Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yurchik7

Помогите с русификацией Grand Tactician The Civil War (1861-1865)

Рекомендованные сообщения

Помогите разобраться, как русифицировать игру “Grand Tactician The Civil War (1861-1865)”.

https://store.steampowered.com/app/654890/Grand_Tactician_The_Civil_War_18611865/

Я пытался перевести текстовый файл, но игра кириллицу не воспринимает(квадратики вместо букв). Как достать шрифт не знаю(

Вот скрин папок: https://yadi.sk/i/kHF6aaOSHUzMeQ

Вот ссылка на папки:

Это “globalgamemanagers” https://yadi.sk/d/TyhTt0MYLaraXg

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor666 сказал:

Всю папку с игрой заливай, посмотрю

Гугл диск

или

magnet ссылка

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Yurchik7 сказал:

Хорошо, посмотрю на днях что и как, и сделаю шрифты, если там нет никаких сюрпризов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, pipindor666 сказал:

Хорошо, посмотрю на днях что и как, и сделаю шрифты, если там нет никаких сюрпризов.

Спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом дадите свой русификатор??? Тоже интересует данная игра. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Berkut1978 сказал:

А потом дадите свой русификатор??? Тоже интересует данная игра. 

Конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я разобрался с файлами. Это конечно ад, если честно!

  1. в игре 52 векторных шрифта ( хотя не факт, что в других файлах еще столько же не лежит ). Их все надо делать новые, с русскими символами. Они все почти разные. Тут два варианта,  забить на это и сделать везде один шрифт одинаковый, либо заморачиваться и к каждому искать похожий аналог. В любом случае, и с первым, и с тем более вторым вариантом мороки много, и я не особо хочу возиться с такой кучей работы просто так. Не знаю, если кто-то профинансирует этот гемор, я сделаю, а так у меня нет желания столько шрифтов перелопачивать.
  2. Текст весь, как я понял лежит просто в открытом виде. С переводом нет проблем. Можно переводить, если хотите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor666 сказал:

Ну, я разобрался с файлами. Это конечно ад, если честно!

  1. в игре 52 векторных шрифта ( хотя не факт, что в других файлах еще столько же не лежит ). Их все надо делать новые, с русскими символами. Они все почти разные. Тут два варианта,  забить на это и сделать везде один шрифт одинаковый, либо заморачиваться и к каждому искать похожий аналог. В любом случае, и с первым, и с тем более вторым вариантом мороки много, и я не особо хочу возиться с такой кучей работы просто так. Не знаю, если кто-то профинансирует этот гемор, я сделаю, а так у меня нет желания столько шрифтов перелопачивать.
  2. Текст весь, как я понял лежит просто в открытом виде. С переводом нет проблем. Можно переводить, если хотите.

К сожалению, мои финансовые ресурсы сильно ограниченны и профинансировать вашу работу я не могу:(

Не могли бы вы посоветовать образовательный ресурс, где можно найти информацию о работе с подобными файлами? Я пробовал "методом тыка" работать с шрифтами игры "The Seven Years War (1756-1763)" и у меня даже получилось(выглядело это очень ужасно), но в игре я увидел русские буквы)

Если не получится с шрифтами, думаю воспользоваться "транслитерацией"(вроде это так называется), правда это полный пипец.


P.s Спасибо что откликнулись:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Yurchik7 сказал:

К сожалению, мои финансовые ресурсы сильно ограниченны и профинансировать вашу работу я не могу:(

Не могли бы вы посоветовать образовательный ресурс, где можно найти информацию о работе с подобными файлами? Я пробовал "методом тыка" работать с шрифтами игры "The Seven Years War (1756-1763)" и у меня даже получилось(выглядело это очень ужасно), но в игре я увидел русские буквы)

Если не получится с шрифтами, думаю воспользоваться "транслитерацией"(вроде это так называется), правда это полный пипец.


P.s Спасибо что откликнулись:)

Информации в открытом доступе по этому не найдёшь, хотя тут есть на форуме ссылки на софт и статьи, но насколько они актуально, я не знаю.

