Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Crusnik_02

Fallout 1-2

Рекомендованные сообщения

Вот решил поиграть наконецто =) и тут проблема . игра незапускается и говорит что нехватает места на диске хотя свободно 7 гиг... игра вроде версии 1.1 ... мож есть какойто патч ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто скажет какая версия лучше от фаргуса или 1с Fallout2

а то у меня фаргус и мне кажется там глюков ного ибо многие диалоги не открываются по прохождению Да и глюков хватает

Фаргусовская привычней :-) Названия уже в память въелись. А 1С говорят всё дословно перевела. Глюки - это беда самой игры, перевод ни при чём. Есть надежда что 1С в дистрибутив уже патчи включила. Хотя по инету найти аналогичные сборки Фаргуса или отдельные патчики (они маленькие, килобайты занимают) тоже не проблема.

Но 1С по-моему немного припозднилась с выпуском - новое поколение геймеров вряд ли оценят и купят - и графика старющщая и текста много :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже выше писал, что версия от фаргуса мне больше нравится. Эх, вот раньше пиратки были...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже выше писал, что версия от фаргуса мне больше нравится. Эх, вот раньше пиратки были...

Многие пиратки надежнее и доступнее буковских уродцев

во всяком случае они патчатся и ломаются.

Прошел 1 и 2 части, не хватает терпения пройти Братство.

Кто какие ставил моды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати пиратка от фаргуса мне показалась куда приятнее, а названия стали уже классическими, а не ядер кола, как у 1С.

полностью согласен. версия от Фаргуса была, остаётся и останется, без всякого сомнения, лучшей из всех выходивших. сам проходил игру под их переводом 7 раз, 1ую часть (также Фаргус) - 4 раза. поэтому совет всем, кто ещё не играл и собирается - качайте/покупайте по возможности переведённую Фаргусом. крайне качественный и полноценный перевод, из всех что я когда-либо видел (ну может быть ещё Planescape: Torment от 7Wolf).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может прекратим обсуждения перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а почему бы нет? тема fallout и это тоже ее касается

кстати хоть 1с и более качественный в общем НО генератор эдемских кущ компактный Это уж слишком

генератор эдемских конструкционных компонентов куда интереснее искать

Изменено пользователем real_night_elf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще-то здесь тема игры, а не руса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
полностью согласен. версия от Фаргуса была, остаётся и останется, без всякого сомнения, лучшей из всех выходивших. сам проходил игру под их переводом 7 раз, 1ую часть (также Фаргус) - 4 раза. поэтому совет всем, кто ещё не играл и собирается - качайте/покупайте по возможности переведённую Фаргусом. крайне качественный и полноценный перевод, из всех что я когда-либо видел (ну может быть ещё Planescape: Torment от 7Wolf).

а вот я не согласен у меня есть фаргус и я предпочитаю 1с Более качественный перевод Но только названия некоторые изуродованы а в общем перевод лучше

Ну вообще-то здесь тема игры, а не руса.

ну если разбить на подразделы и подтемы то замучешься по сслкам скакать и инфу искать а так все вместе Признай в этом есть здравый смысл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я второй раз не повторяю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что за хрень не могу реактор оптимизировать нету пункта вставить диск с оптимизированными данными

Где то читал глюк игры А кто как решил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что за хрень не могу реактор оптимизировать нету пункта вставить диск с оптимизированными данными

Где то читал глюк игры А кто как решил?

это тот, что в Гекко? я так и решал: взял диск, принял пачку Рад-Эвея и пошёл к компьютеру. насколько я помню там вроде есть ещё один способ (хотя точно не скажу) - отдать диск мертвецу Гарольду или мертвецу на входе в реактор... сейчас уже с трудом вспоминается, честно говоря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нифига большой крыс с большими планами говрит отнеси фестусу А фестус говорит вставь его в комп управления роботом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! НИкто не знает, будет ли перевод Restoration_Project_1.0?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи по убежищу, помогите! Купил лицензию Fallout:A Post Nuclear Role Playing Game от 1С и вот какая у меня проблема.

