Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ss_b4368d78dd2c22c0ff6bffb1266cea17580c9

Добро пожаловать в блок переселения B, ваш новый дом. Ваша назначенная роль — «Вышибала». Работай усердно, держись подальше от неприятностей, и, возможно, мы позволим тебе остаться в Великобритании.

Страница игры в SteamПЕРЕЙТИ

Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (игра достаточно короткая), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры :dash1:

Скрытый текст

ss_43086d929521992a91412e4a880f7960215d5ss_38b4a8bbcbb9280a742836804b3dc0c767608ss_6969bc2f9f9e398206f21c153901a7c2ac090

 

Изменено пользователем Tenirt
Правка
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, русификатор к этой игре ждет большое количество людей ещё с 2019 года, когда создатели пообещали подумать об этом, но потом стало известно, что они полностью забили на локализацию. Поэтому сейчас всё зависит только от умельцев :с

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут движок Unity - текст распаковывается через UABE Avalonia https://github.com/nesrak1/UABEA
Программа может распаковать в текстовый файл или JSON - смотря, что удобнее для вас.
Юникод-шрифты с поддержкой русского языка есть только в азиатских языках (Китайский, Японский) в них надо править перевод, либо заменять шрифт.

Скрытый текст

File->Open, выбрать файл NotTonight_Data\resources.assets
Чтобы отфильтровать лишнее View->Filter, Deselect All, выбрать MonoBehaviour
Два файла LanguageSource содержат переводы, выбираем их ->Export Dump, внизу выбирается формат TXT или JSON
Меняем перевод
Запаковываем обратно выбирая файлы по очереди и нажимая Import Dump
File->Save
Хотя файл resources.assets весит больше 1Гб, он сжимается 7z до 6Мб

Пример машинного перевода, заменяющего в игре китайский язык (версия игры 1.5): https://www.dropbox.com/s/9xdlonunu56altf/NotTonight.7z?dl=0
Распаковать resources.assets в папку NotTonight_Data.

 

Так же, в ресурсах игры, есть ссылки на гугл-таблицы разработчиков с переводом (используют компонент I2Loc для локализации):
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zfwPFaoPyV4R_c_z_r-MhmmbH-piwJftbVyAT0u-lK0 (985 строк текста в основном меню)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bEDBr1rJI1HZNbpPythirC_o6DocdxfNIIwI5tGoW_s (12 листов в таблице, общее количество строк: 7633)
Редактирование в них общедоступно, но владелец таблиц может откатить изменения, при желании.
Языки, начинающиеся с $, например $Russian - отключены в игре. Русский язык там в зачаточном состоянии и переведён с ошибками.
В игре также присутствуют эти русские строки и при желании их можно включить через конфиг.
Так же, можно включить скачивание и применение этих переводов самой игрой.

Возможно, если перевести на русский язык в их таблице - они добавят его в релиз официально.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.12.2022 в 05:55, Geograph сказал:

Тут движок Unity - текст распаковывается через UABE Avalonia https://github.com/nesrak1/UABEA
Программа может распаковать в текстовый файл или JSON - смотря, что удобнее для вас.
Юникод-шрифты с поддержкой русского языка есть только в азиатских языках (Китайский, Японский) в них надо править перевод, либо заменять шрифт.

  Распаковка/Упаковка (Показать содержимое)

File->Open, выбрать файл NotTonight_Data\resources.assets
Чтобы отфильтровать лишнее View->Filter, Deselect All, выбрать MonoBehaviour
Два файла LanguageSource содержат переводы, выбираем их ->Export Dump, внизу выбирается формат TXT или JSON
Меняем перевод
Запаковываем обратно выбирая файлы по очереди и нажимая Import Dump
File->Save
Хотя файл resources.assets весит больше 1Гб, он сжимается 7z до 6Мб

Пример машинного перевода, заменяющего в игре китайский язык (версия игры 1.5): https://www.dropbox.com/s/9xdlonunu56altf/NotTonight.7z?dl=0
Распаковать resources.assets в папку NotTonight_Data.

 

Так же, в ресурсах игры, есть ссылки на гугл-таблицы разработчиков с переводом (используют компонент I2Loc для локализации):
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zfwPFaoPyV4R_c_z_r-MhmmbH-piwJftbVyAT0u-lK0 (985 строк текста в основном меню)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bEDBr1rJI1HZNbpPythirC_o6DocdxfNIIwI5tGoW_s (12 листов в таблице, общее количество строк: 7633)
Редактирование в них общедоступно, но владелец таблиц может откатить изменения, при желании.
Языки, начинающиеся с $, например $Russian - отключены в игре. Русский язык там в зачаточном состоянии и переведён с ошибками.
В игре также присутствуют эти русские строки и при желании их можно включить через конфиг.
Так же, можно включить скачивание и применение этих переводов самой игрой.