Короче давай так, я в течении пары недель сделаю все шрифты, но только все одинаковые везде будут. А переводить уже сам тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какая сумма нужна чтобы простимулировать создание шрифтов? Может кому то будет еще интересна данная игра и тогда сможем собрать данную сумму. 

Изменено пользователем Berkut1978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.01.2021 в 02:24, pipindor666 сказал:

Информации в открытом доступе по этому не найдёшь, хотя тут есть на форуме ссылки на софт и статьи, но насколько они актуально, я не знаю.

Короче давай так, я в течении пары недель сделаю все шрифты, но только все одинаковые везде будут. А переводить уже сам тогда.

Хорошо, тогда я начну переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 @Yurchik7 мог бы со шрифтами помочь, но нужно конкретизировать работу и желательно файлы с шрифтами скинуть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @NSVG привет! Отличная новость.  Подробную инструкцию что и как со скриншотами из игры я опубликовал в mod.io в разделе игры https://mod.io/g/skald-against-the-bl/m/skald-translation-mod#description Если будут вопросы можешь меня пинговать напрямую в телеге, ник такой же.  Удачи с переводом!  
    • В 4к узкого места нет, расчётно есть в 1080р. Тебе оно не грозит. В частности, это означает, что игры в 1080р просто физически не в состоянии нагрузить подобные карты на сто процентов (на сколько вообще могу судить). Ну со всеми этими новомодными длсс и прочими фейковыми кадрами, там да, нагрузка на процессор может быть завышенной в ряде сценариев, не без того. По крайней мере не удивлюсь.
      В т.ч. в подобных выкладках идёт усреднённое значение по базе всех влитых туда игр (со всеми вытекающими из этого перлами от частных случаев). Куда более точные значения будут при расчёте какой-либо конкретной игры. В т.ч. тот сайт, который приводил в пример мой собеседник, сам по себе странный, там же всё свалено в одну кучу. Потому лично я предлагал другой ресурс для замера узких мест, где хотя бы прозрачность какая-то имеется в том, откуда что взялось. Вот, например. https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1uh/core-i7-13700/geforce-rtx-5080/1920x1080/ https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1ci/core-i7-13700/geforce-rtx-4090/1920x1080/ С божьей помощью. Даже если есть соответствующие знания, всё равно есть ощутимый риск напороться. А если знаний соответствующих не имеется, то только если повезёт. Как ни проверяй, всё одно — риск есть. Даже репутация продавца — не панацея. Не раз видел продавцов с околоидеальной репутацией и сотнями, а то и тысячами продаж, которых спустя месяц-два “чистили” от накрутки (и/или по иным причинам) в ноль. С учётом, что именно ты скорее всего собираешься покупать (если ты собираешься брать атишную рыксу или нвидиа 1060-1080 и тому подобное), то сразу можно пропускать описания из серии “новое железо”, “почти новое железо”, “лежало и пылилось без дела”,  “лайтово использовалось на даче” (шансы на то, что железо нулевое — ноль процентов, что использовалось лайтово и ни разу не потребовало обслуживания — близко к нулю). Сразу смотри, кто честно укажет, что карточка после ремонта/рефаб, либо после майнинга, либо хотя бы “после обслуживания” (замена пасты, термопрокладок и тому подобное).
    • Да, верное уточнение. В ответах так и написано “планируем”.
    • Я предполагал, что так оно и работает, но я смотрю видео только из-под Винды, а из-под Винды выглядит дерьмово. Тут такой прикол. Когда я в первый раз в Винде включил HDR, то изображение действительно стало каким-то засветлённым и неприятным, но у моего телека я обнаружил функцию, которая называется “чёрный HDMI” (так у Самсунгов называется). Включение этого параметра на пресет “низкий” полностью убрало негативный эффект от включения HDR в Винде и при этом в играх эта функция работать стала. Сейчас не понимаю, как можно играть без HDR в те игры, где эта функция присутствует.
