Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В архив добавлен перевод Blade and Sorcery

Рекомендованные сообщения

182943-1.jpg

Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен русификатор VR-экшена Blade and Sorcery.


Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен русификатор VR-экшена Blade and Sorcery.

182310-10232-1718956390-2014032247.jpg

182310-10232-1719836156-284098580.jpg

182310-10232-1719836166-845517418.jpg

182310-10232-1719836175-648349479.jpg

182311-10232-1719836200-790090150.jpg

182311-10232-1719836214-1993002712.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Он основан на версии от Mognet с вкраплениями работы Tigra_Spartan (и те, и другие ни в коем случае не против — все по заветам народных переводов).
      @nik1967 выпустил собственную версию перевода jRPG Final Fantasy VII Rebirth.
      Она основана на версии от Mognet с вкраплениями работы @Tigra_Spartan (и те, и другие ни в коем случае не против — все по заветам народных переводов).
      Автор пишет, что проведена огромная работа по редактуре, а также изменён подход к множественной форме названий предметов — это можно увидеть на скриншотах.
      Было:

      Стало:

      Было:

      Стало:

    • Автор: SerGEAnt

      @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек.
      @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×