Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Chrono Ark

header.jpg?t=1716295197

  • Жанр: JRPG, Rogue-like
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Al Fine
  • Издатель: Al Fine
  • Дата выхода: 3 мая 2024
  • Движок: Unity
     
Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_b7c5ccde3b013b181b8a6e9a493aef093b824

ss_ab887ffaf55ea26a3482c59ddb15225dd8e65

ss_3282b02a336b9438b93f3a193c0e0f28330d6

Скрытый текст

Игра Chrono Ark собрала в себя элементы колодостроительных и партийных ролевых игр. Добавив к этому элементы рогалика, разработчики выпустили достаточно оригинальный проект, который украсили неплохим сюжетом. Ваша задача собрать героев по всему мир, чтобы исправить Искаженный мир. Совершенно недавно, мир окутал странный туман из которого вышли агрессивные существа, которые убивали все живое на своем пути. Только специальная территория, небольшой остров, стал убежищем для выживших. Ваша задача спасти мир, а для этого нужно собрать четырех героев, где каждый герой обладает своими уникальными способностями. Будьте предельно осторожны, ведь если ваши герои умрут, вам предстоит начать игру с самого начала уже с новыми героями.


У игры 2672 отзыва, 94% из которых положительные.
Игра занимает 26-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть машинные редактированные версии перевода. К примеру, ещё в мае Lativic выкладывал для пиратки релизной версии. Полноценный ручной перевод, разумеется, обычно лучше, но спроса на него не видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.07.2024 в 19:42, Tirniel сказал:

Есть машинные редактированные версии перевода. К примеру, ещё в мае Lativic выкладывал для пиратки релизной версии. Полноценный ручной перевод, разумеется, обычно лучше, но спроса на него не видно.

Там перевод сомнительного качества( речь не о качестве перевода ) а о самих файлах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tirniel 

В 19.07.2024 в 19:42, Tirniel сказал:

Есть машинные редактированные версии перевода. К примеру, ещё в мае Lativic выкладывал для пиратки релизной версии. Полноценный ручной перевод, разумеется, обычно лучше, но спроса на него не видно.

А можно варианты переводов эти где-нибудь увидеть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто знает как перевести сюжетку и диалоги? Я знаю в каких файлах это всё находится, но перевод не подхватывается. Переводит только меню и статы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Ivan4ik80 сказал:

Может кто знает как перевести сюжетку и диалоги? Я знаю в каких файлах это всё находится, но перевод не подхватывается. Переводит только меню и статы.

А у переводчиков из Стима спрашивали?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3245357243

Или в VK
https://vk.com/wall-223792099_1271

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.01.2025 в 04:06, SerGEAnt сказал:

 

обновите, я обновил до 1.2

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.01.2025 в 04:06, SerGEAnt сказал:

 

обновил до актуальной версии игры

Изменено пользователем Kiprian
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.01.2025 в 04:06, SerGEAnt сказал:

 

обновите

✅Первая волна обновлений:
Обновил перевод до актуальной версии игры v1.2f
Так-же было внесено много правок в тексте.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.03.2025 в 22:30, Kiprian сказал:

обновите

✅Первая волна обновлений:
Обновил перевод до актуальной версии игры v1.2f
Так-же было внесено много правок в тексте.

Это не вы?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3450035007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
KOTEHOK  [создатель] 3 ч. назад
Обновлено до 0.4.0 - исправления в диалогах, исправлены ошибки в переводе навыков, прочие исправления. (В обще сложности сейчас переведено 7700 строк)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Имел ввиду перевод от horagema.exe Думал, что он уже давно отполирован
    • В клиент Steam это имплементировать невозможно физически. Это может быть реализуемо только на каком-нибудь независимом от Valve, стороннем open-source клиенте типа миллениума. Но это может быть актуально для тех, кто оригинальным клиентом не пользуется вообще.

      Я лично использую клиент только для запуска игр. Для сёрфинга магазина и прочего, имхо, клиент не подходит. Во вторник PermPresident задавал подобный вопрос, он звучал так: Процитирую мой ответ от вторника: С помощью скрипта возможность дарения недоступных игр проверить не получится. Функция “доступность подарков” предназначена для проверки возможности дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены и правило Steam о процентной разнице. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет жёсткие встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее.
    • Хотелось бы написать про “доступность подарков”. Я тут вот о чем еще подумал. На примере игры Medieval 2 total war. В Казахстане игра продается, а в России нет и в таком случае плагин пишет “ошибка”. А есть ли планы на будущее и вообще такая возможность сделать проверку в качестве подарков игр доступных в одном регионе и недоступных в другом? Вот этот медивл несмотря на то что не продается в ру регионе совершенно спокойно дарится. И было бы здорово зайдя в одном браузере через казахов нажать кнопочку и увидеть, что игру можно отправить подарком на российский аккаунт. Расширение огонь
    • а на пк какой перевод полный? я взял за основу перевод с пк, могу поправить
    • Можно и так, но мне лично легче открыть второй браузер, чем в свой аккаунт входить-выходить.
      Плюс часть функционала скрипта завязана именно на пользовательский аккаунт. То же отслеживание игр в библиотеке и списка желаемого например.
    • Ох тыж мама моя дорогая, да вы просто боженька, открыли для меня Америку просто с этой припиской “/?cc=us”. Спасибо!!! PS достаточно выйти из аккаутна стим в родном браузере и все будет работать
    • Tamper Monkey установлен? Режим разработчика в браузере включен?

      И какой браузер?   Если tamper monkey установлен и включен, и режим разработчика включен, то при нажатии “Установить скрипт” должно появляться окно с предложением установить скрипт. В теории браузер мог заблокировать дополнительное окно. Во время нажатия установить скрипт, когда открывается та страница, в адресной строке, спрва, случайно нет никакого нового значка? При щелчке по этому новому значку может быть написано “всплывающее окно заблокировано”. Если установлен и режим разработчика включён, то можно попытаться поставить путём копирования кода из JS: Закрепить Tamper monkey в панели быстрого доступа браузера Нажать на tamper monkey и выбрать “Создать новый скрипт” Скопировать содержимое js файла (открывается блокнотом, например) Вставить вместо шаблона в окне создания нового скрипта В левом углу нажать Файл > сохранить.  
    • Могу только пожелать удачи в поиске программиста, с переводом сейчас по сравнению с тем что было 10 лет назад намного легче использую даже тот же chatgpt можна получить перевод намного качественнее промта со словарем… а вот с программистом который будет иметь столько свободного времени и желания….. Проблема в нашем переводе была в том что было много разных переводчиков которые переводили героев не соответствуя иногда оригиналу. И не было того кто бы это все перепроверял и держал на контроле так как текста диалогов там было много да и разрабы дважды меняли реплики нескольких героев 1го героя полностью поменяв и убрав намек на возможность создания вакцины. Но в общем он получился неплохой.  Ну если найдется тот энтузиаст который доведет тот кусок игры который надо переводить с помощью программиста который сможет проверить все скрипты чтобы не поломать игру при этом переводе, я буду только рад) Но что-то мне кажется это практически невозможно…  (вспоминая косяки которые у нас были по завершению перевода и поиску тех кто бы все это протестировал…. и наше не очень удачное решение дать это на открытое тестирование что повлекло за собой кучу косяков. Которые я правил на протяжении недели по 10 раз на день…. да еще и бездарный репакер “FitGirl” который взяв этот альфа перевод всунув в свой репак не читая форум, а потом брызгал слюной какие мы криворукие….)
    • может, на сайте есть форум, где спросить можно про программиста? 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×