    • VARLET
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 27 авг. 2025 VARLET - Pre-Launch Trailer / ВК | VARLET | Трейлер от создателей Monark
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 22 фев. 2022 MONARK - Pre-Launch Trailer / ВК | MONARK | Трейлер
      https://store.steampowered.com/app/1898290/LEGO_Bricktales/ — 66р
    • Если что то для яндекс диска есть лайфхак с бесконечным свободным местом, единственный Нюанс что начиная с 22го года яндекс диск установили месячные лимиты именно на загрузку объёма данных Х2 от свободного места на диске, то есть если у вас в бесплатном варианте всего 10гб то залить в месяц вы можете не больше 20Гб, а раньше таких ограничений на объём загруженных данных в месяц не было и с одной Хитростью можно было без всяких ограничений по объёму использовать яндекс диск хоть 3тб в месяц спокойно можно было заливать данные на эти “10”ГБ,  сейчас же сделали лимиты на загрузку объёма данных, то есть если у вас тариф на 100гб то 200гб максимум в месяц вы сможете залить, а сейчас есть только месячные лимиты зависящие от вашего тарифа, но общее пространство остаётся всё ровно безлимитным при использовании одной хитрости Единственное что всё это дело омрачают месячные лимиты установленные на я.д. на заливку файлов х2 от объёма места нва вашем я.д. начиная с 22го года, до этого таких лимитов не было, но хотя бы в Архиве это будет вечно храниться и без ограничений по чему либо
    • Доброго @WarFollowsMe! Готов помочь с корректурой и редактурой перевода, работал над русификацией Batlle Brothers и приключений для настольных ролевых игр, знаю жанр. Подскажите, как выглядит русский текст в игре? Есть ли возможность портировать локализацию напрямую? Спасибо.  Скопировал таблицу для удобства работы: NSVG SKALD RU
      В третьем столбце отмечаю готовность корректуры:
      зелёный — корректный перевод; оранжевый — исправленный перевод; синий — принятый перевод. 
      Перед наименованием страницы ставлю эмодзи:
      красный — текст не отредактирован; жёлтый — текст ждёт редактуру и согласование; синий — текст завершён. 
      Доступ к документу по согласованию. 
    • 28 лет спустя: Храм из костей | дебютный трейлер
    • Собрал версию перевода от «Cat & Mouse» для Switch. Брал вариант перевода 2.1.0 (opinionated), имена героев менять нельзя, они все русифицированы, так выглядит более гармонично в диалогах как по мне. Но так же сделал вариант с английскими именами 1.3.1 (standard), которые можно менять по своему усмотрению в процессе игры. Протестировал на последней версии игры — [v196608]. Переведено все, кроме: Лаунчера (там где Настройки); В меню персонажей строчки “Экипировка, Элементы и т.д”; В главном меню “New Game” и Continue” и еще немного мелких надписей: Скриншоты того что не переведено: https://disk.yandex.ru/i/gAO7w-YCcYVcCA https://disk.yandex.ru/i/jop-ken3dkz-Aw С переводом магазинов, меню настроек, сохранения, все в порядке. Если кто сможет помочь с русификацией не достающихся элементов интерфейса и лаунчера буду рад. Скачать версию 2.1.0 (opinionated) Скачать версию 1.3.1 (standard) P.S.: Написал ребятам из «Cat & Mouse» в Steam, они не против, если добавят на ZoG эти версии перевода для Switch — @SerGEAnt Они добавили его себе в руководство в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3294164624 Моды с этим переводом совместимы, создал себе сборку с 1.7gb задниками, улучшенными версиями видеороликов 5.9Gb, музыкой, и всеми доступными модами на улучшения текстур персонажей и боевых локаций, что нашел на просторах интернета, получилась просто конфетка, если кому будет интересно, могу скинуть ссылку в ЛС, такая версия перевода 2.1.0 (opinionated) у меня получилась чуть больше 10Gb  Выглядит теперь как настоящий ремастер      
    • Нет, правообладатель серии в лице Диснея заблокировал для России и Беларуси в том числе активации ключами.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×