Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nikolas

Помутнение

Рекомендованные сообщения

Вот краткая информация о фильме: вышел он в 2006 году, в США. Говорится в нём о недалёком будущем, действие которого происходит в округе Орандж, в штате Калифорния. В это время Америку захлестнули наркотики, "умами и телами людей завладела субстанция Д", которая полностью разрушает психу человека.

Фильм был снят по одноимённой книге Ф. Дика, а это уже о многом говорит. Вроде бы передать на экран действия романа очень тяжело, но режиссёр со своей задачей удачно справился. Такой необычной картинки я не видел давно, она добавляет в фильм какую-то толику сумашествия, атмосферности. Не могу не сказать об игре актёров - она просто великолепная. Киану Ривз очень хорошо справился со своей трудной ролью. Его перживания выглядели очень убедительно, а процесс помутнения - о! это просто чудо! А бессмысленные диалоги наркоманов, в них можно увидеть весь ужас и трагедию людей, подсевших на наркотики. Хотя вроде бы они с одной стороны и смешны (диалоги), и глупы, но с другой - чудовищны, так как они открывают глаза на нашу действительность.

Сюжет фильма тоже очень силён, это обеспечивается, как я уже говорил, его первоосновой, то есть романом "Помутнение". Хочу сказать ещё, что этот фильм требует предельного внимания, сосредоточенности и ума. Просто взять и смотреть этот фильм ради развлечения не получиться, он не для этого был создан. "Помутнение" заставляет задуматься, а не каждый на это способен.

Итог: произведение достойное зваться экранизацией романа Ф. Дика "Помутнение".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я прочёл "Помутнение" в журнале "Юность" лет так 10 а то и больше назад. Не обращая внимание на своеобразный язык автора и слегка бессвязный сюжет был поражён некоторыми идями Дика. Затем я прочёл "Снятся ли андроидам электрические овцы?". А через три года посмотрел снятый по этой повести фильм "Бегущий по лезвию бритвы", и опять был приятно удивлён. После я посмотрел "Крикуны", и ещё какие то фильмы по Дику - не одного откровенно плохого не было! Были фильмы слабее или сильнее, но все они были интересны и необычны. Спасибо тебе,Николас, я буду искать "Помутнение", надеюсь режиссер не посрамит имени Филиппа Киндреда Дика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм меня тоже заинтересовал. Но я его нигде пока не вижу у нас, в Москве. Я спрашивала. Может название по-другому звучит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не совсем фильм, это фильм в стиле анимация. Я точно не уверен, но похоже на мультяшную обрисовку живых актёров. Я посмотрел этот фильм. Ну что сказать? Плюсы:1. Необычно. 2. Рисованые Киану Ривз, Вуди Харельсон и Вайнона Райдер очень похожие на оригиналы. 3.Близко к тексту книги.

Минусы: 1. Скучно.

Общая оценка: можно посмотреть один раз почитателю Филипа К. Дика, который читал книгу, можно и не смотреть, ничего не потеряете. В общем, "три балла".

Фильм меня тоже заинтересовал. Но я его нигде пока не вижу у нас, в Москве. Я спрашивала. Может название по-другому звучит?
Спрашивайть надо не фильм, а мультфильм, только и всего, удачи в поисках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так и в чём проблема была? А то у меня тоже диалоги не переведены.
    • Добрый день. Сделал свой вариант русификатора для Bladesong и хотел бы поделиться им с сообществом. Это полный перевод актуальной версии игры без использования старого русификатора. Переведены сюжет, диалоги, локации, заказы, UI, предметы, навыки, журналы и карта. Краткая статистика:
      — Всего записей: 12 088
      — Символов с пробелами и пунктуацией: 833 356
      — Сюжет, диалоги, локации, спутники, поставщики: 596 773 символа
      — Заказы и поручения: 165 016 символов
      — Кузница, UI, предметы, навыки, имена: 38 959 символов
      — Журналы и карта: 21 560 символов Перевод делался с использованием нейроинструментов, но с дополнительной правкой имен собственных, терминов и части спорных формулировок. Полную вычитку всего объема в одиночку провести сложно, поэтому буду благодарен за обратную связь и сообщения об ошибках. Ссылка на перевод:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3758299390 На файлы отдельно https://drive.google.com/file/d/1B1DnvV9aRUZmtD7ib1qyUsXRR3ymdhYX/view @SerGEAnt, добавьте русификатор в архив, пожалуйста, если он подходит по правилам сайта.
    • Road to Empress I Жанр: FMV, интерактивное кино, визуальная новелла, историческая драма Платформы: PC Разработчик: New One Studio Издатель: New One Studio, Ariel Дата выхода: 8 сентября 2025 Движок: Unity     У игры более 12 тысяч отзывов, около 85—86% из которых положительные.
      Русский язык официально не поддерживается.
    • Извиняюсь за спам в тему, но я тут все одно сам с собой разговариваю. Опубликовал файлы для ознакомления: https://github.com/TTwelve-repo/UnderRail_ru/releases Буду постепенно вычитывать и обновлять. Комментарии приветствуются здесь или на гитхабе
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered.
    • Самец Апельсина выпустил нейросетевой русификатор для новеллы Robotics;Notes Dash. Самец Апельсина выпустил нейросетевой русификатор для новеллы Robotics;Notes Dash.
    • @Jimmi Hopkins так дело не только в этой игре. С другими то же самое при распаковке ресурсов из .vis . Если получится всё распаковать, то многим поможет при локализации игр на этом движке. Файлы info.txt и game.ved она же корректно создаёт, там все файлы прописаны. Дело только в пропуске некоторых файлов при распаковке. А что за шрифт ты использовал в меню вместо оригинального?
    • @SerGEAnt  Приятной всем игры )) вышло новое обновление 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×