Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yurchik7

Помогите с русификацией Grand Tactician The Civil War (1861-1865)

Рекомендованные сообщения

Помогите разобраться, как русифицировать игру “Grand Tactician The Civil War (1861-1865)”.

https://store.steampowered.com/app/654890/Grand_Tactician_The_Civil_War_18611865/

Я пытался перевести текстовый файл, но игра кириллицу не воспринимает(квадратики вместо букв). Как достать шрифт не знаю(

Вот скрин папок: https://yadi.sk/i/kHF6aaOSHUzMeQ

Вот ссылка на папки:

Это “globalgamemanagers” https://yadi.sk/d/TyhTt0MYLaraXg

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor666 сказал:

Всю папку с игрой заливай, посмотрю

Гугл диск

или

magnet ссылка

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Yurchik7 сказал:

Хорошо, посмотрю на днях что и как, и сделаю шрифты, если там нет никаких сюрпризов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, pipindor666 сказал:

Хорошо, посмотрю на днях что и как, и сделаю шрифты, если там нет никаких сюрпризов.

Спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом дадите свой русификатор??? Тоже интересует данная игра. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Berkut1978 сказал:

А потом дадите свой русификатор??? Тоже интересует данная игра. 

Конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я разобрался с файлами. Это конечно ад, если честно!

  1. в игре 52 векторных шрифта ( хотя не факт, что в других файлах еще столько же не лежит ). Их все надо делать новые, с русскими символами. Они все почти разные. Тут два варианта,  забить на это и сделать везде один шрифт одинаковый, либо заморачиваться и к каждому искать похожий аналог. В любом случае, и с первым, и с тем более вторым вариантом мороки много, и я не особо хочу возиться с такой кучей работы просто так. Не знаю, если кто-то профинансирует этот гемор, я сделаю, а так у меня нет желания столько шрифтов перелопачивать.
  2. Текст весь, как я понял лежит просто в открытом виде. С переводом нет проблем. Можно переводить, если хотите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor666 сказал:

Ну, я разобрался с файлами. Это конечно ад, если честно!

  1. в игре 52 векторных шрифта ( хотя не факт, что в других файлах еще столько же не лежит ). Их все надо делать новые, с русскими символами. Они все почти разные. Тут два варианта,  забить на это и сделать везде один шрифт одинаковый, либо заморачиваться и к каждому искать похожий аналог. В любом случае, и с первым, и с тем более вторым вариантом мороки много, и я не особо хочу возиться с такой кучей работы просто так. Не знаю, если кто-то профинансирует этот гемор, я сделаю, а так у меня нет желания столько шрифтов перелопачивать.
  2. Текст весь, как я понял лежит просто в открытом виде. С переводом нет проблем. Можно переводить, если хотите.

К сожалению, мои финансовые ресурсы сильно ограниченны и профинансировать вашу работу я не могу:(

Не могли бы вы посоветовать образовательный ресурс, где можно найти информацию о работе с подобными файлами? Я пробовал "методом тыка" работать с шрифтами игры "The Seven Years War (1756-1763)" и у меня даже получилось(выглядело это очень ужасно), но в игре я увидел русские буквы)

Если не получится с шрифтами, думаю воспользоваться "транслитерацией"(вроде это так называется), правда это полный пипец.


P.s Спасибо что откликнулись:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Yurchik7 сказал:

К сожалению, мои финансовые ресурсы сильно ограниченны и профинансировать вашу работу я не могу:(

Не могли бы вы посоветовать образовательный ресурс, где можно найти информацию о работе с подобными файлами? Я пробовал "методом тыка" работать с шрифтами игры "The Seven Years War (1756-1763)" и у меня даже получилось(выглядело это очень ужасно), но в игре я увидел русские буквы)

Если не получится с шрифтами, думаю воспользоваться "транслитерацией"(вроде это так называется), правда это полный пипец.


P.s Спасибо что откликнулись:)

Информации в открытом доступе по этому не найдёшь, хотя тут есть на форуме ссылки на софт и статьи, но насколько они актуально, я не знаю.

Короче давай так, я в течении пары недель сделаю все шрифты, но только все одинаковые везде будут. А переводить уже сам тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какая сумма нужна чтобы простимулировать создание шрифтов? Может кому то будет еще интересна данная игра и тогда сможем собрать данную сумму. 

Изменено пользователем Berkut1978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.01.2021 в 02:24, pipindor666 сказал:

Информации в открытом доступе по этому не найдёшь, хотя тут есть на форуме ссылки на софт и статьи, но насколько они актуально, я не знаю.

