Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
coolsam

Код да Винчи/Тайна да Винчи

Рекомендованные сообщения

Фирма "1С" и компания Atomy объявляют об отправке в печать игры "Код да Винчи". В розничную продажу игра, созданная по мотивам одноименной книги знаменитого Дэна Брауна, поступит 1 сентября 2006 года в рамках серии 1С:КОЛЛЕКЦИЯ ИГРУШЕК (3 CD-ROM или 1 DVD-ROM).

Тайна да Винчи

Русскоязычная версия увлекательного квеста The Secrets of Da Vinci доставит радость всем, кто интересуется загадками великого Леонардо. Великолепная графика позволяет окунуться в мир Ренессанса, атмосферу волнующих тайн, уникальных изобретений и незримой опасности.

Множество загадочных приключений ждут молодого исследователя Вальдо в поместье, некогда принадлежавшем гениальному изобретателю. Встречаясь с различными обитателями дома и исследуя наследие великого ученого, главный герой сможет найти таинственный манускрипт и узнать тайну Гения.

Десятки хитроумных головоломок в духе да Винчи, захватывающий нелинейный сюжет и превосходное графическое окружение погрузят игрока в процесс таинственных исследований. Творя добро или зло, игрок может выбрать свой стиль игры – от этого зависит, к какому из возможных четырех финалов он придет.

Всех игроков ждет необычный сюрприз: на уникальной обложке с голографическим эффектом Мона Лиза подмигивает!

Вопросы:

1.) Не одинаковые ли игры

2.) Перевод (базар и все такое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

coolsam

1.) Не одинаковые ли игры

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/510 - это код да винчи

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/741 - это тайна да винчи

2.) Перевод (базар и все такое)

и там, и там переведено все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У Вас в русификаторе есть баг, при установки описания модулей пропадает из установленных THE DOOM OF ICEWIND DALE, если галочку снять и оставить описание модулей на английском, то модуль остается в установленных.
    • Писал скрипт. Переводил файл за раз. Слышу два противоречивых утверждения.

      Я включаю в запрос:
      1. Общую инструкцию по переводу.
      2. Характеристику каждого персонажа, который участвует в диалоге.
      3. N фраз из диалога.
      4. Если N < все, то ещё 5 предыдущих фраз для сохранения контекста.

      У OpenAI 250k токенов, в которые я не помещаюсь даже просто в рамках одного диалога.
      У Yandex 32k токенов, соответственно, приходится резать всё что можно.

      Ну а переводить вне контекста, не хочется даже с машинным переводом.
    • Я когда смотрел на твой скриншот Симона первой стадии, и ты писал, что вот вот его завалишь. Я такое подумал, вот ты сильно удивишься когда узнаешь, что у его есть вторая и даже третья стадия У меня кстати такой же эффект был. Я первую стадию с первого захода завалил, сделал скриншот и пошёл в чат к друзьям, говорить какая же фигня этот ваш Симон. Потом возвращаюсь довольный в игру и тут меня сюрприз ждал, виде второй стадии, от которой я выпал.  Странно, ты воздухе не всё облетел, что ли? А бесконечную башню прошёл? 
    • Я не фанат историй где мэйн ГГ это ЖГГ. Тем более эльф. Возможно из-за того что я все еще под впечатлением от  Dragon Age: Origins. P.S. Ладно я восстановился, мне пора идти.  
    • Я вам посылку принёс, только я вам её не отдам. (с) Печкин Понятно, что поляки те ещё русофобы, но  @pipindor666 ты же русский! Народ уже устал ждать! И уже хотя бы нейронку просит) https://4pda.to/forum/index.php?showtopic=937297&view=findpost&p=141005417
    • Я сильно удивлюсь если не будет. Хочешь сказать ты не читал?  Небось, там Фрирен зачитываешься втихаря?
    • Хер знает, я честно, только первую главу полистал, даже в текст не вчитывался, так что, не знаю, из за чего там 18+.
      Но таки да, зная Даскера не удивлюсь, если там дальше будет жёсткое порево, с девочками кайдзю.
    • Да? Ну хорошо, я тебе верю. Потом обязательно почитаю тогда.
    • А 18+ это из-за жестоких сцен или там какой-то хентай?   Зная Даскера, скорее второе.
    • Это только обложка такая и первые страницы первой главы, дальше рисовки примерно как на тех скринах, которые Даскер кидал, так что, полагаю, что оно
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×