Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spice and Wolf VR

header.jpg

  • Метки: Казуальная игра, Аниме, VR, Инди, Для одного игрока
  • Платформы: PC OR VIVE SW
  • Разработчик: SpicyTails
  • Издатель: SpicyTails
  • Дата выхода: 3 июня 2019 года
  • Отзывы Steam: 1041 отзывов, 92% положительных
Чтобы осуществить наши мечты о переходе во 2-е измерение, мы превратим популярный лайт-роман "Спайс и волк" в виртуальную анимацию! Аниме будет развиваться от того, что “видят”, к тому, что “переживают”...

135325-3l2TLPYboho.jpg

135326-EzqFXPrnalI.jpg

135326-p4FoSUkGn6c.jpg

135327-T7eo2TyHGcQ.jpg

135327-w--F-WCAyuE.jpg

135328-ZSROrKii6tQ.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахахахахахахахахаха. Самая обескуражевающая версия локализации в мире. Какому гению вообще пришло в голову выпускать ВР игру для сыч, и какому гению взбрело в голову перевести именно эту версию игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, HunterBows сказал:

какому гению взбрело в голову перевести именно эту версию игры?

Могу, конечно, ошибаться, но у свитча вроде бы нет vr как явления. Мб потому что пк версия вр онли, а свитч нет, сыграло свою закономерную роль для того, кто делал перевод? В том числе образ для свитча есть в открытом доступе, а образа для пк как минимум сходу не наблюдается (на пиратках проще ковырять ресурсы из-за отсутствия помех доступа в виде каких-либо защит).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Tirniel сказал:

Могу, конечно, ошибаться, но у свитча вроде бы нет vr как явления. Мб потому что пк версия вр онли, а свитч нет, сыграло свою закономерную роль для того, кто делал перевод? В том числе образ для свитча есть в открытом доступе, а образа для пк как минимум сходу не наблюдается (на пиратках проще ковырять ресурсы из-за отсутствия помех доступа в виде каких-либо защит).

У сыча есть ВР, в этом и прикол. Кто-то на полном серьезе, без рофла, перевел самую урезанную версию игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, FanLadva сказал:

будет для стим версии?

Уже 2 года прошло. Этот парень уже успел сделать русик для второй части и тоже для сыч версии

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, HunterBows сказал:

У сыча есть ВР, в этом и прикол

Посмотрел, как вр на свитче реализован. Можно сказать, что его по сути и нет. В случае данной игры и подавно нет никакой разницы между тем, чтобы играть в обычном режиме и в полметре от глаз, даже разделения поля зрения именно тут не ввели. Нинтенды не делали каких-то особых девайсов для вр (тупо картонка, куда втыкаешь приставку и надеваешь это безобразие на голову), т.е. и управление штатное обычное.

То есть это по сути вр только на словах.

Поправь меня, но пк версия походу без соответствующих устройств не запустится, в то время как свитч версия на эмуляторе будет идти как самая обычная игра без подобных требований.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HunterBows сказал:

Уже 2 года прошло. Этот парень уже успел сделать русик для второй части и тоже для сыч версии

он странный, надо попросить девушке снегофаза или как там ее ник, она делает русики для ВР

2 часа назад, Tirniel сказал:

Посмотрел, как вр на свитче реализован. Можно сказать, что его по сути и нет. В случае данной игры и подавно нет никакой разницы между тем, чтобы играть в обычном режиме и в полметре от глаз, даже разделения поля зрения именно тут не ввели. Нинтенды не делали каких-то особых девайсов для вр (тупо картонка, куда втыкаешь приставку и надеваешь это безобразие на голову), т.е. и управление штатное обычное.

То есть это по сути вр только на словах.

Поправь меня, но пк версия походу без соответствующих устройств не запустится, в то время как свитч версия на эмуляторе будет идти как самая обычная игра без подобных требований.

На свиче можно играть на ВР режиме либо на обычном плоском, на пк тоже самое бери играй хоть без шлема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:

 

Вторая часть у автора в планах,есть инфа?

Изменено пользователем HunterBows

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: AnryHell
      Age of Wonders 2: The Wizard's Throne
      есть у кого-нить русификатор или хотябы шрифты с рус. буквами )
      после установки интернац. патча 1.20 в папке \Dict
      есть все тексты в разных файлах .mld в том числе и русский,
      но они не отображаются корректно. (
      !был релиз от Фаргуса может есть у кого?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •     Сколько ждать то осталось? Сколько?
      Месяц? Полгода? Год? Два года? Три года?
    • Что-то после просмотра фильма (отписывался тут) и прохождения 2 связанных с ним игр я плотно так заинтересовался этим жанром. Рано или поздно он наскучит, но сейчас прям специально отыскиваю хорошие проекты и прохожу. Сами игры по своей сути то короткие. Поэтому прошу, кто знает годные проекты в стиле “Поиск аномалий”, накидайте пожалуйста. Пока прошёл The 18th Attic и The Cabin Factory. А кто ещё не знаком, попробуйте Я тоже не ожидал, что будет настолько интересно, но вот затянуло.
    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
    • Я правильно понимаю, с текстурами и текстами из других ресурсов (crm, dta, dat) такой фокус как со шрифтами (просто положить в корень игры) не прокатит?
      Занимаюсь пока только переводом, но не хотелось бы русификатор размером с игру делать. 
      На будущее, какие есть решения: только перепаковкой  .ags ?  можно только зашить необходимое в соответствующие файлы и положить в корень? можно собрать ли инсталлятор/перепаковщик на основе AGSUnpacker?  зачем я в это влез ))) ?
    • Низкий поклон, я тоже подогнал фонтлабом читабельный шрифт, но твой однозначно лучше (у моего нужно поправить буквы x, й, y. — обрезаются) Не знаю как буду продолжать, но видимо чтобы не ломать  глоссарий и пересечения сюжеток придётся начинать с первой части. PS Перевод будет с адаптацией на русский с передачей нуарности 30-х и по-возможности культурного кода тех времен. В оригинальной испанской версии текст более живой, нежели переведенный английский. За основу беру его. Так что скорость не обещаю. 
    • Я могу помочь графику перерисовать
    • Самая стрёмная финалка из всех существующих, как по мне.
    • Было бы за что, убили бы вообще . з.ы Неплохой бандл метроидваний https://store.steampowered.com/bundle/16843/Alwas_Collection_Bundle/ или так https://store.steampowered.com/bundle/21331/Metroidvania_Bundle/
    • Ты это, поосторожней с "не хватало". Услышат, что их тут не хватает, да понабегут ещё. Хорошая штука. Меня то за что?
    • Потому что пво. Поэтому за вдв там не катит.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×