Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Twiks

Space Empires 4-5

Рекомендованные сообщения

Выложил русик здесь http://rapidshare.com/files/4235409/Space_..._V_RUS.rar.html

только заточен он под версию 1.08. Хотя и удалось с некоторыми изменениями установить его на 1.17. Может найдётся тот, кто доведёт его до ума?

Ты забыл вложить файл [Раса ]_speech.txt... я не знаю, посмотри, если у тебя товарищи инопланетяне болтают по русски, то дополни архив на сайте хотябы этим файлом

C:\Games\Space Empires V\Empires\Default\Default_AI_Speech.txt

т.к. с последними патчами он вообще не изменялся.. а ручками переводить нервов не хватит ))

тогда все расы будут отвечать на русском, и когда будешь выбирать что послать соседу, будут выскакивать готовые фразы от тебя.. кстати в твоем переводе есть ошибки, в файле mainstrings.txt переведены строки Politics, Politics_AllianceProposal , Politics_MessagePackage

что , пока по не понятным причинам, приводит к ошибке, и ты наверняка не получаешь в течении игры сообщения, ну по крайней мере большинство, от других рас, и когда выбираешь в дипломатии что сказать им, у тебя не выскакивают внизу заготовки, но это мелоч... н омне кажется изза этого еще возникают ошибки, но пока их не поймал.

Блин,это идиотизм какой то,по сравнению с 1.13 изменился даже туториал.

дааааааа....

кстати я посмотрел, фиг с этим туториалом.. там в основном изменения в mainstrings.txt

Components.txt, Settings.txtб MainFonts.txt

и еще пару файлов.. в принципе на перевод не влияющие, кстати предлагаю тебе посмотреть руссик который сверху дружище скинул.. там хэлп переведен... в 1,17 кстати он тоже изменен, НО учитывая что ты почти все перевел, тебе лишь надо ставнить включенные оба файла... там 2,3 строчки дописали и всё... по крайней мере в mainstrings я нашел, правда мельком, всего 4 дописанных строчки... ТАК ЧТО НЕ РАСТРАИВАЙСЯ.. тебе как раз не проблемма догнать перевод до 1,17

)))) А мы с тобой.. кстати проверь на ошибку с сообщениями, что я писал сверху,. у тебя не так?.. а то я бился .. в итоге оставил часть строчек на английском... скорее всего нада в exe'шке копаться... я знаю.. "косяк" где то рядом....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://slil.ru/23446277

Это спич,переводил сам(нервов еле хватило),надеюсь все правильно.Его соответсвенно нужно переименовывать и закидывать во все папки с расами.

Кстати,ты не знаешь в каких файлах кроме AtmosphereTypes,Combat_Ground_Surface_Details,PlanetPhysicalTypes и StellarObjectTypes содержатся названия типов планет и атмосфер.Просто когда я перевожу эти вещи в описаниях рас и заменяю в вышеперечисленных файлах,у меня все грузится до выбора рас,но при создании галактики игра виснет.Впринципе это не проблема,так как ,я думаю,все и так поймут что Rock это скальная планета,но все же интересно.

з.ы.Что с окнами то делать?

з.з.ы.В туториале 1.17 по сравнению с 1.13 вроде только название домашней системы изменено(и соответсвенно планеты) и название соседней системы.

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты играл до этого в SE4 .. то был товарищ одинь, который впринципе сделал самый нормальный перевод к ней, он лежит до сих пор на http://www.xspace.ru/component/option,com_...nc,select/id,5/

я разговаривал с этим человечком, и тчательно рассмотрел этот перевод, так вот.. он руссифицировал даже переменные в файлах, и он говорит что ему пришлось через хекс едитор руссить переменные и прочее в самом exe..

можешь с ним тоже попробоват связаться

Вообще я конечно считаю, что оставив Rock ты никого не обидешь и не вгонишь в конвульсии от незнания что это ))))) :D

Кстати Rock я видел еще в том самом MainStrings.txt - вот например - Combat_Render 18 := rock !!!!

помоему еще в каких то файлах видел ))))

за спич спасибо огромное.. а том мой на спех промтом переведенный.. совсем корявый был... ))))

Ндааа..... больше 100 метров... на сам деле проблем )))

Да, кстати в чем прикол, я когда спич переводил, копировал во все папки, потом случайн опришлось переустановить, и спич я кинул только в папку дефаулт расы )))) и самое интересное .. все расы по прежнему разговаривают по русски... я смотрел ....main.txt ......... ОООО прикол.. в патче 1,17 все исправили.. ха, а до этого в майне у всех, были сцылки на дефолтную расы.. поэьтому все спичи и не работали..

Изменено пользователем Twiks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще не понимаю зачем их надо было делать в виде картинок,но все же заморочился и перерисовал почти все.Мне то залить их не проблема,но сможете ли вы скачать?

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не говори, они явно перемудрили

нее. на врятли ктото сможет столько выкачать.. у меня выделенка, и то жаба душит...

Изменено пользователем Twiks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, давай конечно, с удовольствием, я за каждое русское слово обеими руками!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://slil.ru/23446520

Дженералы в папки с соответствующими расами,а остальное в Дату.Если выдаст ошибку,напиши в каком файле,я просто неуверен,что это все нужные файлы из Даты.Если что скину недостающие.

