Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Обновление архива переводов (Baldur’s Gate: Enhanced Edition)

Рекомендованные сообщения

baldurs gate ee

Siberian Studio выпустила адаптированную озвучку к Baldur’s Gate: Enhanced Edition (с поддержкой оригинального Baldur’s Gate) за авторством, кхм, GSC Game World. Качаем!


baldurs gate ee

Siberian Studio выпустила адаптированную озвучку к Baldur’s Gate: Enhanced Edition (с поддержкой оригинального Baldur’s Gate) за авторством, кхм, GSC Game World. Качаем!

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      OpenXRay — форк движка XRay, на котором работают игры серии S.T.A.L.K.E.R., кроме второй части. Проект был создан после утечки исходников движка и был направлен на его улучшение.
      Сервис GitHub заблокировал репозиторий открытого игрового движка OpenXRay после жалобы на нарушение авторских прав.
      Это произошло вчера, 8 января.

      OpenXRay — форк движка XRay, на котором работают игры серии S.T.A.L.K.E.R., кроме второй части. Проект был создан после утечки исходников движка и был направлен на его улучшение. В частности, в отличие от оригинала он поддерживает 64-разрядные платформы, Linux и OpenGL, а также упрощает поддержку модификаций.
      Его правовой статус всегда был под вопросом, но GSC Game World не трогала его по причине того, что для работы OpenXRay требовались игровые ресурсы, которые можно получить, купив S.T.A.L.K.E.R.
      В жалобе сказано, что в OpenXRay используются материалы, полученные в результате обратного программирования, что запрещено лицензионным соглашением. Также движок незаконно обходит встроенную в игру защиту и использует ее материалы без разрешения.
      По забавному совпадению, OpenXRay — российский проект.
      Добавлено 10.01: Репозиторий разблокировали благодаря вмешательству самой GSC Game World — компания в очередной раз утверждает, что не причастна к блокировкам, включая эту.
    • Автор: SerGEAnt

      Чешское агентство Vortex сообщает о пожаре в пражском офисе GSC Game World.
      Чешское агентство Vortex (почему-то заблокировавшее свой сайт для российских адресов) сообщает о пожаре в пражском офисе GSC Game World.
      Сразу два источника, пожелавших остаться анонимными, сообщают о том, что пожар  повредил один из трех этажей, занимаемых студией. У агентства есть неопубликованные фотографии состояния офиса после пожара: оно же пишет, что на выгоревшем этаже здания были расположены «серверы с бэкапами».
      Судя по сайту местного муниципалитета, было эвакуировано 30 человек, пострадавших нет.

      Фото киевского офиса GSC

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×