Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

Обновление перевода The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

Рекомендованные сообщения

banner_pr_legendofheroestitssc.jpg

В этой версии была проведена дополнительная редактура четвёртой главы.


ZoG Forum Team выпустила обновление перевода jRPG The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC до версии 1.1.4.

В этой версии была проведена дополнительная редактура четвёртой главы.

Качаем тут.

banner_pr_legendofheroestitssc.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

этих траилов куча, я запутался с какой части начинать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AntiGRemlin сказал:

этих траилов куча, я запутался с какой части начинать?

С Trails in the sky FC или её ещё называют просто Trails in the sky. Потом SC, the 3rd, Zero и Ao no Kiseki, Trails of Cold Steel.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, demortius сказал:

С Trails in the sky FC или её ещё называют просто Trails in the sky. Потом SC, the 3rd, Zero и Ao no Kiseki, Trails of Cold Steel.

FC на пк не завезли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AntiGRemlin Русик FC устанавливается только на лицуху стима. Но есть и раздача на рутрекере с уже вшитым переводом. Только не забудь для неё фикс из нашей группы в ВК скачать https://vk.com/trailsintheskysc

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, demortius сказал:

@AntiGRemlin Русик FC устанавливается только на лицуху стима. Но есть и раздача на рутрекере с уже вшитым переводом. Только не забудь для неё фикс из нашей группы в ВК скачать https://vk.com/trailsintheskysc

Trojan:Win32/Spursint.F!cl, ругает антивирь на этот фикс

Изменено пользователем AntiGRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, demortius сказал:

@AntiGRemlin Вирусов там нет, не переживай.

скажи это антивирусу, я не собираюсь ставить подобные русики с сюрпризом в меж булок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, AntiGRemlin сказал:

на пиратке идти не будет? гог версия

C каких пор гог версии стали пиратками?o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 5/5/2020 at 4:44 AM, AntiGRemlin said:

скажи это антивирусу, я не собираюсь ставить подобные русики с сюрпризом в меж булок

Статистика с вирустотала — https://www.virustotal.com/gui/file/fa8808d389de0248ff67c942495b35b6326b29489c62823baf7e04c17e50ea9a/detection

Файл выложен был с пол года назад, если бы в нем были вирусы, все крупные антивирусники (касперский и иже с ними) давно добавили бы его в свои базы.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2020 в 00:44, AntiGRemlin сказал:

скажи это антивирусу, я не собираюсь ставить подобные русики с сюрпризом в меж булок

Глупый ты какой-то. Тебя же никто не заставляет его ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      @Edrahor выпустил русификатор с нейросетевым переводом диалогов в jRPG The Legend of Heroes: Trails to Azure.
      @Edrahor выпустил русификатор с нейросетевым переводом диалогов в jRPG The Legend of Heroes: Trails to Azure.
      Он же пару дней назад выпустил русификатор для Trails from Zero.

    • Автор: SerGEAnt

      @Edrahor выпустил русификатор с нейросетевым переводом диалогов в jRPG The Legend of Heroes: Trails from Zero.
      @Edrahor выпустил русификатор с нейросетевым переводом диалогов в jRPG The Legend of Heroes: Trails from Zero.
      Автор уже пару раз его обновил, так что можно ожидать его дальнейшего улучшения.







  • Сейчас популярно

    • 21 566
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
    • Попробую разрешить ваш спор по поводу Пушкина: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1828/1435_252.htm https://rustih.ru/xuliganskie-stixi-necenzurnye-poshlye-maternye/maternye-stihi-pushkina/ В библиотеке американского конгресса есть полное собрание сочинений Пушкина, а так же в музеях. На любом литфаке преподаватели или экскурсоводы соотв. архивов могут подтвердить или даже процитировать шалости классика. В домашнем же обиходе подобная литература вряд ли сохранилась у простых обывателей. stevengerard ваши заслуги никто не принижает и исключительно ваше право выбирать ту форму перевода, которая вам ближе, пусть даже и кастрированную. PS Игру с переводом от Chillstream я уже прошел и мне хватило фантазии для понимания упущенных нейронкой нюансов сюжета и насладился игровым процессом. Из минусов — привязка некоторых головоломок к языку. Всем спасибо.  
    • зачем подключать? если есть хоть и не полный(нет перевода последнего ДЛЦ) но нормальны й полноценный перевод, и есть даже полный платный! https://forum.zoneofgames.ru/topic/74611-hero-s-adventure-road-to-passion-大侠立志传/
    • Точно, просто шрифты одинаковые.
    • если на русском языке при ловле сверчков вылетает(зависает). открываете ui_language.json - и меняете все строчки где упоминается cricket(типа: "GM_CricketForceLose_Name": "Forced failure to facilitate combat",) на англ варианты(там их 200+). где то что-то завязано на них - и в русском варианте они багуются.
    • @edifiei пусть теперь такую же скидку делают на нового пакмана и Вучанга )
    • Видимо, они хотели обидеться, потому и обиделись на положительные отзывы в ещё большей степени, чем на отрицательные, не иначе. А как ещё объяснить их явную избирательность, как не запланированным заранее действием.
    • https://store.steampowered.com/bundle/32146/The_Gunk_and_Wavetale/ Цена прям приятная)
    • Всем привет! Игра называется Lies Beneath, вышла 5 лет назад для шлема Oculus Quest и до сих пор не переведена на русский (видимо не спроста) Впервые попытался локализовать игру, хотя бы с машинным переводом, и сразу натолкнулся на грабли. в логах adb пишет Application Name    : Kodiak
      Application Version : 0x8000d91a
      Engine Name         : UnrealEngine4.23
      Engine Version      : 0x00000017
      Api Version         : 0x00400000 скачал Unreal Engine 4.23.1 в его составе есть утилита UnrealPak.exe, ей всё извлек отлично. Пробовал править файл по пути Kodiak\Content\Localization\Game\en\Game.locres редактором UnrealLocresEditor-1.4.2 и запаковать обратно без сжатия pak, потом в zip без сжатия, потом переименовал в obb и залил на шлем. Ну и игра не запустилась. (три точки и бесконечная загрузка) в логах adb ничего не нашёл понятного, кроме того, что Пробовал делал свой отдельный пак, при упаковке указывал mount point, может я с ним что-то напутал. Указывал как /Engine/Content/Localization/Engine/en/Engine.locres и ../../../ /Engine/Content/Localization/Engine/en/Engine.locres (это два разных варианта, просто не нашел, как в оригинальном паке узнать точно этот mount point. В логах UnrealPak только сразу списки извлекаемых файлов.) Мои отдельные паки игра как будто не видит вообще. Пробовал обзывал patch.55578.com.Drifter.Kodiak.obb и внутрь main.55578.com.Drifter.Kodiak.obb свой пак запихивал, Игра запускается, но без моих правок (делал тестовые правки главного меню, посмотреть поменяется или нет) Может редактор locres не той версии? Я ещё пробовал UE4-Locres-Unpacker и точно так же, не помогло. Как узнать, есть ли проверка паков у игры и есть ли поддержка загрузки других паков, кроме main? я вообще ничего не понимаю в реверс-инжиниринге и всякие гидры точно не осилю) Но может есть более простые пути? Или я с самого начала всё делаю не так? Буду рад подсказкам.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×