Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Wandering Sword

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Xiameng Studio
  • Издатель: Spiral Up Games
  • Серия: Spiral Up Games
  • Дата выхода: 15 сентября 2023 года
  • Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных
Wandering Sword - это китайская ролевая игра по боевым искусствам, в которой вы играете за молодого фехтовальщика, оказавшегося втянутым в междоусобицу и едва не погибшего. Побег с поля боя ставит вас на путь освоения высших форм боевых искусств и изучения мира бокса, чтобы стать великим героем, которым вам всегда суждено было стать.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор готов уже. Гуглите JRPGARCANIA. 7 часов уже наиграл. Шедевр.
Deepl перевод. Было проделано много работы по редактуре + перерисовано порядка 280 текстур.

RAeiJT4VXb8.jpg?size=1919x1079&quality=9

k_Ttr_uljmc.jpg?size=1919x1079&quality=9

uas-QJ6mEUY.jpg?size=1919x1079&quality=9

KK9p4gwGAqo.jpg?size=1919x1079&quality=9

s4OuBoKB1rM.jpg?size=1598x1500&quality=9

Изменено пользователем JRPGARCANIA
  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.10.2023 в 06:35, JRPGARCANIA сказал:

Русификатор готов уже. Гуглите JRPGARCANIA. 7 часов уже наиграл. Шедевр.
Deepl перевод. Было проделано много работы по редактуре + перерисовано порядка 280 текстур.

RAeiJT4VXb8.jpg?size=1919x1079&quality=9

k_Ttr_uljmc.jpg?size=1919x1079&quality=9

uas-QJ6mEUY.jpg?size=1919x1079&quality=9

KK9p4gwGAqo.jpg?size=1919x1079&quality=9

s4OuBoKB1rM.jpg?size=1598x1500&quality=9

Платный нейросетевой русик… За такое сажать надо.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в чём тут проблема то, человек сам  решил сделать русфикатор, перевёл с помощью Дипла и теперь просит за свои труды денег, за что же тут сажать то, ведь вокруг капитализм(“капитализм, счастье, заебись”. Дудь)?

Чтобы сделать такой перевод, нужно вначале вручную вытащить из ассетов Анреала все файлы с текстом, потом его обработать для скармливания переводчику. Потом перевести довольно большой объём текста, проверить его и исправить если надо или хотя бы вычитать. А потом запаковать обратно в аасеты игры и протестировать работоспособность! Это вам не просто тупо кинуть и настроить автоперевод с помощью XUnity AutoTranslator! 

Люди  зарабатывают на переводах за деньги и правильно делают!

Русификатор с Deepl переводом готов. Было проделано много работы по редактуре + перерисовано порядка 280 текстур. - Перевод полный, с множеством правок. Необходима версия игры - 1.20.

Доступ к русификатору - 349р.

Да, русик работает на версиях 1.20.3 и 1.20.4, но вот с такими нюансами. Этих иероглифов не много, но они есть, на неактуальных версиях. В стиме уже вышла версия игры 1.20.8. Русик на ней работает, но были добавлены некоторые изменения и дополнения (немного нового текста). Обновление перевода под актуальную версию игры будет в ближайшее время.

https://vk.com/jrpgarcania

 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вдруг кто купит у него, то скиньте ссылочку в чат на архив русификатора.
Заранее благодарим =)

Изменено пользователем Allankarкгы
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обсуждение игры и  перевода с помощью XUnity.AutoTranslator  ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков”Медные котики" https://discord.gg/Seq4CfQhTC

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.11.2023 в 12:25, Дмитрий Соснов сказал:

Обсуждение игры и  перевода  ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков”Медные котики" https://discord.gg/ZKGmecWpCh

Там тот же самый платный в разделе игры wandering sword.

Повторюсь для будущих посетителей. Скиньте сюда ссылку на архив, если не сложно, те кто занимался оплатой.
Заранее спасибо!

Изменено пользователем Allankarкгы
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.11.2023 в 15:09, Allankarкгы сказал:

Там тот же самый платный в разделе игры wandering sword.

Повторюсь для будущих посетителей. Скиньте сюда ссылку на архив, если не сложно, те кто занимался оплатой.
Заранее спасибо!

тот же самый перевод с помощью XUnity.AutoTranslator, но бесплатный, но переведено и правленно намного меньше, чем у Джирпгмании

Wandering Sword "Русификатор текста" {Wulf84}

https://www.playground.ru/wandering_sword/file/wandering_sword_rusifikator_teksta_wulf84-1663635

Русификатор перевод машинный правился по мелочам руками. Протестирован на версии v1.20.9. Постарался не допускать глюков и артефактов в тексте при переводе. Текстовый формат переведен полностью, но присутствуют непереведённые элементы по мелочам, это текстуры. Из текстур перевел только главное меню и большую карту, очень тяжко одному все переводить.