Возможно, если перевести на русский язык в их таблице - они добавят его в релиз официально.

То есть сейчас я должен перевести в таблице всё на русский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я начал делать перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.12.2022 в 05:55, Geograph сказал:

Тут движок Unity - текст распаковывается через UABE Avalonia https://github.com/nesrak1/UABEA
Программа может распаковать в текстовый файл или JSON - смотря, что удобнее для вас.
Юникод-шрифты с поддержкой русского языка есть только в азиатских языках (Китайский, Японский) в них надо править перевод, либо заменять шрифт.

  Распаковка/Упаковка (Показать содержимое)

File->Open, выбрать файл NotTonight_Data\resources.assets
Чтобы отфильтровать лишнее View->Filter, Deselect All, выбрать MonoBehaviour
Два файла LanguageSource содержат переводы, выбираем их ->Export Dump, внизу выбирается формат TXT или JSON
Меняем перевод
Запаковываем обратно выбирая файлы по очереди и нажимая Import Dump
File->Save
Хотя файл resources.assets весит больше 1Гб, он сжимается 7z до 6Мб

Пример машинного перевода, заменяющего в игре китайский язык (версия игры 1.5): https://www.dropbox.com/s/9xdlonunu56altf/NotTonight.7z?dl=0
Распаковать resources.assets в папку NotTonight_Data.

 

Так же, в ресурсах игры, есть ссылки на гугл-таблицы разработчиков с переводом (используют компонент I2Loc для локализации):
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zfwPFaoPyV4R_c_z_r-MhmmbH-piwJftbVyAT0u-lK0 (985 строк текста в основном меню)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bEDBr1rJI1HZNbpPythirC_o6DocdxfNIIwI5tGoW_s (12 листов в таблице, общее количество строк: 7633)
Редактирование в них общедоступно, но владелец таблиц может откатить изменения, при желании.
Языки, начинающиеся с $, например $Russian - отключены в игре. Русский язык там в зачаточном состоянии и переведён с ошибками.
В игре также присутствуют эти русские строки и при желании их можно включить через конфиг.
Так же, можно включить скачивание и применение этих переводов самой игрой.

Возможно, если перевести на русский язык в их таблице - они добавят его в релиз официально.

Хорошо расписал, жаль не рабочий метод, там пол файла без текста вообще. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SerGEAnt сказал:

Мы посмеялись — и вы посмейтесь, нам не жалко.

S9h24jCOqzI.jpg?size=487x465&quality=95&

5eE9EdiPJOg.jpg?size=511x305&quality=95&

А тут комментарии пациента https://vk.com/wall-66455_510559

Разве они не правы? По сути так и не сделали перевод. На вашем месте я бы выслушал их.

UPD: Прочитал пост, но не понял зачем ты родителей оскорблять начал?  К тебе вроде обратились а ты игнорил. Не мужик ты не прав что на тебя там накинулись обоснованно. Я то думал там просто шуты пришли, а в итоге все так закрученно

Изменено пользователем senjuuu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, senjuuu сказал:

Разве они не правы? По сути так и не сделали перевод. На вашем месте я бы выслушал их.

А кто то его обещал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DarkAssassinUA сказал:

А кто то его обещал?

Раз на сайте есть, должен быть. Я глянул и понял почему никто не хочет браться за это ибо сложно. Но это не меняет факт что админ родителей оскорбляет я с этого офигел вообще. Место того что бы решить проблему. Разочаровался в человеке!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, senjuuu сказал:

Раз на сайте есть, должен быть.

C чего бы вдруг?

18 часов назад, senjuuu сказал:

Место того что бы решить проблему.

Которую сами себе придумали альтернативно одаренные.Вот им, собственно, ее и решать.

 

18 часов назад, senjuuu сказал:

Разочаровался в человеке!

Ужас, от этого админ уже наверняка вздернулся — аж целый новорег senjuuu разочаровался в нем!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Dementium: The Ward

      Метки: Хоррор на выживание, Выживание, Психологический хоррор, Психологическая, Хоррор Платформы: PC PS5 PS4 SW 3DS Разработчик: Atooi Издатель: Atooi Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 121 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Gerald
      The Seance of Blake Manor

      Метки: Сверхъестественное, Детектив, Для одного игрока, Головоломка, Приключение Платформы: PC Разработчик: Spooky Doorway Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 98% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×