-
Похожие публикации
-
Автор: SerGEAnt
@SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для стелс-экшена Thick As Thieves.
@SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для стелс-экшена Thick As Thieves.
-
Автор: SerGEAnt
@allodernat смастерил нейросетевой русификатор для симулятора жизни The Witch of Fern Island.
@allodernat смастерил нейросетевой русификатор для симулятора жизни The Witch of Fern Island.
-
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: romka · Опубликовано:
Правильно: твои единичные примеры - не аргумент. Как и мои возможные в ответ. "Мои примеры" все на странице Стим "ранний доступ", красноречивее некуда . Крайне оценочное суждение, выгодное исключительно тебе в этом споре. Игр множество, с каждым днём всё больше и любая может "выстрелить", что регулярно и происходит. Почему это, все важны, особенно в статистике. Напомню, что изначально речь шла об отношении к РД. Ты же в последних постах цепляешься за конкретный сегмент разработчиков, чаще всего использующих эту форму распространения. Тема мягко говоря уехала . Он является не защищённым для пользователя, сейчас уже защищённее, и выгодным в первую очередь разработчику, а там где большая выгода и перевес на чью либо сторону - раздолье для не чистых на руку, что и происходит, если ознакомиться со списком игр в Стим "ранний доступ". -
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Ты гуманитарий? Если да, то разжевать не смогу. -
Автор: DarkHunterRu · Опубликовано:
@piton4 Следи за мыслью — раз ты потерял нить — это ключевая, далее твое продолжаем, посты с примерами сам найдешь это не суть может еще известных мне перечислить? Хотя это тоже не суть. дальше из пустого в порожнее по большей части Ключевое уточнение, которое ты пытаешься опровергать, то что тебя вдруг понесло доказывать как много игр не в РД в метроидвании, так это тебя Даскер покусал докапываться до мелочей игнорируя общую картинку, чтобы показать какой он в споре молодец Ты мне доказываешь что 90% таких игр, отвечая на мой пост — без раннего доступа, у меня такие игры — ЭТО ИНДИ относительно среднего бюджета, я это повторил несколько раз, что ты доказал за это время? Что не инди метроидвании выходт без раннего доступа, а инди метроидваний у тебя не намного больше, чем инди метроидваний в раннем доступе (три?) Ну поздравляю, че.. был не прав, хотя ранее вот этого уже было
Там где я погорячился со ВСЕ — в самом начале или ПОЛОВИНА МЕТРОИДВАНИЙ — ну что я сам признал сразу, что погорячился, что ты доказал то, что я уже ранее признал? А как же все твои неправильные тезисы, будем доказывать или еще к чему прикопаемся? Сказочник и синонимы, в других постах в том числе, это как несколько раз сказочник, никакой разницы. Софистика какая-то. Возвращаю тебе перчатку “90% игр выходит без раннего доступа” — это верно но не в ответах мне, потому что они четко обозначили, какие игры выходят, инди — среднего бюджета, принимаем мой тезис или будет примеры подбирать в большом количестве? -
Автор: piton4 · Опубликовано:
@Tirniel я вообще не понял, что ты сейчас написал. Какая связь между тем, что 90% игр Б не выходят в доступе, и тем, что игры этой категории в основном выходят в раннем доступе? И ты веришь? ) -
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Твоя статистика имеет логические ошибки и основана не на фактах. Даже если допустить, что “90%” Б игр не выходят в ранний доступ, но при этом игры этой категории и есть основной потребитель раннего доступа, то эти “90%” — бесполезная информация, которая сама по себе не говорит ни о чём, т.к. в оставшихся 10-ти процентах основная доля игр будет именно из категории раннего доступа, а потому нужно сравнение в одинаковых категориях: ранний доступ разных по бюджетам игр с не ранним доступом разных по бюджетам игр. Например, много видел трипл А игр в раннем доступе? Да, они есть, но какой их процент на фоне Б игр, например? В т.ч. советую всё-таки не упоминать точные проценты, когда отсутствуют данные, и по сути идёт лишь предположение. Гугл, к примеру, говорит о том, что 14-18 процентов всех игр стима выходят в раннем доступе. Б играми он именует все инди. Далее берём процент всех инди в раннем доступе (50-60% от всех), процент релиза инди игр относительно прочих в стиме (98-99%) и выводим то, что твои 90% взяты с потолка. Ну а также, анализируя данные гугла, приходим к выводам о том, что он данные также берёт с потолка, т.к. они не сходятся между собой. -
Автор: PermResident · Опубликовано:
есть такое. Думаю, это реально вина возраста и багаж просмотренного, где-то усталость от клише и банальностей жанров. Это как в советских фильмах для подростков вроде “Кортика” и “Бронзовой птицы”, по сути дети порой разговаривают как академики. Можно еще вспомнить поздние “Неуловимые мстители”. Смотрится круто, особенно когда ты сам еще детё, хочется походить на героев, подражать им, с этой целью так и делают, но становясь старше, понимаешь, что в реальности так не бывает и НЕ разговаривают так между собой в таком возрасте. реальных подростков можно увидеть в Ералаше. Веселые, тупые (что нормально для возраста), беззаботные и т.д. вот это про него. Я подобное смотрю, в надежде увидеть что-то стоящее, хотя бы в духе “Город в котором меня нет”, к которому тоже немало вопросов. Но снова лютый кринж, на вроде когда очередной неудачник, при этом закончивший не абы какую там академию, уже состоявший в каких-нибудь там отношениях, и даже успевший поработать в престижной компании… камбекнувшись в школьные годы… тупеет, становится девственником (что по факту понятно), больше по разуму, и главное его цель это друзьяшки и улыбка одноклассницы, а если еще и за ручки удастся подержаться… то там прям на весь экран я про эмоции если что -
Автор: _siroja_ · Опубликовано:
Обновление: мелкие исправления, новый штурман.