Установка

Скопировать содержимое архива (Wandering_Sword-WindowsNoEditor_rus.pak) по пути: D:\Games\Wandering Sword\Wandering_Sword\Content\Paks.

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В августе вышла версия 1.24.30. Я так понимаю, что и платным и бесплатным “переводчикам” похрену на поддержку и актуализацию своих “переводов” под свежую игры? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Big_Z сказал:

В августе вышла версия 1.24.30. Я так понимаю, что и платным и бесплатным “переводчикам” похрену на поддержку и актуализацию своих “переводов” под свежую игры? 

Это вы сами спрашивайте в группе  ВК переводчиков, которые делают платный перевод, но обычно они осуществляют поддержку своих переводов и выпускают его обновление после выпуска  новых патчей игры, хотя и не сразу! А тут его никто не выкладывал и не делал...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Big_Z сказал:

В августе вышла версия 1.24.30. Я так понимаю, что и платным и бесплатным “переводчикам” похрену на поддержку и актуализацию своих “переводов” под свежую игры? 

Ещё 15 августа вышел обновленный русик под версию 1.24.30 . Иди покупай!) :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Gadenush сказал:

Ещё 15 августа вышел обновленный русик под версию 1.24.30 . Иди покупай!) :dash1:

жаль что никто не может выложить платный перевод тут для всех. так как переводчики защитили свой перевод и кто выложит перевод  может лишится поддержки обновлений и вообще попасть в бан...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.09.2025 в 11:32, Дмитрий Соснов сказал:

жаль что никто не может выложить платный перевод тут для всех. так как переводчики защитили свой перевод

В смысле защитили?

Ну платный перевод может и не может, но на нем свет клином не сошелся же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Makuta2 сказал:

В смысле защитили?

Ну платный перевод может и не может, но на нем свет клином не сошелся же.

Авторы платного русика внедрили в его файлы уникальный идентификатор,по которому они могут отследить слив и кто именно слил (за что его лишают обновлений и возможности вообще покупать у них переводы).

 Единственный бесплатный перевод не совсем полный,а главное он только для старой версии 1.20.9

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть для вас 2 новости.

1. Существует как минимум 2 бесплатных перевода для 1.24.29 (для 1.24.30 тоже подходит, там нет изменений в текстах). Один появился соовсем недавно, насколько я понял, там только тексты переведены. Второй мой — пока нигде не появился. С переводом текстур.

2. Надо немного допилить и будет счастье всем, кроме авторов платного русика :) (Вы же не один из них, да? :)

 

Изменено пользователем Makuta2
ошибки
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: AnryHell
      Age of Wonders 2: The Wizard's Throne
      есть у кого-нить русификатор или хотябы шрифты с рус. буквами )
      после установки интернац. патча 1.20 в папке \Dict
      есть все тексты в разных файлах .mld в том числе и русский,
      но они не отображаются корректно. (
      !был релиз от Фаргуса может есть у кого?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
    • Я правильно понимаю, с текстурами и текстами из других ресурсов (crm, dta, dat) такой фокус как со шрифтами (просто положить в корень игры) не прокатит?
      Занимаюсь пока только переводом, но не хотелось бы русификатор размером с игру делать. 
      На будущее, какие есть решения: только перепаковкой  .ags ?  можно только зашить необходимое в соответствующие файлы и положить в корень? можно собрать ли инсталлятор/перепаковщик на основе AGSUnpacker?  зачем я в это влез ))) ?
    • Низкий поклон, я тоже подогнал фонтлабом читабельный шрифт, но твой однозначно лучше (у моего нужно поправить буквы x, й, y. — обрезаются) Не знаю как буду продолжать, но видимо чтобы не ломать  глоссарий и пересечения сюжеток придётся начинать с первой части. PS Перевод будет с адаптацией на русский с передачей нуарности 30-х и по-возможности культурного кода тех времен. В оригинальной испанской версии текст более живой, нежели переведенный английский. За основу беру его. Так что скорость не обещаю. 
    • Я могу помочь графику перерисовать
    • Самая стрёмная финалка из всех существующих, как по мне.
    • Было бы за что, убили бы вообще . з.ы Неплохой бандл метроидваний https://store.steampowered.com/bundle/16843/Alwas_Collection_Bundle/ или так https://store.steampowered.com/bundle/21331/Metroidvania_Bundle/
    • Ты это, поосторожней с "не хватало". Услышат, что их тут не хватает, да понабегут ещё. Хорошая штука. Меня то за что?
    • Потому что пво. Поэтому за вдв там не катит.
    • Надо глянуть будет, картинка вроде знакомая, но не помню чтобы читал.
    • Нет классическая книга,очень мрачное будущее(не хуже вахи,жить там точно не хотелось бы ) но оригинальная вселенная,и куча запоминающийся персонажей https://fantlab.ru/edition17177 Я у себя именно такую книгу откопал,и залип  кстати тут есть подробное описание  https://pikabu.ru/story/saymon_grin_iskatel_smerti_5233332
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×