Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Astrox Imperium

header.jpg

  • Метки: Космос, Симулятор, Инди, Ранний доступ, Космический симулятор
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Jace Masula
  • Издатель: Jace Masula
  • Дата выхода: 22 марта 2019 года (ранний доступ)
Поднимитесь из своей криокамеры и войдите в пустоту... Astrox Imperium - космическая rpg, которая предлагает знакомый игровой процесс во вселенной с открытым миром. С кучей кораблей, улучшений и опций затеряться в космосе может быть просто забавно.
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Astrox Imperium - ОБЗОРЫ

 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автоперевод игры Astrox Imperium на русский язык с помощью  BepInEx_x64_5.4.22+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.3

https://disk.yandex.ru/d/wJzJtihPrtVVOg

Установка: Скачать архив переводчика и извлечь файлы из архива в корневую папку игры.

Файл настроек AutoTranslatorConfig.ini находится в папке игры по пути: \BepInEx\config 

Файл перевода AutoGeneratedTranslations.txt находится в папке игры по пути: \BepInEx\Translation\ru\Text

Переведённый текст можно и даже НУЖНО править! Так как перевод Гуглом довольно кривоватый, да и мои правки могут кому то не понравиться…

Поменяйте библиотеку DeepLTranslate.ExtProtocol.dll, штоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая

Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
Endpoint=DeepLTranslate

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий Соснов Гугл — худший вариант в сравнении с Яндекс и DeepL. Не было возможности ими воспользоваться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.10.2023 в 14:36, RUIZ007 сказал:

@Дмитрий Соснов Гугл — худший вариант в сравнении с Яндекс и DeepL. Не было возможности ими воспользоваться?

Согласен с вами, что на данный момент DeepL и Яндекс-лучшие переводчики с английского. XUnity.AutoTranslator с Яндекс переводчиком сейчас  не работает...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный ребалансный Мод для Astrox Imperium: Astrox eXperimental

https://www.nexusmods.com/astroximperium/mods/68

https://steamcommunity.com/app/954870/discussions/2/3775743049795267131/

https://www.gog.com/forum/astrox_imperium/modtotal_rework_project_experimental

Astrox eXperimental — это проект Rework Mod, который направлен на изменение почти всех аспектов игры, чтобы вводить немного больше разнообразия, значимых вариантов, вызов, улучшения и перебалансирования.

Скрытый текст

Более 190 игроков кораблей для выбора из и более 170 NPC кораблей для аренды и борьбы с
Два основных пути для выбора, каждый с их конкретными кораблями, бонусы и недостатки. Выберите между Военной или Промышленной карьеры (или, в конечном счете, обе Карьера) и летают свои лучшие корабли
Новые виды оружия, новая динамика оружия, полное использование дуги стрельбы оружия, скорость вращения, дальность, скорость проекции, потребление энергии и боеприпасов. Теперь нет лучшего оружия
Значительные типы кораблей, каждый из которых имеет свои специфические статистические бонусы и недостатки, приводя к совершенно различному подходу к тому, как их оснастить и играть. Тип корабля теперь не просто текст аромата

Дополнительный специальный уровень выше Легендарного уровня.
Новые специальные модули для модернизации и другие элементы для модернизации.
Переработка миссий - надлежащие требования, разумная оплата и дополнительный предмет в качестве вознаграждения, за каждую завершенную миссию.
Переработка профессии - 9 новых и переработанных старых профессий для Всего 21 разный стартов игры.
Полностью переработанная база данных элементов, с правильным масштабированием, более разумный размер за соотношение цены
Много дополнительных изменений в цифрах и визуальных изображениях, чтобы дополнить мод "общая переработка" концепции

Замечания
В настоящее время eXperimental будет работать лучше с Sandbox и не так безупречно с Кампанией (это будет, но не в балансе и не в полном объеме. Например, в течение длительного периода времени у вас будет доступ только к ванильным кораблям, пока генератор событий не начнет добавлять новые корабли в судостроительный завод). Существует слишком много работы, чтобы не очень много пользы, чтобы сбалансировать его вокруг Кампании тоже. Я буду, в конце концов, но это не в верхней части моего списка "дел".
Общий размер всего мода составляет почти 600гб. Большинство графических изменений я сделал в основном для моего удобства. Пакет включает в себя несколько новых текстур корабля, которые обычно отличаются для каждого типа корабля, новые изображения для чертежей и обновлений, все мои небольшие моды от Nexus (Better Vanilla Ships Textures, Better Resources, Better Drones и т.д.).
Я играл тестируемый eXperimental уже почти год, постоянно меняя и корректируя существующий геймплей и перебалансируя существующие функции. Я проигрывал eXperimental с самого начала до 150+ lvl Pilot, но я далеко не думаю, что это предлагает идеальный баланс или равные возможности для каждой игровой деятельности. Я просто не могу охватить все аспекты, и именно там обратная связь сообщества может помочь
Есть много аспектов, где я не могу достичь того, что я думал, является лучшим подходом. Основными причинами этого являются ограничения типа "за кодовой стеной".
Например, моя идея для ракетного пуска заключалась в том, чтобы стрелять неуправляемыми ракетными снарядами, чтобы заполнить пробел пусковых установок в виде НУРСов. К сожалению, это было недостижимо в нынешнем состоянии моддинга. То, что я в конечном итоге с является самым близким я могу получить на основе того, что доступно для моддинга.
eXperimental как MOD проект подвержен дальнейшим изменениям, улучшениям и корректировкам по мере развития и развития основной игры. Как MODS в настоящее время реализованы в игре не идеально, но это даст моддерам некоторую свободу не испугаться каждый раз, когда Momo выпускает патч. Однако, когда новая функция требует новой игры для того, чтобы вступить в силу, так что modded игра потребует нового запуска тоже.
Если вы хотите попробовать eXperimental, пожалуйста, внимательно прочитайте текст, чтобы узнать, что ожидать
И если вы решили попробовать eXperimental, то пожалуйста, помните, что это WIP Mod для игры еще в разработке
Наконец, этот мод предполагает, что вы знакомы с игрой и знаете, как воспользоваться некоторыми механизмами игры. Если вы новичок в Astrox Imperium, этот модуль, вероятно, сделает вашу первую игру через немного сложнее и ваш прогресс медленнее, чем в оригинальной игре. Я считаю это бонусом, а не недостатком

 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фанатское сообщество игры Astrox Imperium в ВК.

https://vk.com/club223155305

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наиболее близко к 1с в плане локализаций подобрались GV. Они занимались вполне официальными локализация и ремастеров игр о Ларе Крофт и Наследия Каина, как минимум. Но тут есть одно "но". Ни на сайте ни в ВК нет информации о каком-то юридическом лице или ИП, действующем на территории РФ. Имею подозрение, что студия создала юр.лицо в условном Казахстане или действует через такое юр.лицо. Деньги за работу им как-то платили, а тупо сообществу в ВК также Aspyr донаты кидать не станет. В текущей ситуации сомнительно появление юридически российской студии локализации. И тебе GV навряд ли в обозримом будущем пойдут на создание российского, условного, ООО "Голоса игр". 
    • А я вот всё думаю, стоит ли начинать. Почитал так обзоры и обсуждения, и что-то говорят душноватая игра. Атмосферой намазано да, будь здоров — но пишут, что не каждому зайдёт. Впрочем, надо всегда самому пробовать. Если будешь играть да знать, какого оно
    • Хмм, а матовая гидрогелевая плёнка оказалась на редкость хороша. Как минимум одно то, что пальцы не ляпают экран и вообще не остаются на плёнке — это уже одно того стоило. Как понимаю, это само по себе является одной из фишек именно матовых плёнок. Очень удобно можно просто рукой смахнуть с экрана пылинки или ещё что и вообще не париться на этот счёт — экран не словит отпечатков и естественного жира с рук. Олеофобка уже в свою очередь, впрочем, на вторую составляющую и влияет, как понимаю. Изменения цветопередачи не заметил, хотя опасался, что цвета будут сильно более блёклыми, но нет. Особой разницы между цветностью без плёнки и с плёнкой не заметил. А вот глаза, могу ошибаться, но им как-то легче воспринимать картинку через такую плёнку даже. Впрочем, может быть и эффект плацебо в сочетании с тем, что ранее какое-то время меньше грузил глаза, ну и снова некоторое время поделал зарядку для глаз. Даже подумываю поискать олеофобку на монитор и телевизор. Впрочем, клеить настолько огромную плёнку скорее всего задача нетривиальная — замахаешься. Что ж, тогда если удумаю новый-таки прикупить, то рассмотрю матовые просто сами по себе. Не думаю, что у них будут вот прям все плюшки тонкой олеофобки, там уж точно цвета будут глушиться, но всё-таки плюсы в простоте очистки прям радуют. Можно будет даже с сенсорным монитором запариться когда-нибудь (каким-нибудь дополнительным поменьше).
    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×