Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

204507-banner_pr_danganronpav3.jpg

Весит он аж 12 гигабайт, так что качать его можно еще и с торрента — он закреплен в описании к файлу.


Группа «О, мы из Англии!» выпустила перевод шестой и последней главы новеллы Danganronpa V3: Killing Harmony.

Весит он аж 12 гигабайт, так что качать его можно еще и с торрента — он закреплен в описании к файлу.

204507-banner_pr_danganronpav3.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то файлы удалил, русик установил… И игра вылетает едва запустившись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Yrzorg Устанавливай русик не в папку steamapps\common\Danganronpa V3 Killing Harmony, а в папку steamapps\common\Danganronpa V3 Killing Harmony\data\win. У меня перестало вылетать при запуске.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerWar11 сказал:

@Yrzorg Устанавливай русик не в папку steamapps\common\Danganronpa V3 Killing Harmony, а в папку steamapps\common\Danganronpa V3 Killing Harmony\data\win. У меня перестало вылетать при запуске.

Спасибо. Помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.10.2023 в 03:43, SerWar11 сказал:

@Yrzorg Устанавливай русик не в папку steamapps\common\Danganronpa V3 Killing Harmony, а в папку steamapps\common\Danganronpa V3 Killing Harmony\data\win. У меня перестало вылетать при запуске.

Вот если бы эту инфу добавили в инструкцию в архиве — это стало б просто фантастикой, сейчас как дурак всё заново качаю потому что не потрудился сразу проверить работу игры, но снести установщики — святое дело первостепенной важности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

имеет ли смысл устанавливать русификатор на хбоксовскую версию игры на пк? просто туплю жёско

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

установила русик, после удаления файлов игра не запускается, только черный экран пару секунд и все:( помогите пожалуйста не знаю что делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Clinet выпустил перевод The Pancake Episode для OneShot — эпизод был выпущен в честь десятилетия игры.
      @Clinet выпустил перевод The Pancake Episode для OneShot — эпизод был выпущен в честь десятилетия игры.


    • Автор: SerGEAnt

      @Atanvaron выпустил русификатор для настолки Exploding Kittens 2.
      @Atanvaron выпустил русификатор для вышедшей вчера настолки Exploding Kittens 2.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • сейчас уже собираю русификатор.
    • А когда выйдет перевод? Очень хочу поиграть уже((((
    • Сделал русификаторы Sam & Max: Save the World и Sam & Max: The Devil’s Playhouse с помощью стандартных голосов silero tts, за основу брал для Save the World текстовый перевод zog, а для The Devil’s Playhouse субтитры для обновленной версии Я не профессиональный переводчик, поэтому могут быть недоработки. Например есть баг с двумя персонажами второй части, они берут не свои реплики для озвучки, но реплик у них не много. А в третьей части части, по сравнению со второй многие персонажи говорят намного медленнее, поэтому кажется, что озвучка торопится у некоторых персонажей, хотя я её и замедлял по сравнению со второй частью. Перевод делал для себя, поэтому обновлений не будет, если только не появится проблема, которая будет мешать прохождению. Поэтому если кто-то хочет заняться доработкой — могу скинуть исходники. Установка: Скопировать файлы из архива в папку Archives папки с игрой. Sam & Max: Save the World: https://drive.google.com/file/d/1cIvM0-9U5tUC5djx5GhNh0LljfY_cSaB/view?usp=sharing Sam & Max: The Devil’s Playhouse: https://drive.google.com/file/d/1ASiXUR6vf3yB-1x82UeOGw2RQGIKmw7T/view?usp=sharing Пример озвучки из стартовой сцены первого эпизода Sam & Max: Save the World  
    • Здраствуйте. а не планируется озвучка роботом ?
    • Почему нельзя? Через кошелёк это не напрямую получается? А как? в обходную? Единственное, да, кошелёк нельзя напрямую пополнить с наших карт потому, что санкции. Ну пожалуйста, есть посредники(сервисы), которые в этом помогают, их много, на любой вкус, от гос. банков, до мобильный операторов, и других сервисов. И не знаю, какие у вас проблемы с пополнением кошелька Стима, последнее время ни разу с этим не встречался, всё стабильно пополняется.  А зачем отказывать и не исполнять требования суда? Стим вполне себе занял нейтральную позицию, и сотрудничает наоборот со многими странами, где есть своя цензура. Если Стим не собирался сотрудничать, он давно ушёл с рынка, не давал возможность пополнять кошелёк и производить хоть какие-то операции, но продолжает тут работать, не смотря ни на что. Например пару дней назад, комьюнити Стима опять попадал в реестр РКН, и быстро от туда вылетел, так как РКН запрос сделал, Стим оперативно исполнил и убрал не подлежавший контент в нашей стране, от чего вопросы к Стиму у РКН не стало. Значит реагируют и сотрудничают. Почему тут Стим пойдёт поперёк если попросят какую-то игру убрать из продажи в РФ? Какой смысл им пререкаться? И в итоге оказаться заблокированными в нашей стране. Не думаю, что Стиму это надо, здесь огромный рынок, они тут не плохие деньги зарабатывают, чтобы из-за одной игры иметь проблемы с властями страны. 
    • Вы ведь интересуетесь психологией и должны быть в курсе такого понятие, как подсознание. Я могу многого не помнить, есть события, которые откладываются глубоко “на подкорке”. Я их не помню и нге осознаю, но они есть. И они “Диктуют” некоторые поступки уже во взрослой жизни.  Это очень наивное утверждение. И что вы предлагаете? Оставить опасные вещи в широком доступе? Что бы еще больше больных людей имело к ним доступ? О замене реальности речь и не идет. Они вплетают в реальность заложенные в произведении идеи. На глобальные — да. Точнее они их не воспринимают всерьез в силу недостаточного психического развития, как правило. А вот локальные разборки взрослых, в пределах жизненного пространства ребенка, очень даже интересуют. Их интересует отношение родителей меж собой, они эти отношения “впитывают” и в последующем нередко строят свои отношения так же, как видели дома.
    • Пока игра не запрещена официально у нас в стране, Стим не нарушает никакие законы. Не Стим должен выявлять какой товар пригоден для той или иной страны, а специальные органы государственной власти. Стим лишь должен по запросу устранять и убирать не пристойный контент, который признан в стране как запрещённый. Если Стим не убирает с продажи РФ запрещённый контент, который выявило государство, то Стим является правонарушителем, только в этом случае, больше ни в каком. Думаешь в Китае Стим саморучно проводит модерацию? Какая игра может там свободно продаваться, и какая нет? Нет, Стим там ничего не решает, и сам не модерирует. Модерацией занимается власти Китая, а Стим лишь исполняет, когда те просят. А то, что по твоему мнению в Стиме есть непристойный контент, который должен быть заблокирован в нашей стране, это не доработка Стима, а это недоработка нашей власти, которая должна этот контент выявлять и запрещать в нашей стране.  Ещё раз, Стим не является каким-то органом власти, чтобы выявлять какая игра достойна продаваться в той или иной стране, а какая нет. Для этого существует в каждой стране, свои органы, которые должны за этим следить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×