Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Теперь, когда получилось запустить с переводом игру, мне удалось отловить и найти несколько моментов с ошибками.
Сперва заметил, что в обучении когда другой персонаж играет карты его имя почему-то видно частично. Приложу два скриншота, там может быть не заметно сразу из-за мешающего окошка с целями, но в целом должно быть понятно. 
Второй момент — это текст обучения. Королева, когда рассказывает о “событиях” выводит такой текст: “...вы должны первым, кто выполнт (тут буква и пропущена) его требования...”. Вероятно, пропущено слово “быть” (“вы должны быть первым”). И скорее всего пропущена точка перед “И отправит туда работника”, ну или букву и сделать не заглавной. 

И в прошлом своём сообщении я совершенно забыл поблагодарить за труд по переводу! Спасибо большое!)

 

Скрытый текст

20230813002323_14474161.jpg

20230813002236_14474162.jpg

20230813001958_14474163.jpg

 

Изменено пользователем saamy
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@saamy , спасибо шрифт поправил. В описании тоже ошибку поправил. В оригинале: “In order to claim an Event, you must be the first player to meet its requirements AND send a worker there.”
Перевод: “Чтобы принять участие в событии, вы должны быть первым, кто выполнит его требования И отправит туда работника.”
Акцент делается на выполнении обоих условий (“И” с большой буквы).

Можешь перекачать русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Atanvaron Ого, оперативно! Спасибо.

Если ещё встречу какие-либо неточности - сообщать? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Помогите и мне, пожалуйста!) Я скачала с торрента (Bit torrent) Эверделл. Затем скачала русификатор 119. Распаковала игру на диск, затем, в ту же папку распаковала русификатор с заменой файлов, но игра не запускается вообще, появляется на несколько секунд окно с бобром и восклицательным знаком и всё. У меня Win 10. Что я не так делаю?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Shinni , проверьте версию игры, которую скачали. Версия русификатора должна совпадать с версией игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@myshyak , скриншоты не грузятся

вчера какой-то анонс был по игре, возможно скрытое обновление прошло.

хотя у себя багов не наблюдаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@myshyak спасибо, проверю где ошибка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление для версии 1.2.0:
СКАЧАТЬ

Содержит перевод дополнения «Золото долины».

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Bendy: Lone Wolf

      Метки: Экшен-рогалик, Слэшер, 2D-файтинг, Одна жизнь, Аркада Платформы: PC NSW XOne PS4 PS5 Android Разработчик: Joey Drew Studios Дата выхода: 16 августа 2025  года Отзывы Steam: 1 079 отзывов, 84% положительных  
      Fluxxen и MishaSochnyi выпустили русификатор текстур.

      Инструкция по установке:
      1. Скачиваем русификатор тут: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3552703327
      2. После скачивания "exe" файла, открываем его и жмём "Установить".
      3. Установщик сам найдёт папку с игрой и установит нужные файлы.
      4. Поздравляю! Вы установили Русификатор!
    • Автор: SerGEAnt
      Koa and the Five Pirates of Mara

      Метки: 3D-платформер, Милая, Приключенческий экшен, Исследования, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Chibig Издатель: Chibig Серия: Chibig Дата выхода: 27 июля 2023 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 90% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×