Русификатор звука для Assetto Corsa Rally
Русские штурманы Илья Баландин (izolda), Штурман Вика и Hrenovalke.
Скачать Яндекс Диск Гугл Диск
Озвучка:
-Сергей День.
-Hrenovalke.
Адаптация:
-Siroga
ВАЖНО!!!
Заменяется голоса итальянского, немецкого и французского штурманов.
Выберите в опциях игры:
Илья Баландин - «ЯЗЫК ШТУРМАНА — ИТАЛЬЯНСКИЙ».
Штурман Вика - «ЯЗЫК ШТУРМАНА — НЕМЕЦКИЙ».
Hrenovalke - «ЯЗЫК ШТУРМАНА — ФРАНЦУЗСКИЙ».
Установка:
Распакуйте архив в папку с игрой, заменив существующие файлы.
Предварительно, если нужно, сделайте резервную копию FMB_Pacenotes.assets.bank.
Выберите в опциях игры: «ЯЗЫК ШТУРМАНА — ИТАЛЬЯНСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ ИЛИ ФРАНЦУЗСКИЙ».
-
Автор: piton4 · Опубликовано:
Я показал, что метроидвании в подавляющем большинстве, не выходят в раннем доступе. То, что не все они были инди, это уже другой вопрос. И по качеству сопоставимы. То, что у тебя "не поворачивается" язык - это твоя проблема. Не назвал ты и 20-ти. А даже если назвал - 20 это не 40. Я смотрю ты любитель сильно преувеличить, когда тебе это выгодно. Я очевидные вещи доказывать не собираюсь, и выискивать сотни примеров. Я тебя назвал сказочником 1 раз. А ещё несколько раз написал, что ты ерунду говоришь. Так это по факту. Про метрошки и про то, что ты написал изначально про "все игры в раннем доступе" (или как там?), так это ерунда. Будешь спорить? А про то, что ты сказочник... А как тебя назвать, если ты упомянул игр 15(5 игр Торчлайт), а пишешь про 40? Да, я докопался до этого, но уж не обессудь, ты сам виноват ) В раннем доступе в основном выходит всякая "рогалическая" и изометрическая хрень - торчлайты, хейдесы, и тп. -
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Тебе нельзя, не пущу. Если кроме меня всяких торговых автоматов будут смотреть и другие, то какой же хаос тут начнётся ж Из всего списка кроме торгового автомата ничего больше смотреть не стал. Он, кстати, на общем фоне ещё норм. На самом дне лежит анимация про перерождение во всё подряд: попадалась анимация (не помню название, в коротких видео попался ролик), где гг за сезон успел побывать от микрофона и женского белья до ещё более неожиданных вещей (-дцать перерождений за сезон — это сильно). Ну и ещё из экзотики “ребро героя”. Это из того, что даже я смотреть не стал, даже первые серии. При всей моей любви ко всяким перерождалкам необычным, где обычно первые серии — самый сок, а дальше можно не трогать. Яйцо дракона запомнилось ещё из общего перечня (ага, не левое, мб правое ). Но в вышедших сезонах контента было с гулькин нос, так что смотреть смысла нет. Ледяную стену с пару недель назад смотреть попытался, но что-то не затягивает. Несколько серий посмотрел и эмоции смешанные. ВидимоЮ слишком сильно перерос эти сюжеты, где из мухи делают слона, а вокруг половина людей или добрячки с ментальным возрастом на пару десятилетий старше их самих или сразу малолетние уё*ки для контраста. Всегда выбивало из колеи, когда в школьных анимациях для любовных интересов ставят персонажей, которые явно лишены гормональных бунтов (чрезмерно адекватные для своих лет), уже умеют в какую-то мораль, уже рассуждают как 30+ -летние умудрёные опытом люди, но при этом рассуждают о какой-то ерунде полнейшей. Проще говоря, баланс между возрастом фактическим и ментальным не соблюдён и часто персонажи кидаются из крайности в крайность. При этом в относительно новом течении подобных анимаций с перерождениями в персонажей новел (перерождения в злодеек особенно часто встречаются), где взрослые люди попадают в школьников, картина обычно обратная. Те резко тупеют и ведут себя, будто у них вообще не было их жизненного опыта на -дцать лет большего. Советую начать не с графонистой версии, а с оригинальных каракуль от самого вана. Как ни странно, но качественно куда сильнее воспринимается, не смотря на слабую графику по сути зарисовок. Но особенно вставляет, когда ван в некоторых кадрах показывает, что он так-то и нормально рисовать умеет. Контраст прям сильный выходит. Куда мощнее, чем моменты в перерисовке другим художником, где тот местами Сайтанму рисует в стиле обычной графики Вана (где уровень графики резко падает). -
Автор: Wolfgang Engels · Опубликовано:
Да просто с таким то подходом к экранизации ванпанчмена, если я вдруг так уж сильно захочу к нему приобщиться, то я лучше соберу мангу и прочитаю её, тем более у нас её выпускают, и вроде как даже догнали онгоинг.
-
-
Изменения статусов
-
Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.· 0 ответов
-
Долгожданный релиз полного сезона состоялся!· 0 ответов
https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Эпизод 3: "Ад пуст"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Ручная установка PC(оба издания):
https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении:
https://vk.com/topic-48153754_55571577
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #русскаяозвучка
-
Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?· 1 ответ
-
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы