Лучика разрешение на публикацию (потому что фикс для автопереводчика и инструкцию делала именно она). И когда я его получил — поделился. Никакие претензии по поводу отсутствия там чего-то я не принимаю. Я всё тестировал без шрифтов (как тут есть в архиве) и всё отлично работает. Каждый день тут не сиж, поэтому поделился, когда у меня было свободное от работы время.
    • @MooNFish13, постараюсь найти сегодня время и дам ответ немного позже.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×