Установил игру (Виста стоит), запускаю, появляется окно с надписью "ПРИГОТОВЬТЕСЬ" и через секунду выкидывает!

Перепробовал все совместимости и режимы! Помогите пожалуйста кто чем может!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у меня в круг портал прошел без зависаний, но я потом увидел, что старый файл руссификатора закинул в папку — проверял есть ли ошибка с петухом(есть). также зависало при разговоре с матросом на корабле, правда не помню каким(один из первых в нижней палубе).  еще сундук в перевале Нанзы зависает.   есть ли смысл писать об ошибках, которые найду? либо может отдельная тема есть для этого
    • В здешнем установщике можно выбирать способ установки (в документы или папку с игрой). Вы б проверили хотя-бы.
    • 1.1b — добавил независимость от версии игры
      -------
      В пятницу разрабы обещают патч, устраняющий критические проблемы: производительность, вылеты, баги. Но это всё мелочи, там обещают добавить ПРОПУЩЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ. Если они не совсем дурные, то можно будет без проблем получить весь текст.
    • @Фри С твоими аргументами полностью согласен. Но, моя позиция, двигать нужно через агитацию и положительные примеры, а не через запреты. 
    • Первый крупный патч для Samson: A Tyndalston Story должен выйти 10 апреля.
    • Думаю, чтобы: Напомню, нашей темой было то, что производитель экономит на компонентах и отсюда и всплывают всякие наприятные моменты (треск, свист, щелчки и прочие посторонние звуки). Ну молодец. Моя практика включает в себя порядком поболее двух видеокарт. А щелчки от напряжения металла можно услышать не только в радиаторах отопления, но и на той же термостанции для пайки 
    • Как думаешь, зачем я предложил простой эксперимент на радиаторе отопления? Температуры воды в нём сравнимы с тем, до которых доходят температуры карты (разумеется, там отнюдь не кипяток — не то время года, да и не тот уровень “сервиса”). В том числе и нижние температуры и общие перепады при остывании. Повторюсь, у меня под рукой буквально есть внешняя видеокарта с корпусом из пластика и алюминия, которая ведёт себя схожим образом (уровень шума щелчков металла, разумеется, ниже, но звуки отчётливо слышны при остывании, и да, для подобных решений egpu это нормальное явление). Мой опыт в данном вопросе в том числе и практический. Проще говоря, я банально слышал эти щелчки (и изучал источник звука) и имею представление, что именно может щёлкать на практике, а не только лишь теоретически. Обычно металл щёлкает, пластик — трещит, это если совсем упростить. А касательно того, почему у одних трещит, а у других нет (в т.ч. на идентичных железках), например, одним из факторов может стать банально разное качество вентиляции в корпусе. А следовательно разный уровень как общего нагрева, так и разный перепад температур по итогу.
    • И что же там за такой невероятный перепад температур, что заставляет бэкплэйт 5060 аж трещать. Дело не в алюминии как материале, а в качестве изготовления (крепёж, подгонка и т.д.) Поэтому у одних трещит, а у других нет никаких посторонних звуков 
    • на нексусе описаны 2 варианта установки, рекомендуемый, я так понимаю идет взаимодействие с игровыми файлами в моих документах, и не рекомендуемый способ, установка в папку с игрой. Какой используется в установщике русификатора? Да и малость удивило, что в установщике русификатора есть пункт “официальный сайт — mes.ru” Московская школа экономики, это тут вообще причем?
    • Что бы я тебе ни ответил, ты всё равно скажешь, что я использовал интернет, т.к. ни это, ни обратное не проверить. Так что зачем спрашиваешь? В любом случае, ты спросил, к чему я привёл пример, я тебе ответил. Так что будь любезен не переходить на личности и не менять тему. Напомню, нашей темой было то, что именно может трещать в корпусе из начинки после перепадов температур. Ты чем-то там раньше хвалился, помню, но не помню чем именно. В любом случае, оценки меня мало интересуют, т.к.они мало что отображают на практике, по крайней мере по моему опыту оценки работников по их фактическим навыкам. К слову, материаловедение — это отдельный предмет от физики, но это ты, разумеется, знаешь.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×