Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_saltandsacrifice.jpg

Для установки просто следуйте инструкциям инсталлятора и выберите в настройках русский язык.


Товарищи с нашего форума выпустили первую версию перевода рогалика Salt and Sacrifice.

Для установки просто следуйте инструкциям инсталлятора и выберите в настройках русский язык.

banner_pr_saltandsacrifice.jpg

Цитата

В переводе может быть много проблем, поэтому, если столкнетесь с подобным, будем ждать ваши репорты здесь:

Сообщить об ошибках в переводе

Инструкция по работе с документом:

  1. Левый блок предназначен для тестировщиков. Правый блок трогать не нужно, его заполнят переводчики.
  2. Записываете проблемную фразу, указываете, где её встретили и, по возможности, прикладываете скриншот.
  3. Если проблема не очевидна, в соответствующей колонке пишите, что во фразе не так.
  4. Вы великолепны и помогли сообществу быстрее получить стабильный и адекватный перевод.

Очень надеемся на вашу помощь. Она будет намного лучше донатов и лайков под постами.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, осталось дождаться релиза в стим и можно брать, ну а пока продолжу дальше ломать пальцы в Aeterna Noctis.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра разочаровала. ИМХО сильно хуже Salt & Sanctuary, как будто другие люди игру делали, хотя студия разработчик вроде та же самая. Непродуманная, кривая, заточенная на гринд игра. Первую часть тоже нельзя назвать идеальной, но на мой взгляд она в разы лучше, а это поделие большую часть времени раздражает. Подумал, что может это я уже, как говорится “слишком стар для этого дерьма”, поэтому решил глянуть что там на метакритике, а там рейтинг 4,2 и в отзывах те же претензии, что и у меня.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу. Первая часть была вполне неплоха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.




    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY выпустил и уже успел обновить перевод песочницы AutoForge, вышедшей в прошлом месяце и находящейся в раннем доступе.
      @LiaNdrY выпустил и уже успел обновить перевод песочницы AutoForge, вышедшей в прошлом месяце и находящейся в раннем доступе.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • INDUSTRIA кстати неплохая игрушка, а тем более за бесплатно.
    • Осталось проверить 1600 строк из 11611 + Шрифт
    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×