Короче давай так, я в течении пары недель сделаю все шрифты, но только все одинаковые везде будут. А переводить уже сам тогда.

Хорошо, тогда я начну переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 @Yurchik7 мог бы со шрифтами помочь, но нужно конкретизировать работу и желательно файлы с шрифтами скинуть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как то переводил с CN потом такие пёрлы в скилах были. С EN версией такое сильно реже. Но по лору и диалогам полностью согласен. как вариант можно фразу на обоих языках кидать попробовать в целях эксперемента)
    • Это баг. На днях будет обновление перевода, где подобные косяки будут исправлены, так же будет переведен интерфейс и прочие важные для игры вещи.
    • @Ko4e7ap @MaxysT аналогичные впечатления по первой схватке. ГГ мечом как каким-то дрыном противников херачит. Те красиво летают от стенки к стенке, хотя с такой мощью удара, кажется, их располовинить должно. А вот дальше, когда топор находит, им он конечности противникам таки отрубает. Ну и да. крупный враг от ударов даже не морщится. 
    • реально? хм… тяжелы были чумоданы видать)
    • алиса нарисуй курящего человека Я в таких темах не мастер.
    • Я сделал скрипт для lm studio подойдет  
    • Ааа, так это не “я придираюсь”, с импактом правда плохо.
    • @suncrash66 а можешь сделать какой .py с .bat, чтобы можно было использовать локальный NLLB-200 для перевода?  а то мне антигравиту на такой запрос с первой попытки написал неработающие нечто. с второй попытки смог подключить эту модель NLLB-200 сквозь бесконечные рекурсии ошибок. а на третьей попытке так и не смог решить проблему с фильтрами. чтобы в [[1]] оборачивались всякие регулярные выражения или какие необычные символы. пропуская nllb их чтоб. но даже с всем этим по прежнему максимум переводило первые 20 строк, а остальное было глухое копирование. я устал от ошибок и ожидания по 5 часов или сколько там тайм-аут у антигравиту. решил попробовать перезайти в другой гугл акк, авось там сбросится лимит тогда? как итог я вообще нигде не могу авторизоваться. оказывается это мне мощно фортануло что вообще смогло запуститься и работать программа. а чаты из браузера, или подключенные в другом VSC гугла гемини и близко не такой по отклику и эффективности(вообще не могут написать с 0 проект. там жесткий лимит по длине 200 строк или чет такое. даже если готовый файл закинуть, после правок сделает на 200 строк. на вопрос ВТФ, ответить, мол, у меня упрощенный вариант. а если попросить сделать по нормальному, то в процессе отвалится с ошибкой 13)
    • у меня тут вопрос возник, а почему сейчас в номинациях не делают “Лучший женский/мужской персонаж”, “Лучший антагонист”, отец Версо был хорош и один из немногих с реальными проблемами и взглядами на их решение. Где “Лучший финал”, “Лучший пролог”, “Самая эпичная или запоминающаяся сцена”. Почему нет номинации по продажам или коммерческому успеху, к примеру “1 млн за неделю/месяц”, “5 млн за полгода” и подобные.
      Что значит лучшая? Может быть хайповая, но денег не срубила на 100 яхт, и наоборот с низким рейтингом или ненавистна Сообществу (Тарков), но коммерчески успешная, пусть будет несколько “лучшая игра” номинаций с конкретикой.
      По мне, так “Лучшая актёрская игра” (пусть на премии для актеров участвуют)(мне честно плевать кто кого там озвучивал, тем более языков то несколько, если я играл на фр-ком, то и голосовать я буду за французского актера) и “Лучшая игра, затрагивающая социальные проблемы” (это вообще явно про повестку и прочий мусор) это вообще лишнее, не интересующее затрагивающее напрямую игроков. А “Самая ожидаемая игра” полная чушь, потому что любая из игр, если не все, может быть перенесена десятки раз и на релизе быть не тем, чем была представлена еще пару месяцев до финального анонса, смысл тратить на это время.
      5 вариантов в номинации тоже странно, во многих не хватает еще парочки достойных игр, которые заслужили если не победу, но хотя бы упоминание что они были, но по ряду причин не могут победить, что, возможно, заставит игроков задуматься или вспомнить об этих причинах, ведь может быть игра, вышедшая в начале года и казавшаяся лучшей, после осенних релизов уже будет ни так уж и хороша, или наоборот, про действительно шедевр все забыли лишь по причине выхода более хайпового релиза.
      Золотой Джостик во многом будет даже показательней чем это рекламное “шоу” от Кили. 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×