з.ы.Описание типов правительства из пиратского русика,который товарищ тут скидывал,я там просто сами названия типов заменил на русские(у пиратов почему то не переведено,а в описаниях рас я перевел)

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подкорректировал файл MainStrings.txt, добавил недостающие строки и перевёл их, вроде работает без глюков, если надо кому забирайте: http://rapidshare.com/files/4363912/MainStrings.rar.html

Да, папку Empires не выложил поскольку недосмотрел, что и там есть переведённые файлы. Если какие-нибудь файлы из этой папки понадобятся могу выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подкорректировал файл MainStrings.txt, добавил недостающие строки и перевёл их,

Слушай, может я что то не так делаю, мож у меня где не хватает переведенных файлов... вот с английским майнстрингс файлом (точнее с английской текстовкой в тех строках про которые я говорил выше) у меня по записи после хода, империи отвечают... как только я ставлю любой полностью руссифицированный и всё... сообщщения не приходят ((( ничего не понимаю... вот Politics? treidrules оставляешь англ. и все окэй... ничО не понимаю..((((

а я так не могу играть када мне не отвечают соперники.. ГЫ

хельпь мИИ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deimond

но сможете ли вы скачать?

Я-то уж точно смогу скачать и выложить. На сайте достаточно больших файлов, которые скачивало приличное количество человек.

И да, напишите пути, куда распаковывать все эти AI_General и AI_Speech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AI_General нужно закидывать во все папки с расами(соответственно названию,Abbidon_AI_General естественно в папку Abbidon и т.д.),а AI_Speech нужно переименовывать(так как у всех рас этот файл одинаковый только называется соответсвенно названию расы) и тоже закидывать во все папки с расами кроме Neutral.

Руссифицированные окна:

Размер-14594 KB

http://rapidshare.com/files/4518196/Pictures.rar.html

Вот,ничего переименовывать не надо,просто распакуйте этот архив в папку с игрой

http://rapidshare.com/files/4523918/Empires.rar.html

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deimond тебе удалось оптимизировать перевод под новый патч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объяснит мне кто-нибудь,почему в обучении написано что домашняя система Форлон,а соседняя Майоран,а на самом деле по другому?

Причем в 1.13 все было нормально,изменилось в 1.17

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deimond

Что то я поставил перевод описания рас, и перестала загружаться новая игра.. выкидывает ошибку, ругается на переведенные название типа правительства , физ тип, и тип планеты.. ну кароч почти на все... блин.. у меня уже 3 серьезные ошибки... которые появляются с переводом в том числе main strings.. и причем я не могу иха устранить, не превращая кучу строк английский обратно (((((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотреть вес в инете для слабаков  Угу, 136 грамм космической кобры.
    • а типо ретрофутуризм  сделал замеры с небольшими погрешностями     
    • +/- на beast их тоже две ¯\_(ツ)_/¯ … дизайн прикольный, под 80-е Графический монитор ещё удобней )) Просто в компасе это лишние.
    • по форме хороша для правшей и аж 2 кнопки dpi  но наверно много весит
    • Вообще-то это нейронка, слитый перевод.
    • Привет! Спасибо за эту озвучку и за будущие, удачи в дальнейших проектах по озвучкам!) Озвучка напоминает мне голос нашего актёра дубляжа который в 90 был в старых фильмах но не гнусавый а именно вот когда напоминает не помню, но звучит круто!) Возможно это голос Гомера Симпосана по крайней мере мне почему то напоминает в некоторых местах)
    • Уже занимаюсь. Пишу только по выходным, но перевод идёт неплохо. Основной сюжет пока до встречи с Кляйном и Аш Роллером (начинал с него, но переключился на системный текст), диалоги дополнительных эпизодов готовы примерно на 45% (сейчас над ними и работаю), фразы героев во время обычных боёв и путешествий пока не начинал (это будет сложнее всего, т.к. по файлам игры не всегда понятно, кто к кому обращается), но вся остальная мелочь готова. Названия и имена брал напрямую из ранобе, где они были. Там тоже были различия из-за того, что Ushwood переводил первые тома с английского, а arknarok продолжал с японского. Я брал за основу последнего.
    • Ну как по мне, так стилус+графический планшет удобнее мыши в разы. Ближе к тому, чтобы на бумаге чертить, но без надобности в оцифровке, в т.ч. проще вносить изменения. Впрочем, расцехлять планшет (кроме сценариев с моноблоками, где одного стилуса хватает, но это отдельная история), мягко говоря, не всегда практично. Особенно когда нужно делать мелкие правки, тогда просто обычной мышкой банально быстрее. Имхо, в плане мыша или стилус- дело скорее уж вкуса и привычки. Но между приличной мышой и обычной — это уже качественная разница, нужная не только для игр. Про высокий dpi ранее уже упоминал, что его можно применять не только для того, чтобы курсор улетал в космос, но и для повышения точности чуствиттельности под себя, выставляя в самой винде заниженные значения скорости указателя. Чем выше охват dpi, тем более точно можно настроить значение. Впрочем, имхо, быстрее привыкнуть к определённому уровню dpi при смене грызуна, чем настраивать эти значения. Но бывают всякие заскоки у людей: привычки — дело такое. По скорости опроса уже опять-таки упоминал, что при слишком низких значениях даже в пейнте будут диагонали с лесенками. На чертежах же, даже если банально чуток поправить что-то надо мышкой “от руки”, то это может доставлять неудобства. Впрочем, повторюсь, 8к опрос для этого и близко не требуется. 1-2 тысячи по идее должно хватать в любом рабочем сценарии. Как минимум у меня фантазии не хватает на то, где бы потребовалось включать 8к режим мыши. Опять-таки, на мой взгляд, дело вкуса и привычки. В 3дс максе и блендере, например, как минимум у меня проблем делать всё банально через клава-мышу не возникало. Когда стилус пробовал, то просто мозг ломался, т.к. другой подход нужен к тому, как именно работать. Привычки-с.
    • не нейронных ещё нет, но он значительно лучше того что в шапке(больше переведено, шрифт нормальный)
    • Я про моделинг, по чертежам и прочее с размерами. Использовать стилос в компасе скорее личный бзик, а вот скульпт типа збраша там он удобней мыши в разы. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×