Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте:)
Эта игра (Atlas Fallen) была выпущена, и я хотел бы перевести ее. Может ли кто-нибудь предоставить мне инструменты? Я принимаю любую помощь...
Об игре как можно больше:Движок:Fledge
TOC / DAT файл (Если моя информация верна и надежна, то в этих файлах есть тексты, но к сожалению я их не вижу).
Я знаю, что существует официальный русский перевод игры, но все же хотелось бы иметь свой.
Любые вопросы и замечания принимаю в любом виде.
Большое спасибо!
UP

Изменено пользователем EmOo
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, я надеюсь, что кто-нибудь сможет мне помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.08.2023 в 23:29, EmOo сказал:


Я знаю, что существует официальный русский перевод игры, но все же хотелось бы иметь свой.
 

Зачем? Ну то есть, ты хочешь перевести игру, на которую и так имеется перевод.  А дальше…?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Я бы тоже хотел перевести. Вот почему я ищу инструменты для него. Я надеюсь, что кто-то может помочь или есть умные люди, которые напишут 1 инструмент для этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, EmOo сказал:

@piton4 Я бы тоже хотел перевести. Вот почему я ищу инструменты для него. Я надеюсь, что кто-то может помочь или есть умные люди, которые напишут 1 инструмент для этого.

Ты хочешь перевести просто ради процесса?  Я не докапываюсь, но просто любопытно. Ведь если так, то не лучше ли тогда бросить силы, на ту игру, у которой перевода нету? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Мне нужна эта игра. :D Это не могло быть лучше. Вы всегда должны переводить текущую хайповую игру ААА :D Хорошо, это все. Инструменты были бы еще лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Как я понял, у данного человека, русский не основной язык. Он хочет перевести на другой язык, у которого отсутствует локализация в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex Po Quest а…  блин, ну теперь понятно, а то я и думаю, что странно как-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Из написанного можно понять, что это перевод с другого языка.

P.S. Я вот не могу понять, чего сразу было не написать, что хочу сделать перевод на свой язык.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Alex Po Quest сказал:

 

P.S. Я вот не могу понять, чего сразу было не написать, что хочу сделать перевод на свой язык.

Вот я тоже об этом подумал .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex Po Quest Да, это совершенно верно. Главной целью не будет только русский язык. Поэтому я и написал, что знаю, что в игре есть русский язык. Но моя главная цель — другой язык/языки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EmOo Я это понял.

P.S. Желаю удачи. Возможно, кто-то откликнется и поможет вам.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex Po Quest Спасибо, я надеюсь, что кто-то может помочь мне на этой странице. Хороших довольно много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все еще жду помощи :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты просто не там смотрел. Тебе нужен .UTOC  Версия UE 4.27-4.28  Game\Content\Localization\GameText\en-US\GameText.locres Локаль весит больше полтора мегабайта и 17000+ строк Частично переведенная локаль: https://disk.yandex.ru/d/JUPO0IJcEffsb   Шрифты там же Game\Content\UI\Font\EN-US. Ufont просто переименовать в ttf и обратно  
    • Tale of Immortal Translation hub Англоязычный канал по переводу игры и модов для неё  на английский язык с помощью авторской “системы” с нейросетью!
      https://discord.gg/hAwn4yV4N2  
    • HARVESTELLA Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА: ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ. https://t.me/lowfriendrustoshinori Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт. (Тестил на пиратке.)  
    • Ну Даскер вероятно решил немного адаптировать под себя.  Но скорее всего, максимум чего он добьётся, так это скорого облысения.  Очень сомнительно, что у него после таких тренировок получится выносить всё с одного удара.  Да и непонятно, зачем ему такая способность?  Допускаю, что Даскер в своё время пересмотрел по Рен тв “Космические истории” c Игорем Прокопенко.  Возможно, на этой почве у него развилось ПРЛ в обострённой форме, и он уверен, что в скором времени начнётся космческое вторжение, как в том же Ванпанмане к примеру. Ну здесь Даскер добьётся успеха 100% )
    • Он пошел дальше.Он будет выносить противников с одного слова. Пока на алкашах тренируется, но это только начало.
    • Тип файлов с текстом какой? Игру на установку поставил.
    • Так конечно ошибается, хотя бы потому, что Сайтама по другому тренировался. 10км бегов, 100 на пресс, 100 отжиманий, 100 приседаний, каждый день. Даже такая, от балды придуманная тренировка, выдуманного персонажа, выглядит логичнее, чем то, как убивается Даскер.
    • @Фри Ты там как, живой? ) Кстати…  А возможно, Даскер действительно хочет стать Ванпанчменом, отсюда все эти подтягивания c утяжелителями и забеги по пересечённым местностям на 40kм.     @Dusker если ты поверил, что с помощью подобных тренировок, у тебя появится возможность выносить любое существо с одного удара, то скорее всего ты ошибаешься.  Конечно не на 100%, но есть большая вероятность, что аниме про Ванпанчмена это прост вымысел.  Вспомни лучше, что сказал Генос, когда услышал от Сайтамы, как именно тот добился такой силы.  
    • видимо забыть можно,надеяться ,что фанаткакой нибудь  финалок через нейронку переведет всё)
    • супер! такое надо в буст за деньги выкладывать)
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×