Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nerokotn0

Набор товарищей в команду FaceOFF

Рекомендованные сообщения

Ребят, мы набираем новых людей в команду.

Нам нужны:

- Переводчики (С английского и было бы просто потрясающе, если еще и с японского).

- Редакторы/корректоры

- Программисты и ресурс-хаккеры

Если вы всегда хотели переводить игры (особенно всякую японщину), но не знали где и как начать — мы будем рады вам.

Нам не важен ваш опыт в переводах, ведь вы не будете работать один. Вы будете в команде, которая всегда поможет разобраться с проблемным моментом.

От вас требуется только усердие и свободное время.

Кстати, если вас не заинтересует ни один из открытых проектов, но у вас есть игра, которую вы сами бы хотели перевести, то мы с радостью помогли бы вам с распаковкой архивов и перерисовкой текстур.

Если вам такое интересно, дружный коллектив FaceOFF вас https://vk.com/faceoff2 или в дискорде https://discord.gg/jsMJZzU

 

Изменено пользователем Morgank

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, мы продолжаем набирать переводчиков на все активные (и некоторые грядущие проекты).

Если неравнодушны к разного рода японщине и хотите попробовать себя на поприще переводов — будем вам рады!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята-ребята, а нам всё ещё требуются новые переводчики и редактора.

Проектов много, как анонсированных, так и грядущих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мы все еще ищем желающих поработать над всякими разными играми.
В грядущих планах множество официальных проектов (и много интересных неофициальных).
Для иллюстрации того, чем таким мы сейчас заняты добавлю вот это. (Да-да, часть из этого мы уже выпустили, так что видео немного устарело, но все-таки)

 


Переводчики, редакторы, просто скучающие — ждем вас в нашем дискорде https://discord.gg/jsMJZzU или в группе vk.com/faceoff2

Изменено пользователем Nerokotn0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.04.2020 в 12:11, Nerokotn0 сказал:

у вас есть игра, которую вы сами бы хотели перевести, то мы с радостью помогли бы вам с распаковкой архивов и перерисовкой текстур.

Правда что ли?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорите вам не хватает пероводчиков?Я с вами!Буду переводить langrisser remake 2.Сегодня сразу же начну переводить

Говорите вам не хватает пероводчиков?Я с вами!Буду переводить langrisser remake 2.Сегодня сразу же начну переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А-а-а-а-а мы продолжаем набирать новых переводчиков и редакторов на все имеющиеся и многие будущие проекты.
Все что от вас требуется - какие-никакие навыки и умение работать в коллективе. Ребят, мы вас ждем.
Так же добавляю очередное обзорное видео того, что сейчас находится в работе.

 

 

Изменено пользователем Nerokotn0
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вам нужны бета тестера для псп? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть возможность записаться в тестеры? @_@ Есть момент что переводчик из меня как *новичок* х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пока что так ссылка на русификатор Скачать
    • Вышел перевод на версию Dominions 6.18
    • Товарищ Админ, скажите если залить сюда или дать ссылку на скачанный с бусти русик, то это нарушение прав правообладателя или это просто черевато удалением если он пожалуется
    • Спасибо, конечно же, за перевод. С ним кое-как можно играть. Но порой описания перков и способностей настолько, кхм, оригинальны, что там сложно что-то  понять. Может кто-то все таки возьмется за более адекватный перевод?
    • Проект пробыл в стадии беты больше 8 лет. 15 ноября текущего года состоялся релиз полной версии хардкорного реалистичного шутера Escape from Tarkov. Проект пробыл в стадии беты больше 8 лет. В версии 1.0 игроков ждет «более 1000 исправлений и улучшений всех игровых систем, нелинейная сюжетная кампания и энд-гейм контент, обучение и поэтапная прогрессия, новые механики, модели оружия и снаряжения, развитие звуковой и графической частей, QoL и UI изменения».  На момент написания новости у проекта «смешанные» обзоры от русских игроков в Steam на базе более 3680 обзоров.
    • А, этого знаю. На него думал, но вдруг еще что упустил.
    • Лопатный лыцарь  Shovel knight 2d игрушка с простенькой графикой, но довольно непростая.
    • Я тут подумал, что особо нет смысла проверять. Перегибов провода у меня на всём протяжении нету, с обоих концов всё вставлено до упора. Если будет перегрев, я с этим всё равно ничего сделать не смогу, за исключением выхода из игры, но что мне это даст? Пофиг, не буду ничего проверять, если опять начнёт вырубаться при игре, тогда уже посмотрю, но результат в таком случае, заранее будет понятен. Ну что ж, придётся в таком случае разъём менять.       
    • @Ленивый @piton4 Лопатный это что за зверь?
    • Рейтинг NC17 он вообще только для США и актуален. Зачем вы говоря о нем приплетаете другие страны и их 18+? В России по эфирному ТВ одно время крутили чуть ли не порнуху (ночные сеансы по РЕН-ТВ и ТВ-6). В те времена вопросы возрастного ценза не регулировались в России вообще. И мат в те времена на ТВ был. В частности Сванидзе в одной их своих “аналитических” передач (шли минут по 10 после вечерних новостей на первом канале) произносил б**дь, сам слышал. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×